× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки - Архив: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он не пропустил ни одного удара. Кивнув головой, он прошептал в ответ: — Наконец-то. А я-то думал, кто первым придет к очевидному выводу. — Сказал он, слегка передернув плечами. — О, Аннабет знает наверняка, — пробормотала она в ответ. — Что же меня выдало? — спросил он, в его тоне слышалось неподдельное любопытство.

Они подошли к границе, и появилась первая статуя Терминуса. — Ты не можешь скрыть свою личность, Джексон. Аннабет знает, потому что она знала тебя всегда. Я сделала предположение, которое ты доказал, — признала она.

Перси Джексон, человек в маске (которая теперь явно приобрела голубой оттенок), долго молчал. Когда он заговорил, его слова были мягче, чем раньше. — А слухи? История, которую рассказали вам боги? — спросил он.

Рейна слегка покачала головой. — Нет доказательств ни в их пользу, ни против них. Я еще не решила, верить им или нет, — сказала она. Перси слегка кивнул. — Вам придется доложить обо мне, знаете ли. Предатель я или нет, но я рискую. В лучшем случае, меня убьют боги. В худшем — меня казнят прямо в здании Сената.

Рейна не колебалась. — В таком случае вам придется бежать. И откуда мне знать, жив ли еще Перси Джексон? Насколько я знаю, он мертв.

Человек в маске тихонько хихикнул, как робот. Затем он замолчал, когда они достигли границы. — Хорошо, Маркус, — да, это дерево было срезано слишком остро. Нет! Дарий, этот шлем из конского волоса неприемлем! Два сантиметра слишком длинный на одном конце, слишком короткий на другом! На этот раз я оставлю это без внимания. Следующий!

— О боги, я забыл про этого парня, — Рейна сдержала ухмылку, когда они подошли к жилому бюсту. У Терминуса было обычное ОКР-настроение, и если судить по его подносу, он был более строг, чем обычно. По мере приближения Рейны его взгляд становился все более серьезным. — Мисс Аревилло! Я так рад вас видеть! Проходите, — подождите! Что это за цепная банда здесь?

Перси сделал шаг вперед, его наручники остались у него за спиной. — Мистер Терминус. Разрешено ли мне войти в ваш город? — спокойно спросил он. Судя по тому, как бюст делал вид, что применяет силу к заключенному, Терминус собирался дать ему пощечину. Рейна наблюдала за этим с серьезным лицом. — Ты почувствовал это, заключенный? Это был сильный удар, надеюсь, вы никогда его не забудете! Пусть это послужит тебе уроком: говори, когда к тебе обращаются!

Перси только пожал плечами, собираясь войти в черту города. — Не-а. Выкачивай контрабанду, мерзавец.

Перси снова пожал плечами, а затем небрежно сломал его наручники. Когда его охранники бросились в бой, Рейна остановила их, чтобы они не напали на него. Спокойно он снял наручники с каждого запястья. Затем он вытащил из-за спины меч, который когда-то носил с собой (Riptide, подумал Рейна), чем удивил большинство прохожих. Позже были извлечены пистолет, два ножа и что-то вроде взрывного диска, и Терминус кивнул. — Надеюсь, он чист. Он в вашем распоряжении, капитан.

Рейна кивнула и заменила наручники на гораздо более тяжелые. Она громко хрюкнула, когда она надевала их. — Полегче, капитан. Все мое оружие пропало, — сказал он.

— Заткнись, — предупредила она, вспомнив, каким надоедливым может быть сын Посейдона.

Когда она начала уходить, её сопровождающие вернулись в строй. Здание Сената отбрасывало огромную, зловещую тень в лучах послеполуденного солнца. Когда они вошли в здание, Рейна ожидала, что все разразятся возмущенными криками и воплями, ведь так, похоже, принято у римлян. Здесь был полный зал, и Ларесы и ветераны (включая ее саму) наблюдали за тем, как пленника в маске ставят в центр комнаты. Поэтому она не удивилась, когда один из центурионов заговорил первым. — Почему он в маске?

Один из других центурионов, находившийся на другой стороне комнаты, откликнулся: — Она заблокирована магнитом. Мы не можем ее снять. — Он объяснил.

— Это возмутительно! — сказал один из Ларесов, потрясая своим светящимся фиолетовым кулаком. — Заставьте его снять его! Дайте нам увидеть лицо обвиняемого! — потребовал он.

Наконец, в комнате стало так шумно, как никогда не было на заседаниях Сената, и Фрэнк встал. — ТИХО!

Рейна должна была отдать должное Сыну Марса. Он мог заставить Сенат замолчать быстрее, чем она иногда. — Мы собрались, потому что наш заключенный хочет изложить его дело. Потом мы сможем поспорить о том, почему он носит маску.

Фрэнк снова сел, и Рейна заметила, как Хейзел взяла его руку в свою. Она кивнула сама себе. Она не очень любила пары, но они были хорошей парой. Хейзел встала и подошла к заключенному. — Ты ведь ходишь под именем Лиам, верно? — спросила она. Он кивнул, слегка поклонившись ей. — Да, претор.

— И вы полубог, верно? — спросила она.

— Греческий, мэм. Да, я полубог.

Рейна перевела взгляд на двух борзых, которые стояли по бокам от входа в зал заседаний Сената. Они сидели внимательно, прижав уши. Хейзел кивнула. — И вы хотите выступить в свою защиту?

Лиам снова кивнул. Хейзел снова кивнула. — Очень хорошо, — сказала она и вернулась на свое место. Она махнула рукой. — Пожалуйста, говорите.

Собрание замолчало, когда он перевел дыхание. — Здесь вы в безопасности.

Он принялся говорить, приведя в замешательство многих сенаторов. Он повернулся к ним лицом. — Вы в безопасности в Новом Риме. Вы в безопасности в Нью-Йорке. От монстров, от смертных... Но есть люди, организации, подобные той, что совершила нападение на Новый Рим, которые начинают проявлять любопытство.

— Я общался со многими из этих правительственных организаций. Я боролся с ними, не давал им слепо хвататься за соломинку — и в тяжелых случаях заявлял о себе миру, чтобы отвлечь внимание от божественной стороны семьи.

Он принялся рассматривать каждого члена Сената. Рейна не заметила, как его взгляд задержался на Аннабет.

— Организация, известная как ГИДРА, нацистская секта, отделившаяся после окончания Второй мировой войны, совершила террористическую атаку на Нью-Йорк в попытке свергнуть богов. Я лично помог двум полубогам и охотнице захватить Эмпайр-стейт-билдинг, и благодаря группе, известной миру как Мстители, Нью-Йорк был возвращен людям.

— Но ГИДРА подошла близко. Ближе, чем когда-либо подходила любая смертная организация, чтобы раскрыть Богов всему миру, — ответил он. Он сказал. Он сделал паузу, давая словам впитаться.

— ЩИТ, другая организация, которой было поручено бороться с глобальными угрозами, наняла меня в качестве сотрудника. Я отвечал за обеспечение безопасности мира.

— Но у меня была и вторая, более важная цель. Та, о существовании которой ЩИТ даже не подозревает. О существовании которой не подозревают даже Боги.

Я отвечаю за защиту и сохранение полубогов в мире смертных. — «Долгие годы я держал это в секрете, и теперь вы в целом ставите под угрозу эту миссию», — сказал он. — «У меня есть ровно час, чтобы отчитаться перед начальством, прежде чем меня начнут искать, и первое, что они проверят, — это последний сигнал с моего самолета».

Потребовалось мгновение, чтобы его слова дошли до сознания, но когда это произошло, наступило столпотворение.

— «Убейте его сейчас же!»

— «Отправьте его обратно!»

— «Сорвите с него маску, чтобы я мог его отругать!» — крикнул Ларе.

Фрэнк снова встал. — «ХВАТИТ!» — Он крикнул громче, чем раньше.

Когда все успокоились, он уставился на пленника.

О-о, — подумала Рейна.

Фрэнк подошел со своего места к заключенному, пока они не оказались лицом к лицу. Когда он заговорил, его голос звучал достаточно громко, чтобы его услышало эхо.

— «Почему ты думаешь, что можешь так угрожать нам, Лиам? Как мы можем доверять тебе?»

— «Я не сделал ничего плохого!» — крикнул в ответ Лиам. — «Я лично вырвал время из своей жизни, как это делает каждый легионер, чтобы помочь Новому Риму уничтожить угрозу для его народа! Если мне нельзя доверять, значит, у меня нет причин находиться здесь».

Рейна могла видеть, что должно произойти, еще до того, как это случилось. Все происходило почти как в замедленной съемке: Перси поднял колено в тот же момент, когда опустил руки. Наручники, удерживавшие его на месте, взорвались градом искр и разлетелись в стороны, оставив его на свободе. Борзые Рейны бросились в атаку, прыгая на пленника с оскаленными зубами. Но пока они это делали, Перси схватил Аурума за горло и швырнул его, как тряпичную куклу, а затем пнул Аргентума своим боевым сапогом достаточно сильно, чтобы металлический звон эхом пронесся по зданию Сената. Фрэнк бросился за ним, и Рейна увидела, как мысли Аннабет понеслись в ту же сторону, когда перчатка Перси раскрылась, обнажив сферу размером не больше мрамора. Он со всей силы швырнул его на землю, а затем растоптал останки.

Тьма. Рейна не видела ни своей руки перед ее лицом, ни света, проникающего через частично треснувшую крышу. В сравнении с ним перемещалась только тень Нико.

— «Он здесь! Он здесь! Я поймал его!» — крикнул кто-то слева от нее.

— «Это я, идиот!» — сказал кто-то другой.

— «Если мы не найдем его в ближайшие десять минут, я выпорю каждого из вас!» — Рейна снова узнала Ларе.

Пока все переживали коллективный приступ паники, Рейна оставалась совершенно неподвижной. Она сосредоточилась на звуке боевых сапог, которые двигались слева от нее, по направлению к выходу. Вскоре она перестала их слышать. Она кивнула сама себе.

Может быть, боги и не могут быть с тобой, Перси, — подумала она, — но я надеюсь, что ты знаешь, что у тебя еще есть друзья.

http://tl.rulate.ru/book/110324/4230950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода