Дверь лифта захлопнулась, а лицо Старика Мо по-прежнему оставалось мрачным. Было видно, что на этот раз, когда в дело вступила его внучка, он был по-настоящему зол.
"Я бы никогда никому не ударил, как бы сильно ни злился", - пробормотал Мо Яосюн, тяжело вздохнув и обернувшись.
Он посмотрел на молчаливого молодого человека перед собой. В его глазах мелькнули смешанные чувства.
"Я уже рассказал отцу о компании сегодня вечером, но единственное, что меня напугало, - это то, что я получил укол и успокоился перед сном. Вот почему он так зол. Ты тоже должен знать, что тогда... единственная мать, которая внезапно сошла с ума и ушла в свою комнату посреди ночи...", - добавил Мо Яосюн.
"Прости, на этот раз это моя вина", - раздался чистый и низкий голос Сяо Ебая. "С завтрашнего дня я..."
"Нет, ты должен усердно работать. В больнице отец отправил Ронь Ань, чтобы он охранял ее. Я отправлю еще двоих слуг завтра".
Ронь Ань был одним из телохранителей семьи. Он отвечал за безопасность Мо, пока она не вышла замуж. После свадьбы ее перевели в старый дом по соображениям конфиденциальности.
Сяо Ебай кивнул.
"Динь" - лифт с другой стороны прибыл.
"Я пойду обратно. Отдыхай пораньше и не забудь посетить пресс-конференцию завтра".
"Хорошо".
Мо Яосюн посмотрел на него многозначительно.
В конце концов, он повернулся и вошел в лифт.
Когда дверь лифта закрылась, Сяо Ебай по-прежнему стоял там, сохраняя свою первоначальную позу.
Светильники в коридоре мигали над головой, отбрасывая тень на его суровый силуэт. Неизвестно, сколько времени прошло, но он нехотя приподнял веки и посмотрел на разбитые очки на земле неподалеку.
Стекло линзы было разбито, а оправа отсутствовала.
Тонкие губы холодно изогнулись, и под поверхностью его глаз яростно бурлило тайное течение.
**
Мо Юй видела кошмар.
Ей приснилось, что ее мать вбегает в комнату с растрепанными волосами и в белом платье, сжимая ее плечи и крича: "Юй, твой отец такой жестокий, такой жестокий, он лжец, лжец, Юй, я хочу забрать тебя, Юй..."
"Мама, нет, мама..." - отчаянно тянулась Мо Юй, пытаясь оттолкнуться.
Она уже замужем и уехала из старого дома. Почему ее мама ее ищет?...
"Юй, Юй, Юй!"
Мо Юй наконец открыла глаза.
Увидев перед собой знакомое и красивое лицо, она тут же вскочила и бросилась к нему: "Сяо Бай, Сяо Бай, я боюсь..."
"Все в порядке, я здесь", - поднял руку Сяо Ебай и погладил ее хрупкое плечо.
Мо Юй крепко зарылась лицом в его объятия, ее голос все еще дрожал: "Вчера я ясно видела ее..."
"Это иллюзия", - успокаивал ее низким и спокойным голосом мужчина, обладающий сильной успокаивающей силой. "Это не твоя мать, это просто ребенок. Он увидел, что дверь палаты не закрыта, и зашел".
Вдыхая знакомый чистый аромат, исходящий от него, беспокойство в сердце Мо Юй постепенно улеглось.
Затем она подняла голову и посмотрела на него невинными, грустными глазами: "Ты злился на меня вчера? Я принесла тебе телефон, а ты не ответил, и поэтому не вернулся, чтобы составить мне компанию, когда было поздно. Я боялась, что ты не зайдешь, потому что дверь была закрыта".
"Вчера это была моя вина. Я должен был попросить служанку остаться с тобой здесь".
Сяо Ебай взял на себя вину, но это еще больше встревожило Мо Юй, и она поспешно начала оправдываться: "Сяо Бай, я действительно не толкала твою сестру нарочно. Я знаю, что у нее недавно случился выкидыш. У меня не было сил. Она сама начала провоцировать меня, а потом хотела меня толкнуть..."
"Я понимаю, это дело прошло". Голос Сяо Ебая был равнодушным.
"Так ты действительно не злишься на меня?"
"Странно".
Мо Юй опешила.
Сяо Ебай сказал строго: "Твоя нога еще не зажила, тебе нельзя было спускаться вниз, чтобы ее искать".
"Я была не права". Мо Юй немедленно извинилась.
"Вчера я купил ей кашу, она просто съела ее".
Мо Юй смотрела на бесстрастное и элегантное лицо мужчины и не смогла сдержать любопытство. "Тогда твой телефон..."
"Я не потерял телефон, я просто узнал об этом позже".
Мо Юй почувствовала, что возбуждение в ее сердце больше не может быть сдержано. Она сжала уголки губ и прошептала: "Тогда ты больше не должен скрываться от меня. Я думала, что ты мне врал. Я была очень несчастна вчера".
"Да". Тон Сяо Ебая не изменился. "Она больше не будет тебя беспокоить. Ты должна быть послушной и не ходить к ней".
"Хорошо". Мо Юй подняла подбородок и поцеловала его тонкие губы, затем нахмурила брови и мягко зарылась в его объятия. "Я слушаю Сяо Бай".
"Хорошо". Сяо Ебай погладил ее мягкие волосы, тонкие губы едва заметно изогнулись.
**
После завтрака Сяо Ебай проверил время: "Я иду на пресс-конференцию. Вернусь, чтобы составить тебе компанию, когда все закончится".
"Хорошо". Недоразумение было устранено, и Мо Юй сейчас чувствовала себя спокойно. "Иди скорее, не опаздывай на работу".
"Позвони Ронь Ань, если что-нибудь случится. Тетя Цзян придет, чтобы составить тебе компанию позже". Сяо Ебай закончил говорить и, как только взял ключи от машины, за дверью раздался громкий голос.
Вскоре раздался голос телохранителя: "Мастер Сяо".
Сяо Ебай вышел и плавно закрыл за собой дверь.
В коридоре в черном костюме стоял Ронь Ань, рядом с ним стояла молодая пара и ребенок лет семи-восьми.
http://tl.rulate.ru/book/110499/4160351
Готово: