— Чье имя, как Тесей, победило в этих дебатах на четырех разных платформах социальных сетей. Нынешняя симпатия к Мстителям, а также к мутантам, выросла на пятнадцать процентов у каждого, и… —
Хирон остановил экран, когда на нем появилось изображение человека, о котором Вы спросили. — Это ключ, — закончил он. Джейсон должен был признать, что костюм был просто потрясающим. От пояса вниз он был одет в черные брюки-карго и боевые ботинки, на бедрах у него висели две пистолетные кобуры. От талии до шеи на нем было надето нечто, похожее на мускулистую пластину, тоже черную, с ремнем вокруг живота. Между двумя грудными мышцами был выгравирован синий трезубец. Рукава были длинными, а на левом плече было что-то вроде наплечной пластины, но не на правом. На руках у него были перчатки, и когда Джейсон прищурился… У парня не хватало одного пальца. Джейсон понял, что перчатки должны были скрывать какое-то оружие. Джейсон хотел бы, чтобы его лицо соответствовало впечатляющим доспехам, но оно было закрыто чем-то вроде одностороннего стеклянного шлема, подкрашенного в голубой цвет. Джейсон присвистнул. — Фрэнк сказал мне, что он сбежал во время заседания Сената. Я подумал, что они преувеличивают его внешность, — признал он. Хирон серьезно покачал головой. — Этот человек был захвачен Легионом после того, как его самолет разбился на марсианских полях. Претор Франк уже сообщил мне, что во время допроса он признал себя полубогом, — сказал он. Джейсон сделал резкий вдох. Для него это было в новинку. — Хорошо, значит, я полагаю, что любая проблема, в которой он оказался, теперь и наша проблема?
Хирон нахмурился. — Обычно нет. Когда полубог отправляется в мир смертных, его работа — держаться подальше от неприятностей. Но это… это особый случай, — сказал он. — Он утверждал, что является родственником смертных героев, известных как Мстители. —
Джейсон внутренне не плакал. Он не думал о его самодельном костюме Капитана Америки, который он надел на прошлый Хэллоуин. Или о костюме Соколиного Глаза, который он делал для Фрэнка. Нет. Совсем нет. — Это так круто!
Джейсон тут же прикрыл рот, но Хирон уже слегка нахмурился. — Они… Эффективная группа, да. Хотя они могли бы покинуть Нью-Йорк в лучшей форме, чем мы… — Хирон покачал головой, как бы проясняя свои мысли. — Но дело не в этом. Нам нужно знать вот что: скомпрометировал ли он Богов? Знают ли Мстители, что он собой представляет, или даже кем он может быть?
Хирон не стал дожидаться ответа и взял с кофейного столика пластиковый пакет: утренняя газета. У них даже не было газеты. Заголовок гласил: Новый герой здесь, чтобы остаться. — Четвертый абзац вниз. —
Джейсон пролистал статью и, наконец, добрался до выделенного абзаца. Он внимательно прочитал каждое слово, надвинув очки повыше на лицо. — В его арсенале оружия: Мутантские способности? Тесей демонстрировал силу, которой, как он утверждал, обладал с рождения, известную как гидрокинез — способность управлять водой с помощью разума. Почти все рассказы жителей Нью-Йорка сходятся во мнении: махнуть рукой на спасший их город не было природным явлением…
Джейсону пришлось прочитать его несколько раз, прежде чем он почувствовал, что его сердце остановилось. Он хотел немедленно выкинуть эти мысли из головы, но идея все еще теплилась в его сознании. Это многое бы объяснило. Нико не отправлял его душу. Его тело никогда не будет восстановлено. Причина, по которой три подростка были так неуловимы. (И тот факт, что они должны были найти его, не слишком укреплял уверенность Джейсона). Прочитав всю статью в шестой раз, он все еще качал головой в неверии. — Нет. Нет, Хирон, это не он. — Он бросил газету обратно на кофейный столик. — Он мертв, и… и… Перси Джексон больше не жив. Боги… — Положите ее на место, с грустью подумал он.
Хирон опустил голову, и Джейсону показалось, что он снова в амфитеатре, обнимает плачущую Пайпер, прижимая ее к своей груди. Люди рыдали, и даже Кларисса пролила пару слезинок. Гровер положил факел на сине-зеленый саван… — Хирон, пожалуйста, скажи мне, что это не так, — взмолился Джейсон.
Хирон долго молчал, прежде чем поднял глаза. В его глазах был древний взгляд, как будто он помнил что-то ужасное из давних, давних времен. — Их задачей было найти Перси Джексона и вернуть его для борьбы с новой угрозой. Они преуспели в своем стремлении, — сказал он.
Джейсон покачал головой и сел на диван. Он просто… Он не мог взять в толк, что с ним происходит. — Из подземного мира. Из Аида. Мы… Мы все знали, что это невозможно, — сказал он.
Хирон покачал головой. — Согласно статье, он был с Мстителями много лет и считает их своей семьей. Так и не было подтверждено, умер он или нет, — прошептал он.
Джейсон покачал головой, внезапно ощутив сильную клаустрофобию в замкнутом пространстве главной комнаты Большого дома. — Какова вероятность того, что он действительно мутант? Или, может быть, он просто… знает, что такое полубог? — предположил Джейсон, надеясь на хороший ответ.
Хирон не выглядел оптимистом. — Я не вижу причин, почему бы этому не быть возможным, но до тех пор мы должны действовать так, как будто Перси воскрес из мертвых. Я хочу, чтобы каждую ночь, начиная с этого момента и до тех пор, пока угроза не минует, на холме выставлялась стража. Координируйте свои действия с Клариссой, но не позволяйте никому знать о том, что происходит. Я не хочу, чтобы это вызвало панику.
Сейчас самое время для паники, подумал Джейсон, одергивая рукава его рубашки. — Что, если это Перси? Если он действительно вернулся? — спросил Джейсон, не совсем понимая, что он имел в виду. Джейсон предположил, что речь шла о том, какой Перси Джексон вернулся.
Глаза Хирона смягчились. — Если Перси действительно вернется, я не думаю, что он намеренно причинит вред кому-то из нас. Но будьте осторожны: Перси предал Богов по какой-то причине. Нам так и не сказали, что это за причина. Если он вернется, мы должны предполагать, что он будет настроен враждебно, — сказал Хирон, казалось, старея по мере того, как он говорил. Джейсон вдруг представил себе этого парня без бессмертия, старше некоторых богов. Джейсон проглотил комок в его горле и кивнул. — Я поговорю с Клариссой и соберу лагерь. Мы объясним, что нас беспокоит ГИДРА или любая другая организация, которая может нас преследовать, — сказал он.
Хирон кивнул и покатился к двери. Он открыл ее для Джейсона, когда тот выходил. — Джейсон? Ты знаешь, что Перси был уже не тот, когда вышел из Тартара. Мы не можем быть уверены, что Перси, которого мы знали, все еще там.
— Если он повторит попытку связаться с вами, Пайпер или кем-то ещё, связанным с его прошлым, — дайте мне знать, — ответил Хирон.
Джейсон снова кивнул и вышел из холодной хижины в тепло внешнего мира. Птицы щебетали, отдыхающие работали, и даже несколько диких пегасов пролетали через Лонг-Айленд-Саунд. Неприятности в раю...
Аннабет:
Она очень сомневалась, стоит ли ехать в Лагерь. Стоя на холме вместе с Пелеусом, она нежно поглаживала дракона по чешуйчатым ушам, пока тот мирно дремал у дерева Талии. Население Лагеря росло в геометрической прогрессии, почти утроившись за последние три года. Никто толком не понимал, почему, но никто не жаловался. Проблема заключалась в том, что хижины заполнялись. Хижина Гермеса, построенная почти десять лет назад, когда ею никто не пользовался, не шла ни в какое сравнение с этим внезапным наплывом отдыхающих. Аннабет помогла спроектировать новые, более просторные хижины, включая новое место для проживания римских гостей. Она даже создавала первые здания для своего самого большого проекта. Он будет даже больше, чем Олимп, подумала она. Новые Афины. Дом для отставных греческих полубогов. Они уже получили указание купить соседнюю долину у фермера, которому она принадлежала, и дата была назначена. Аннабет была так горда. Но все же она никогда не возвращалась в Лагерь Полукровок. Он всегда был там. В стенах, на пляжах, в хижинах, в лесу... Она продержалась три месяца, прежде чем сломалась и досрочно поступила в Университет Нового Рима. Она даже закончила школу досрочно, настаивая на том, чтобы оставить свою старую жизнь позади. Но вот она уже стоит здесь, ей двадцать четыре, и она вот-вот получит степень магистра. Она наблюдала за происходящим издалека, видя долину внизу, траву, колышущуюся под морским бризом. Она чувствовала запах клубники, сладкий аромат, поднимающийся с полей. Её мысли были наполнены ностальгией по детству, а когда глаза принялись слезиться, она быстро вытерла слезы. Марк, вероятно, тоже был там. Преподавал стрельбу из лука или помогал Уиллу Солейсу в лазарете. Её рука инстинктивно потянулась к безымянному пальцу, нащупывая серебряное кольцо, которого там не было. В животе у неё порхала не бабочка, а камень, лежавший на дне горла. Пелей не стал спорить, когда она положила его голову обратно на траву, а не к себе на колени. Он вообще почти не поднимал головы, его теплое дыхание обдавало её ноги. Его глаза были полузакрыты, и он мгновенно уснул. Она поднялась на ноги и бросила последний взгляд на дом своего детства. Она начала возвращаться к дороге.
http://tl.rulate.ru/book/110324/4230967
Готово: