Читать Immortals Dump Waste In My Home / Бессмертные сбрасывают мусор в моем доме: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Immortals Dump Waste In My Home / Бессмертные сбрасывают мусор в моем доме: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент, больше всего на свете Сюй Фаню нужна была небесная почва, но Эрланг Шень хотел дать ему нечто более ценное, что вызвало у него лёгкое замешательство.

Почесав нос, Сюй Фань ответил: "Верховный Повелитель Эрланг, не стоит быть таким учтивым. Просто копайте немного почвы и отдайте её мне. Если уж так хотите сделать подарок, то лучше дайте мне пару боевых техник."

Во время встречи с Ван Мацзи, несмотря на магический амулет, справиться с бандой хаоса было легко, но Сюй Фань осознал свои недостатки.

"У меня есть сила, но нет боевых навыков. Если бы я мог научиться паре приёмов у Эрланг Шеня, то, уверен, с магическим амулетом, я смог бы себя защитить."

Вскоре Эрланг Шень согласился: "Брат Сюй Фань, я, Эрланг Шень, восхищаюсь такими людьми, как ты, не жадными! Вот что я сделаю: я обучу тебя боевой технике, которой овладел в детстве, в качестве благодарности!

Что касается почвы, то мой дворец сейчас строится, но ещё много дел, которые нужно завершить. Отправлю её тебе позже."

С этими словами, Эрланг Шень отправил ему красный конверт. Сюй Фань не смог сдержать волнения, глядя на него.

Внутри находилась боевая техника Эрланг Шеня, о которой он говорил. Сюй Фань выдохнул и открыл конверт.

В этот момент из телефона вылетел таинственный свет, который проник прямо в разум Сюй Фаня.

Это была нить духовного знания Эрланг Шеня, в которой содержалась суть кулака "Бентьенцюань", освоенного им в раннем возрасте.

В уме Сюй Фаня появилась фигура, неустанно практиковавшая движения кулака "Бентьенцюань", и вскоре Сюй Фань освоил эту боевую технику.

"Это слишком удобно!"

"Бентьенцюань" словно вошёл в его кости, и Сюй Фань мог применять его, используя и руки, и ноги.

Это вызвало у него волну эмоций.

Он думал, что придётся тратить несколько месяцев на собственные тренировки, но не ожидал, что духовное обучение будет столь удобным.

Ощутив силу кулака "Бентьенцюань", Сюй Фань не мог сдержать улыбки. Если бы он владел этой техникой раньше, ему бы не понадобился магический амулет или семь маленьких волшебных тыкв. Он бы в одиночку справился с Ван Мацзи и его бандитами!

"Брат Сюй Фань, эта боевая техника хоть и грубовата, но ты не должен показывать её никому. В небесных правилах сказано, что слишком могущественные техники, переданные тебе, могут нарушить баланс между небесным и земным миром," - объяснил Эрланг Шень с лёгкой неловкостью. Он был смущён, что мог отблагодарить Сюй Фаня лишь таким подарком.

Сюй Фань не мог сдержать смеха сквозь слёзы: "Господин Эрланг! Не стоит быть столь скромным! Я понимаю ваше сердце!"

"Ха-ха, брат, не за что. Кстати, у меня есть ещё одна просьба..." - сказал Эрланг Шень. "Ты же знаешь, что Воющий Пёс - мой брат. Несмотря на побег кошки, мне не безразлична его судьба. Не мог бы ты помочь мне найти выход, чтобы он мог обрести семейное счастье?"

"Это..." - Сюй Фань рассмеялся, подумав, что Эрланг Шень действительно заботится о Воющем Псе, и что он даже готов помочь ему найти жену, позаботившись о его будущем благополучии.

Сюй Фань придумал способ, как помочь Воющему Псу найти себе пару, не убив при этом ни одной собаки.

Он тут же ответил: "Господин Эрланг, я знаю один способ, который может решить проблему счастья вашего Воющего Пса. Отправлю вам позже красный конверт."

Поговорив с Эрланг Шеном, Сюй Фань достал телефон и приготовился купить кое-что для Воющего Пса.

Он поехал на трёхколёсном велосипеде к аптеке, расположенной в центре города, и зашёл внутрь.

Как же найти пару для Воющего Пса, не убив ни одной собаки? Ответ был очевиден - небольшой зонтик.

Сюй Фань подумывал купить надувные куклы, чтобы Воющий Пёс мог развлекаться, не причиняя вреда никому. Но он понимал, что в этом небольшом городке он не найдёт подходящих моделей...

К тому же, учитывая силу Воющего Пса, он, скорее всего, сдуется, прежде чем получит удовольствие.

Прогуливаясь по аптеке, Сюй Фань наткнулся на отдел с небольшими зонтиками.

Их было огромное разнообразие, и Сюй Фань не был специалистом. Он растерялся, увидев столько вариантов.

Он не мог разобраться в моделях, предназначенных для людей, а уж для собак – тем более...

"Эх, какая головоломка! Не парься! Давай несколько коробок!"

Поразмыслив немного, Сюй Фань, не задумываясь, выбрал несколько коробок и направился к кассе.

"Ого, столько купил, что ли? Не закончится?" - раздался недовольный женский голос сзади. Сюй Фань обернулся и, увидев красивое лицо девушки, был ошеломлён.

"Э-э-э! Цюя, как ты здесь оказалась?" - Сюй Фань слегка смутился, завидев недовольное лицо Сюй Цюя.

"Хм, Сюй Фань, ты же будешь объяснять?" - Цюя, заметив в руках Сюй Фаня коробки с маленькими зонтиками, холодно произнесла.

В последнее время Сюй Фань произвёл на неё хорошее впечатление, но увидеть его покупающим такое... Сюй Цюя не могла сдержать своих подозрений.

Она отчетливо помнила, что у Сюй Фаня нет девушки. Зачем ему столько маленьких зонтиков? Может, он заработал денег и решил попробовать эту аморальную торговлю?

Чем больше она об этом думала, тем сильнее злилась. Она сурово взглянула на Сюй Фаня и фыркнула: "Хм, не ожидала от тебя такого, Сюй Фань!"

"..."

Сюй Фань почувствовал себя так, словно его сердце вот-вот разорвётся. Как ему объяснить...

Сказать, что он купил эти зонтики для собаки?

Ему никто не поверит!

Почесав затылок, Сюй Фань попытался оправдаться: "Цюя, не пойми неправильно. Я слышал, что если положить эту штуку в кошелёк, то можно разбогатеть. Я просто решил попробовать... вот и купил."

Это не было ложью. Положить маленький зонтик в кошелёк означает "привлечь деньги" (в китайском языке зонтик и деньги звучат похоже), но Сюй Цюя видела несколько коробок в руках Сюй Фаня, поэтому закатила глаза и фыркнула: "Ты столько коробок принёс, что ли? Хочешь стать самым богатым человеком в мире? Хм!"

"..."

Видя, как Сюй Цюя уходит в ярости, Сюй Фань почувствовал, что ему хочется плакать. Доктор Сюй, какая же у тебя ревность?

"Эх!" - Сюй Фань вздохнул, взял коробки с зонтиками, отсчитал несколько старых банкнот и бросил их на прилавок. Затем он поспешил за ней.

Выбежав из аптеки, Сюй Фань огляделся и увидел Сюй Цюя.

Она была так расстроена, что не глядела под ноги и столкнулась с несколькими мужчинами.

http://tl.rulate.ru/book/110419/4147992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку