У них была общая слабость. Его звали Персей Джексон. — Если бы Стив повторил это против них, его бы так же легко развернули. Он не собирался позволять этому диктовать его следующее решение. Ему нужна была книга, которую эта девушка не читала. Он просмотрел допрос, но снова ничего не нашел. Если уж на то пошло, то его надежды найти слабое место постепенно угасали. Всё, что у него было, — это «Аве Мария» Джексона. Но была ли она правильной? Стив поднялся со стула и направился к двери. К комнате Перси. Если что-то и было правильным, так это поиск способа обратить вспять процесс, который, как утверждал Перси, она начала. Стиву не нужно было терять ещё одного друга. Стиву нужно было, чтобы Перси был на его стороне.
— Тони:
Он спорил более двадцати минут, поэтому считал, что его методы обоснованы. Он видел, как эта цыпочка Аннабет очаровывала Перси, как змея, подбиралась к нему достаточно близко, чтобы дотронуться до него. Тони видел, как Перси на таком расстоянии уничтожал врагов в десять раз больше его, но эта девушка… О, эта девушка была особенной. Перси, парень, который превзошёл Кэпа в том, что касалось отказа от свиданий, был влюблен в неё. Он наблюдал за допросом, а когда тот закончился, ему удалось найти всевозможную информацию в базах данных национальной безопасности. Она была слишком требовательной, трудоголиком, обсессивно-компульсивной всезнайкой, и Тони не мог понять, почему он мог влюбиться в такую, как она. Но, эй, он встречался с Пеппер Поттс. У него было не так уж много места для разговоров. — «Джарвис, включи прямую трансляцию из комнаты Перси», — спросил он, отбрасывая все остальные экраны. Его мастерская была серой и унылой, верхний свет был выключен. С тех пор как Бэннер ушла в самоволку, его возиться снова стало терапией. У него не было его брата-учёного, который мог бы помочь ему с (потенциально эмоциональными) экспериментами и разработками. В некоторые дни Пеппер приходилось вытаскивать его из магазина, только чтобы он поел. Теперь всё, что он мог видеть, — это экран перед собой, на котором отображалось то, о чём он спросил. Джарвис молчал, как будто понимая, что предвкушение нарастает. Он всем рассказывал об этих камерах, но никогда по-настоящему не смотрел в них. Не то чтобы он хотел увидеть, как Вижн тупо смотрит в потолок, пока «подзаряжается», или как Сэм смотрит повторы сериала «Как я встретил Вашу маму». В последнее время он стал заглядывать в комнату Роуди, чтобы проверить, как он там, но в основном он сторонился этих камер. Он. Тони Старк. У них даже был кодекс чести: они могли видеть, кто заглядывает в чьи комнаты. Конечно, если Вы не проектировали систему. Он даже не успел толком осмотреть комнату, как увидел имя, появившееся в левом нижнем углу. Тони пришлось приподнять бровь, потому что он действительно не ожидал такого поворота событий. ROGERS_CAPSICLE. Тони проверил время ввода, и его бровь поднялась ещё выше. Целых двадцать минут просмотра отснятого материала. Тони стало интересно, что же искал этот парень. Он сам просмотрел интервью, повторив попытку найти хоть что-то, но всё, что он понял, это то, что эта девушка была такой же боссом, как Перси, но пугающей. Даже без подготовки ассасина она выглядела так, что могла бы потягаться с Фьюри. — «Прямая трансляция», — потребовал он шепотом, не желая нарушать тишину. Она всё ещё была в комнате, стояла в углу и перелистывала обширные фотографии, которые Перси повесил на стену. Она стояла спиной к нему, но Тони мог сказать, что она что-то ищет. Что-то конкретное. Тони обнаружил, что смотрит на неё, анализируя её. Повторив это, он усилием воли попытался вытянуть из неё любую информацию. Перси это нравилось — возможно, даже нравилось. Это была та сторона Перси, которую Тони никогда не видел: романтическая сторона. Он почти, почти хотел посмотреть, как это может выглядеть, если Перси будет следующим, кто посетит её, пока он наблюдает. Но имя в левом нижнем углу экрана замерцало, указывая на то, что Стив ушёл. Тони не нужно было быть читателем мыслей, чтобы понять, куда он направился. Он вышел из его магазина в темноту и помчался к двери. Если ему повезёт, он сможет догнать Стива.
— Стив:
Он стоял за дверью, но не мог решить, что делать. Его кулак завис над поверхностью, не желая вступать в контакт, пока его голова не будет в игре. Ему нужно было знать, во что он ввязывается, а его знания об этой девушке были ограничены. У него не было ни досье на неё, ни доступа — он шёл вслепую. Подумать только, несколько недель назад он был таким же нерешительным, повторив попытку постучать в ту же дверь. Он усмехнулся при этой мысли. Наконец, Стив решил, что это плохой знак, что он не может стоять на месте. Он заставил себя сесть на стул у двери, пока не придумает план получше. Лифт в конце коридора открылся, и Стиву пришлось подавить вздох. Старк был одет в другую футболку и джинсы и приближался к Стиву. Когда их взгляды встретились, Тони махнул рукой в знак признательности, но больше ничего не поприветствовал. Казалось, его взгляд был прикован к тому, что беспокоило Стива: к этой дурацкой двери. Как будто он мог догадаться, что делает Тони. Стив знал, что Старк умен, даже больше, чем Говард. Если уж на то пошло, Стив знал, что если Тони собирался допросить Аннабет напрямую, то у него была правильная идея. Тони остановился перед дверью, посмотрел на Стива, потом снова на дверь. Он указал на неё и снова посмотрел на Стива. — «Итак, каков план, Роджерс?»
Стив моргнул, не зная, что ответить. Он неловко переместился в его кресле. — «У меня его нет», — признал он, глядя себе под ноги. Тони только хмыкнул и подошел ближе, чтобы Стив мог видеть его треники перед собой. Он почувствовал легкое прикосновение к своему плечу и воспринял его как сигнал встать. Тони было легко понять. Когда они оказались на уровне глаз, Тони встретился взглядом со Стивом. — «Я тоже», — Он сказал это так, словно это был самый простой ответ, который он мог дать. Даже ожидаемым. Когда это прозвучало из уст Тони, Стив не был слишком удивлен. — «Но у меня есть несколько вопросов, на которые я хочу получить ответы, и, очевидно, она может нам их дать», — сказал он. Стив на мгновение задумался. Перси, возможно, никогда не простит им этого… Но Стив слишком долго строил этого мальчика, чтобы теперь видеть, как он рушится. Он кивнул и пошёл с Тони. — «Десять минут. Десять минут на то, чтобы найти решение, а если мы его не найдём, то выйдем и разработаем новый план игры». На самом деле, ему было неприятно, когда Тони согласился.
В конце концов, когда они работали вместе, их практически невозможно было остановить. Тони положил руки на ручку двери, широко распахнул её и жестом подозвал Стива. — Возраст превыше красоты, капитан, — произнёс он. Стив закатил глаза, но всё же вошёл первым. Серые глаза встретились с его голубыми, и Стив чуть не остановился на месте. — Это будет непросто, — прошептал он.
http://tl.rulate.ru/book/110324/4230981
Готово: