× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки - Архив: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На этот раз Перси удивился тому, что в зале не было смеха. Хлопанье. Люди хлопали ему. Он почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. Никогда раньше общественное мнение не было на его стороне. Сенатор снова заставил всех замолчать. — А если общественность будет сторониться вас? Если в интересах Америки будет, чтобы вы ушли в отставку? — снова обратил свой язвительный взгляд на Перси сенатор.

Перси пожал плечами. — Ключевое слово здесь — «уйти на пенсию». Либо я буду служить народу, либо уйду в тень и навсегда останусь неизвестным. Таков был план до того, как меня вызвали сюда. Если вы хотите, чтобы я исчез, я исчезну, и обо мне больше никогда не услышат. Но в этом есть зависимость, которая выходит за рамки любого из нас, — ответил Перси. — Просвети меня, — сказал Дуглас. — Наташа Романофф лучше всех ответила на этот вопрос, когда её прошлое стало достоянием всего Интернета. Когда больше некому защитить мир от разрушения, Мстители сделают все, что в их силах. Теперь это касается и меня. И если настанет день, когда я должен буду сделать шаг вперед, то, думаю, мне придется это сделать, — сказал он.

Было еще не менее дюжины вопросов, и пресса вокруг него не помогала. Они были похожи на стену из мигающих огней и шума, постоянно повторяя друг друга. Если бы он еще не побывал в Тартаре, это был бы ад. Но у Дугласа закончились вопросы, и Перси мог сказать, что его вот-вот отпустят. Действительно, в кои-то веки Тони не преувеличивал. Это была достаточная причина, чтобы запереться в своей комнате и не выходить до сегодняшнего ужина. Дуглас, который судорожно прошептал своим коллегам-сенаторам, наконец, принялся успокаивать толпу за Перси. Перси пришлось научиться этому трюку, потому что в большинстве случаев он не мог заставить пятилетнего ребенка перестать кричать. Вот и все. Последний вопрос. Момент, когда нужно сделать или сломать, и Перси не заметил, как нанес удар ниже пояса. На лице Дугласа появился призрак ухмылки, но затем он исчез. — То, что вы называете семьей, Мстители, всегда считалось угрозой безопасности. Кто сказал, что вы можете присоединиться к команде? Как вы получили доступ, и почему вы выбрали жизнь мстителя? Потому ли, что вам хотелось внимания? Или потому, что вам было стыдно за свою семью? Пожалуйста, расскажите нам всю правду без прикрас, — сказал он, бросив Перси его же слова обратно в лицо. Потому что вы хотели внимания...

Перси почувствовал, что туннель его зрения стал красным. Шарик с водой в его кармане дрожал и бился в конвульсиях. У него возникло внезапное желание швырнуть его в самодовольное лицо сенатора. Кто он такой, чтобы говорить Перси, что Мстители представляют угрозу? Кто он такой, чтобы судить Перси? Это снова было заседание Сената в Новом Риме. Ни уважения, ни доверия, ни даже благодарности за спасение Манхэттена и богов от верной гибели. Сенатор Дуглас не имел права спросить Перси о том, что он представляет угрозу для американского народа, когда дюжина сенаторов была разоблачена как члены ГИДРЫ все эти годы назад. Это было несправедливо. Это было несправедливо. Это было не то, чего он заслуживал.

— Перси, самое трудное в роли героя — это быть большим человеком, — слова совета пронзили его до глубины души. Он уже много лет не вспоминал последние слова кентавра, обращенные к нему... — Трудно отпустить прошлые обиды, которые вы, возможно, испытываете, но это необходимо. Вы должны показать им, что вы не боитесь.

Перси глубоко вздохнул, но ворчливый голос сенатора звучал на задворках его сознания, дразня его. Наконец он заговорил. — Группа, которую вы называете Мстителями, спасла вам жизнь в двух известных случаях, и их следует уважать. Что касается того, как я с ними познакомился, то они завербовали меня, потому что я хотел помочь сохранить мир, — сказал он, в его голосе все еще звучало отвращение. — А внимание? Я избегал так называемого «внимания», потому что оно мне было не нужно. Я избегал прессы все эти годы, не так ли? — Он направил обвиняющий палец на политика. — И никогда, никогда не ответьте ничего плохого о моих друзьях, вы меня слышите? Если только вы не можете честно ответить, что Сенат идеален, а это не так. Я не стыжусь того, кто я есть, или того, что я сделал за свою короткую карьеру. Я горжусь тем, что работаю рядом с Мстителями, и я навсегда пожалею о том, что разговаривал с человеком, который, похоже, был заинтересован только в том, чтобы возглавить кампанию по очернению моего имени, вернее, его отсутствия.

Тишина. Перси пришлось сделать еще один долгий вдох, прежде чем он заговорил. — Я выполнил свою часть работы, появившись и сыграв в игру с вопросами. А теперь, если вы меня извините, мне нужно починить несколько затопленных подвалов.

Перси пожалел, что не оставил их всех в ужасе, без возможности поговорить с ним. Чтобы его уход был бесшумным, и он смог бы улизнуть и вернуться в Хоумстед (после ремонта подвалов, конечно же). Вместо этого репортеры быстро облепили его, сунули ему в лицо микрофоны и спросили, надеясь получить ответы. Он не дал ни одного ответа, даже не позаботившись о том, чтобы сделать свой шлем звуконепроницаемым. Он мог слышать приглушенное эхо и видеть вспышки камер, но как будто они были под водой. Он чувствовал себя спокойнее.

Когда квинджет совершил последнее сближение с Башней Старка, Перси сделал глубокий вдох, готовясь к тому, что там может быть. Он догадался, что его будет допрашивать Фьюри, он пропустит ужин, а затем, возможно, проведет беспокойную ночь, прежде чем услышать завтрашний выпуск новостей. Уф. Тем не менее, как только самолет приземлился и он поблагодарил пилота за поездку, Перси потащился к лифту, готовый хотя бы повторить попытку уснуть, чтобы забыть о своих проблемах. Когда он принялся подниматься к основным помещениям Башни Старка, его плечи опустились. — Может быть, ты стыдишься своей семьи...

Ай. Он не позволит этому задеть себя. Он не мог. Кроме того, они отреклись от него. Технически, он больше не был членом семьи. Дэнни, Терри и Эндрю подтвердили это: ему было почти двадцать четыре, и он был вдали от них почти шесть лет, и никто не знал его имени. Ему нечего было стыдиться. Его семья была здесь, в этом здании. Клинт, и Нэт, и Стив, и Тони, и — все они. Ради них он провалился бы обратно в Тартар, если бы пришлось. И они не остановятся, пока ему не станет лучше. Они помогли бы ему пройти через это. Аннабет назвала его слабым. Она сказала, что если она смогла пройти через Тартар, а он нет, то он не годится для отношений. Он не мог быть с ней. Ему пришлось солгать матери в ночь ее смерти.

— Ему пришлось сказать ей, что Аннабет, возможно, не будет рядом какое-то время. Вот Перси, наконец-то чувствующий себя лучше после спасения Боба и Дамасена, а боги называют его предателем. Предателем, который выпустил из ада двух невинных монстров. Это было лучше, чем могло показаться. Но кому она была нужна? Она сделала свой выбор и ушла, а Перси в процессе стал сильнее. Он постоял за себя и свою сестру, спас своих друзей. Ради всего святого, он был Мстителем. Он был героем. Он был героем своей сестры. Это имело большее значение, чем любая похвала, которую они могли бы ему воздать.

Когда двери лифта открылись, Перси водрузил скейтборд на спину и снял с него шлем. Он посмотрел вверх… как раз вовремя, чтобы увидеть взрывчатку, летящую ему в лицо. Перси среагировал быстрее, чем мог бы подумать шесть лет назад: вытащил рукоять меча из ножен, которые все еще находились в его шейных ножнах. Лезвие расширилось, и Перси увернулся, пронзая разноцветные огни, когда они проносились мимо него. Его меч разрубил миниатюрный фейерверк на две части, половинки отскочили от стены и с грохотом упали к его ногам…

Он услышал вздох из пентхауса и женский голос произнес: — Я же говорила тебе, что нам не стоило стрелять в него первыми.

Перси сделал осторожный шаг в пентхаус и увидел всех Мстителей, включая несколько знакомых лиц, например, женщину, которая только что отругала Тони и держала в руках пистолет с петардой. — Пеппер? — осторожно спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/110324/4230963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода