Читать Memories Of Others / Наруто: Воспоминания других людей: Том 2. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Memories Of Others / Наруто: Воспоминания других людей: Том 2. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хината покраснела, словно спелый мандарин, от удовольствия, услыхав комментарий Наруто. Внезапный всплеск чакры заставил генинов вскочить на ноги: посреди поляны, в семи метрах над землей, завис Наруто, словно парящий орел. — Йе-вуууааа! — проревел он, пытаясь удержать равновесие.

Наруто сумел превратить свое неконтролируемое падение в кувырок, который должен был закончиться тем, что он встанет на ноги… если бы Хината не помешала. — Уф! — выдохнул он, застыв в воздухе.

Хината открыла глаза и увидела Наруто, который обеспокоенно смотрел на нее с расстояния в несколько сантиметров. — Хината-чан, ты в порядке? Мне очень жаль! — воскликнул он.

— Кхм… — раздался за их спинами резкий кашель Ко.

Наруто чуть не отлетел от Хинаты, когда заметил хихикающего Кибу и ухмыляющуюся Куренай. Хината бросила на них недовольный взгляд, а затем потянулась к Наруто. Он подхватил ее, помогая встать на ноги. — Прости, я практиковала Технику телесного мерцания и… У меня почти получилось… — пробормотала Хината, краснея.

— Не совсем, босс. — отозвался клон. — Смотри сам!

Клон исчез, а Наруто успел побледнеть и покраснеть одновременно, вспоминая о своей неудаче. — Прости, Хината-чан. — Он слегка поморщился. — Надеюсь, я не причинил тебе вреда…

— Я в порядке, Наруто-кун. — Хината улыбнулась ему в ответ. — Какую книгу мы сегодня изучаем?

Ко приподнял бровь, когда Наруто протянул ему медицинский справочник. — Базовое руководство по медицине поля боя. — объяснил Наруто. — С моими резервами я никогда не смогу стать медиком-нином, но медицину поля боя, травы, перевязки, вправление костей и тому подобное я могу выучить, и это очень поможет мне на миссиях за пределами Конохи.

— Несколько человек из клана Хъюга выбрали путь ирьёнина. — прокомментировал Ко. — Наши глаза дают нам значительное преимущество.

— Я готова. — Хината сказала, и прежде чем Ко успел возразить, она обняла Наруто, а затем облако дыма чакры возвестило о создании двух клонов, одним из которых была Хината.

— Странное ощущение… — подумал Наруто, глядя на Хинату.

— Я… Я использовала Дзюукен в течение последнего часа. — объяснила Хината. — Прости, я не хотела так толкаться…

— Это не должно иметь значения. — Наруто задумался. — Эй, вы двое — это все еще мы? Я имею в виду, ты — это я, а ты — Хината?

— Я ваш клон, босс. — Клон-мужчина объявил, а клон-женщина слегка покраснела и сцепила указательные пальцы. — Да, это Химе-сама.

— Ну вот, никаких проблем. — Наруто пожал плечами. — Ну, я могу дать вам еще клонов, но у меня другая миссия, на этот раз с командой номер семь. Знаешь, это будет первый раз, когда я увижу… э-э-э… я имею в виду Саске и Сакуру после теста. Интересно, кто меня заменит?

— Тобио?! — раздался голос.

— Наруто! — Темноволосый генин помахал рукой. — Эй, послушай. Я так и не извинился за то, что случайно заставил вас с Саске…

— ЭТОГО НЕ БЫЛО! — Генины-мужчины зарычали, заставив Тоби подпрыгнуть, потом удивленно посмотрели друг на друга, а Сакура начала хихикать.

— Я думал, вы в другой команде. — Наруто спросил, надеясь сменить тему, а Тобио пожал плечами. — Я был назначен в третью команду вместе с Райдомару и Киноку. Нам дали тест, и двое других решили поспорить, кто лучше справится с ним. Я справился с частью теста, но не смог сделать все, потому что двое других не помогали. Видимо, поэтому мне дали второй шанс в седьмой команде, потому что я хотел попробовать работать в команде.

— Ух ты, здорово. — Наруто ухмыльнулся и поприветствовал своего бывшего одноклассника.

— Почему ты здесь, Наруто? — спросила Сакура. — И почему ты все еще носишь Хитай-атэ? Разве ты не вернулся в академию?

— Он независимый генин. — Саске ответил прежде, чем Наруто успел ответить, и Сакура в шоке уставилась на него.

— Что? После того фиаско на экзамене я проверил архивы Учихи и обнаружил разницу между генином, получившим повышение в академии, и генином, получившим повышение в миссии. — Саске продолжал, его голос был холоден и неприступен. — Я правильно понимаю, что вы — соперник на сегодняшней тренировке?

— Да, вы будете соревноваться с Узумаки из опен-форса. — сказал Какаши из-за их спин, заставив всех четверых генинов подпрыгнуть в шоке. — А теперь, если вы нас извините, я должен обсудить ситуации, в которые мы вас поставим.

Троица в шоке смотрела на то, как Какаши (а это было рано!) исчез вместе с генином-блондином. — Что только что произошло? — спросила Сакура.

— Лорд Хокаге сказал мне, что ты узнал о своих родителях. — сказал Какаши, когда они снова появились между деревьями.

— Четвертый… твой сенсей. — тихо ответил Наруто. — И его жена, которая была второй, кто несёт то бремя, что сейчас несу я.

— Как бы то ни было, мне жаль. — Какаши вздохнул. — Я был не в лучшем состоянии после смерти сенсея, и мне потребовалось несколько лет, чтобы взять себя в руки. Все это время другие деревни присматривали за мной, думая, что если у сенсея будет наследник, то я стану его опекуном…

— Так что ты остался в стороне, чтобы защитить меня. — Наруто закончил. — И пытался заставить меня присоединиться к твоей команде?

— Чтобы защитить тебя и вернуть долг, который я задолжал твоим родителям. — Какаши подтвердил. — Я знал, что Саске будет приставлен ко мне, и думал, что в других деревнях решат, что ты пришел в команду только для того, чтобы пополнить ее состав, а не из-за своего наследия.

Наруто кивнул. — Я понимаю, Хатаке-сан. Я хочу задать два вопроса, прежде чем мы начнем планировать, что делать с вашей командой. Знаешь ли ты Расенган? И что насчет Полёта Бога Грома?

http://tl.rulate.ru/book/110432/4184842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку