Аннабет была вынуждена согласиться. Она не ожидала такого поворота событий. Капитан Америка, как ни странно, воспринял это не так остро, как она. — «Это не соревнование, Старк. Мы не можем ожидать, что они…»
— «Тогда не делайте из этого соревнования», — легко откликнулся он, только теперь снисходительно посмотрев в сторону блондинки. Он снова посмотрел на Аннабет. — «Я имею в виду, что вы приходите к нему, предлагаете ему шанс поговорить и… что? Ожидаете, что он уйдет с вами? Нет, я думаю, что вы умнее», — сказал Тони, снова вставая и скрещивая руки. Он наклонил голову в сторону. — «Я имею в виду, что все, чего вы действительно хотите, это чтобы ваш бывший остался цел и невредим, верно?»
Аннабет… не знала, что ответить. Это, похоже, устраивало Тони, так как он продолжал говорить. — «Вы знаете, каким глупым он может быть, и вы знаете, как много мыслей он на самом деле вкладывает в его планы. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но он бы прыгнул в первого попавшегося бога, если бы мы дали ему ветку для работы, не так ли? Придумал бы все на ходу?»
Аннабет потратила еще минуту, чтобы обдумать сценарий, который он описывал. Очевидно, даже с Мстителями Перси был таким же безжалостным и прямолинейным, как и раньше. — «Только не с вами», — с горечью подумала она. Она кивнула. — «Да, Перси не стал бы думать дважды».
— «Но они тоже это знают», — предположил он. Аннабет кивнула. — «Значит, самое лучшее — самое безопасное — место для того, чтобы скрываться? Или мертвым?»
Аннабет несколько мгновений смотрела на него с открытым ртом. Её голова раскалывалась, пока она пыталась повторить ответ. Очевидно, что все, чего хотел Старк, — это способ уберечь Перси от неприятностей. В некотором смысле, это и было её целью. Но… могла ли она доверять Мстителю? Могла ли она доверять Железному Человеку, или Тони Старку, или кем бы он ни был в данный момент? Она не видела особого выбора. Но ей также нужно было снова увидеть Перси. Поговорить с ним и спланировать его побег наедине. Только они вдвоем. Капитана Америки и Тони Старка там не будет. И если они решат проблему у неё на глазах… Она больше никогда его не увидит. Она была уверена в этом. — «Он хотел бы быть здесь. Он хотел бы поговорить с нами об этом, иначе он никогда не стал бы слушать», — сказала она, приманивая их. Может быть, они привлекут к этому Перси. Стив Роджерс, если она правильно помнила, неловко сдвинулся с места. Аннабет увидела, как его взгляд дрогнул и опустился вниз. Аннабет подняла бровь. Что могло на него повлиять?
— «Он принял решение», — сказал Тони. — «Мы предоставим ему лучший вариант. Итак, как нам уберечь Перси Джексона от олимпийцев…»
— «Олимпийцев», — Аннабет и Стив оба резко поправили друг друга. Она не стала зацикливаться на этом совпадении. Тони, похоже, тоже. — «Ладно, ладно, неважно. Как нам сохранить ему жизнь?» — спросил Тони. Аннабет чувствовала, как в её голове проносятся десятки различных ответов, переплетаются теории и принимаются контрмеры. Она видела бесчисленные возможности, но её разум не мог найти окончательного ответа. Не то чтобы она поделилась им с ними. Она ненавидела людей, крадущих её идеи, а тот факт, что в этом был замешан Перси, делал это ещё более… личным. Она должна была увидеть его снова. — «Отведи меня к Перси, и я помогу ему решить его проблему. Я смогу убедить его». Она торговалась, хотя все, что у нее было, — это горстка теорий. Она поможет Перси, но не без его участия, и не без возможности объясниться с ним. Она должна была это сделать — она не дала ему прямого ответа, и она забыла, как сильно он в этом нуждается. — «Отведи меня к Перси», — сказала она, переведя взгляд на капитана Роджерса. Он снова поднялся на ноги, и на этот раз она увидела, как глаза Тони переместились с капитана на неё. Её осенило, и она горько усмехнулась. — «Он ведь не знает, правда? Вы делаете это без его разрешения», — сказала она, одарив Капитана Америку грустной, усталой улыбкой, которая не достигла её глаз. — «Я бы ушла, пока вы еще можете. Иначе, кто знает, что он сделает, когда узнает об этом сам».
Блондин встал ровнее. Его поза была оборонительной. — «Это угроза?»
Аннабет покачала головой. — «Я знаю, что вы знаете, что он доверяет вам. Знаете ли вы, как трудно добиться от него этого доверия? Разве он не говорил вам, какой это фатальный недостаток?» — спросила она. Она нахмурилась, глядя на их растерянные лица. — «Вы должны спросить его. А потом узнайте, какой у вас. Правда, я удивлена, что он еще не рассказал вам».
Двое мужчин перед ней на мгновение замолчали, пока Стив не заговорил. — «А что такое роковой недостаток?» — спросил он, его глаза приобрели гораздо более опасный вид. Аннабет тоже приняла серьёзный вид, но совсем по другим причинам, которые они не могли понять. Руки крепко обхватили её. Обещание никогда не отпускать. Ветер хлестал её по голове, пока они спускались в темноту… — «Черта характера, которая может убить вас, если вы ей позволите». Она замолчала, решив, что в любом случае будет лучше рассказать им об этом. — «Если вам нужен пример, то лучше всего подойдет Перси. Из-за него он неоднократно попадал в серьезные неприятности. В том числе и его изгнание, если моя теория верна».
— «И какова же ваша теория? Мы можем дискредитировать ее прямо здесь и сейчас», — ответил Тони Старк.
— «Старк…» — начал Роджерс, но Тони поднял руку, призывая к молчанию. Аннабет почувствовала, что голова её поплыла. Неужели… Рассказал ли Перси этим людям, этим «супергероям», его историю? Его рассуждения? Единственный ответ, который она хотела получить от него сегодня? Но не от неё? — «Он заступился за Боба и Деймса!» — воскликнула она, выплеснув наружу свой самый большой вопрос, который преследовал её годами. Потребовалось несколько дней, чтобы сформулировать теорию, но доказательств не было. Никаких доказательств. — «Он прыгнул в Тартар за гигантом и титаном, которые спасли нам жизнь. Потом он сбежал с жемчугом, который украл у его отца, верно? Это правда?» Её глаза быстро перебегали с одного на другого. Стиву не нужно было даже моргать, чтобы она поняла, что он повторил, что пытается скрыть от неё правду. Тони не нужно было молчать ни секунды, чтобы это стало ненормальным. И ей не нужно было быть специалистом в области психологии, чтобы понять, что она только что доказала свою правоту. — «Он не предатель. Он не пытался перечить богам», — сказала она себе под дых. Она почувствовала, как с её плеч свалился невероятный груз, о котором она и не подозревала. Эта мысль всё ещё витала у неё в голове. Мысль о том, что Перси может быть плохим парнем, монстром, еще одним Люком… Она пугала её.
Она с облегчением поняла, что была права. — Стив услышал ее, выругался и схватил Тони за плечо, вытаскивая Старка из комнаты и бросая предупреждающий взгляд на Аннабет. — Ей было все равно. В течение счастливой, беззаботной минуты она сидела на краю кровати Перси. Ее пальцы перебирали одеяла, и до ее ноздрей доносился тягучий аромат печенья, океана и ружейного дыма. Ее улыбка достигла нового уровня счастья, а внезапный всплеск эмоций почти заставил ее закричать в подушку. Она нашла ответ. Она знала, почему Перси ушел. Теперь у нее было два новых задания:
— Извиниться перед Перси и (если судьба позволит) заставить его принять ее обратно. — Уничтожить людей, которые повторили попытку убить его. — Тони:
— Эй, отпустите меня! Руки прочь от футболки с оркестром! — запротестовал он, повторив попытку вырваться из тисков суперсолдата. Действительно, Стив должен был есть чистую сталь на завтрак, потому что ничья хватка не была такой сильной. Ткань одной из его любимых рубашек вот-вот могла порваться. Если бы это случилось, Тони подал бы в суд. Даже если бы он был ветераном войны. Стив буквально втащил их в лифт, после чего подтолкнул Тони к дальнему концу и надавил на кнопку. Двери закрылись перед ними, когда Стив заговорил. — Как она так быстро обернула это против нас, Тони? Как? — спросил он, в его голосе отчетливо слышалось напряжение. — У нас не было и пяти минут. — отчаянно фыркнул он. Тони признал, что был удивлен не меньше. Он просто не планировал стонать по этому поводу, но он был раздражен. Когда Перси сказал, что эта девушка хороша, он не знал, что имел в виду «хороша как подросток-Старк, если бы он был девушкой». Она взяла его прямой подход и превратила его в игру в кошки-мышки, а также убедила Тони, что он — кошка, в то время как на самом деле он был мышкой все это время! … Запутались? Тони тоже. — Она хороша! Да, я понимаю, но мы же взрослые люди, Роджерс! Дай мне десять минут, и мы действительно сможем пойти туда с планом игры…
Стив слегка толкнул его в плечо, подталкивая к себе. Он выглядел отчаявшимся, скользя взглядом между дверью и Тони. — Нет. Мы не вернемся туда, Старк. Она победила нас и взяла именно то, за чем пришла. У нас. — сказал он. — Это была ошибка. Мы должны рассказать Перси о том, что произошло, а затем помочь ему во всем разобраться. Нам не следовало этого делать. Даже она была права в этом. — Тони покачал головой. — Она залезла тебе в голову, чувак. Она пытается повторить нашу игру прямо сейчас. — Она играла с нами. Она получила то, что хотела, и ничего нам не дала. — Стив был бесстрастен, его плечи ссутулились. Он опирался головой на стену лифта, и, судя по выражению чистого отвращения на его лице и сжатым кулакам, Тони догадался, что если он не будет действовать быстро, то ему придется заменить вмятый лифт. Снова. Тони неохотно положил свою руку на плечо Стива. Это было больше свойственно Пеппер, а не Тони. Он не очень хорошо работал с живыми, дышащими, эмоциональными людьми. Даже с самим собой. — Мы думали, что делаем то, что лучше для ребенка. Вместо этого мы залезли не в свое дело. Но если я прав, мы еще можем все исправить. — Стив встал прямо, и Тони убрал руку с его плеча. Стив посмотрел ему в глаза. — Как, Тони? Как нам помешать Аннабет связываться с Перси? Очевидно, он всё ещё что-то к ней испытывает. — А у нее все еще есть что-то для него. — сказал Тони, подняв ладони. — У нас есть те же причины, чтобы спасти жизнь Перси Джексона от всего, что может захотеть повредить хоть один волос на его хорошо защищенной голове. Нам просто нужно напомнить им об этом. — возразил он. Стив покачал головой. — Аннабет была права. Мы должны рассказать Перси о том, что мы сделали. Желательно до того, как он сам узнает. — Слова едва успели сорваться с его губ, как включился громкоговоритель на потолке. — Сэр, мне поручено сообщить Вам, что комната Перси Джексона в настоящее время пуста. — сказал Джарвис. Двое мужчин в лифте замерли. Они оба одновременно побледнели. — Кто велел Вам сообщить мне это? — спросил он. — Мария Хилл находится рядом с комнатой мистера Джексона. Она хотела бы поговорить с Вами немедленно.
http://tl.rulate.ru/book/110324/4230983
Готово: