Читать Becoming the Villainess: I Reign Over the Cultivators’ Realm With My Wok! / Становлюсь злодеем: я правлю царством земледельцев с помощью Своего Вока!: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Becoming the Villainess: I Reign Over the Cultivators’ Realm With My Wok! / Становлюсь злодеем: я правлю царством земледельцев с помощью Своего Вока!: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 4. Жареная дичь с остатками масла

В кухне, Чэнь Мусюэ и не подозревала, насколько ужасна была кулинария прежней хозяйки, заставлявшая детей жаловаться. Она лишь пробежалась взглядом по приправам в кухонном шкафу, и её охватило лёгкое удивление.

Неожиданно, эта примитивная древность оказалось весьма неплохо оснащена. Даже чили перчик имеется. Помимо отсутствия глутамата натрия, специи весьма полные. Видимо, все дело в том, что здесь каждый может стать бессмертным — путешествовать за море не так уж трудно.

А уж при таком ассортименте специй, кулинарные способности прежней хозяйки не могли быть ужасными!

Окинув взглядом кухню, но не обнаружив ни капли масла, Чэнь Мусюэ открыла большой чан для хранения, стоящий рядом. Её встретил поток холодного воздуха.

Присмотревшись, она обнаружила внутри чана вмонтированный большой ледяно-голубой драгоценный камень. Чэнь Мусюэ догадалась, что это какой-то волшебный камень, который превращает обычный чан в холодильник.

В огромном чане лежал жалкий мешок белой муки и маленький кусок сала.

Чэнь Мусюэ вздохнула, вынула сало и аккуратно срезала слой свиной кожи, опасаясь отрезать лишнего.

Рис в глиняном горшке уже почти готов, нужно только снять его с огня и дать настояться немного. Поскольку не было масла, Чэнь Мусюэ добавила немного воды в чугунный горшок, чтобы сварить сало и не допустить пригорания.

Недостатком добавления воды было то, что, когда масло вытапливалось, происходил небольшой "взрыв".

Когда треск стих, а масло перестало брызгать, по кухне распространился соблазнительный аромат жареного мяса.

Именно в этот момент к двери кухни подошла Сяохуа. Учуяв запах мяса, она испытал невероятное чувство.

Она не видела, чтобы привратница покупала мясо в последнее время! А раньше...

Сяохуа невольно остановилась, вспомнив о сваренном сале, которое ела раньше.

Чэнь Мусюэ вылила лишнее масло и сохранила его. Должно хватить на жарку овощей ещё на два-три раза, а затем нужно будет купить сало.

Что касается малого количества остатков масла, она решила добавить их в кастрюлю, едва ли детям хватит.

Сама Чэнь Мусюэ была культиватором, хотя и не достигла уровня, когда можно отказаться от пищи, и если не практиковать отказ от еды, то чувство голода все же давало о себе знать. Но ничего страшного, если съесть немного меньше, поэтому она была не так бледна и истощена, как дети.

Чеснок и ярко-красные перцы были отправлены в кастрюлю с характерным "шлепком", и тут же распространился лёгкий пряный аромат. Сейчас весна, дикорастущие травы самые нежные, их не нужно бланшировать, и жарить их прямо так очень освежающе.

Ароматы мяса и диких трав переплелись в единый ансамбль, а с щепоткой соли блюдо стало просто божественным. Блюдо, приготовленное в большой чугунной кастрюле, было наполнено ароматом. Одно только его присутствие вызывало слюноотделение у Сяохуа, выглядывавшей из-за двери.

Хоть Сяохуа и была юна, у неё уже сохранилась кое-какая память о том, как её похитили. В своих воспоминаниях она помнила, что еда дома была вкусной, но пресной. Она была очень похожа на то, что готовит сейчас привратница - с таким же ароматом, но такого она никогда не пробовала.

Положив еду на тарелку, украшенную золотистыми остатками масла и одним-двумя яркими красными перцами, разбросанными на зелени дикорастущих трав, Чэнь Мусюэ кивнула с удовлетворением.

Ведь она была шеф-поваром в популярном частном ресторане. Не думала, что ей придется использовать свои навыки после переселения во времени.

— Апчхи!

Услышав чих, Чэнь Мусюэ увидела Сяохуа у двери. Подавая еду, она улыбнулась: "Голоден, Сяохуа? Время ужина."

Сяохуа посмотрел на овощи в руках Чэнь Мусюэ и сглотнул слюну. Он не забыл о цели своего визита. Он протянул руку и потянул за красную нить, висевшая у него на шее. Под ней, при виде солнца, внезапно заиграл своим цветом нефритовый кулон. Струящийся!

Чэнь Мусюэ на мгновение опешила. Она быстро опустила еду, шагнула вперед, прикрыв кулон ладонью, и ощутила, как по её руке течёт очень мягкая и обильная аура.

— Мастер, если вы продадите это, то сможете купить много булочек с начинкой... — Сяохуа не понимал, почему Чэнь Мусюэ запаниковала. — Мать говорила перед сном, что это очень-очень драгоценное. Сяохуа знает, что его можно обменять на много денег!

Чэнь Мусюэ почувствовала легкую беспомощность: "Мать когда-нибудь говорила, что такую ценную вещь нужно хранить в тайне и никогда не терять?"

Сяохуа задумался на мгновение и нахмурился: "Я не слышал ясно, мама уснула. Все было так шумно и беспорядочно, меня унесли, и я тоже уснул."

Чэнь Мусюэ на мгновение опешила. Похоже, у Сяохуа действительно было какое-то прошлое. Она догадалась, что мать, о которой говорил Сяохуа, уснула навечно, возможно, она умерла.

Похоже, похищение Сяохуа было связано с какими-то грязными делами влиятельных семей.

Сяохуа - всего лишь второстепенный персонаж в книге, но, будучи связанным с главным злодеем Чэнь Мусюэ, его можно считать маленьким боссом, ведь ему предстоит отомстить. Что касается его происхождения, в книге об этом говорится не так уж много.

Чэнь Мусюэ нахмурилась. Даже она могла почувствовать, что этот кулон не простой, и оставлять его на Сяохуа слишком опасно.

— Сяохуа, хороший мальчик, оставь это на хранение у сектанта, и мы вернём его тебе, когда ты вырастешь? — предложила Чэнь Мусюэ, протянув руку, чтобы снять кулон.

Однако красная нить, похоже, была не простой. Как только Чэнь Мусюэ ощутила её, от нити исходило огромное чувство опасности.

Сяохуа кивнул и сам снял кулон.

Глаза Чэнь Мусюэ заблестели. Когда Сяохуа сделал это сам, угроза со стороны красной нити пропала мгновенно.

— Хорошо, пойдём есть. — Чэнь Мусюэ взяла кулон и аккуратно повесила его себе на грудь, думаю о том, что в секте наверняка есть какой-то волшебный предмет, в котором можно хранить вещи. Позже нужно будет найти подходящее место для него.

В столовой Дагуй понюхал воздух: — Пахнет чем-то вкусным?

Живот Сяохуа заурчал без зазрения совести, и его лицо слегка покраснело: — Кажется, пахнет мясом...

— Но ведь сектант готовит из мяса... — Дагуй вспомнил о мясе, которое приготовила сектант раньше, и его интерес пропал, как только он появился.

Они тоже ели вкусное мясо, например, булочки с начинкой, которые привратница всегда привозила из города. До того, как их продали богатым и влиятельным, их семья тоже ела мясо на Новый Год, поэтому они знали, что мясо может быть вкусным.

Но сваренное в воде мясо, которое готовила привратница…

Пока маленькие сопливые ребятки испытывали чувство неуверенности, Чэнь Мусюэ войшла в комнату, держа в одной руке блюдо, а в другой - глиняный горшок. Сяохуа был очень рад, держа миски и палочки для еды.

Тот самый кусочек жареного масла, который еще только что дал Сяохуа сектант! Немного хрустящий, очень ароматный! Хоть и был таким горячим, Сяохуа все равно был очень счастлив.

Когда остальные трое детей увидели блюда в руках Чэнь Мусюэ, они не могли не широко раскрыть глаза. Это приготовила сектант?!

Как ей это удалось?! Не говоря уже о запахе, он выглядит таким жирным, что сразу же возбуждает аппетит!

Животы трех маленьких сопливых ребятки невыносимо заурчали.

Даже когда блюда поставили посередине стола, трое детей все еще не могли в это поверить.

— Почему ты щипаешь меня? — Внезапно Дафу постучал по плечу Дагуя.

— Хей... Я просто хочу убедиться, что я не сплю…

Сяохуа был в самом большом шоке. Он вырос с сектантом и уже привык есть вареные овощи. Сейчас, когда он внезапно увидел блюдо из жареных овощей, он не смел даже верить своим глазам.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110344/4176642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку