Невыносимо.
Гледя на искреннюю доброту Тамаё и ее заслуженную благодарность, Гори Гаку чувствовал себя немного подавленным. К счастью, Юширо вовремя подоспел на помощь. Гори Гаку не ожидал, что этот раздражающий тип окажется спасителем.
Тамаё немного сомневалась, когда Юширо вызвался помочь, но увидев неловкость и терпение Гори Гаку, она согласилась:
"Хорошо, Юширо, помоги мистеру Хоритаке найти комнату, пусть отдохнет как следует".
"Без проблем, без проблем..." Юширо направился к двери подвала.
"Мистер Хоритаке, скажите, если вам что-нибудь понадобится".
"Хорошо, хорошо. Мисс Тамаё всю ночь была взволнована, отдохните. Я пойду наверх".
И так Гори Гаку и Юширо покинули подвал и отправились на второй этаж особняка.
Поднимаясь по лестнице, Гори Гаку пытался успокоиться.
"Нельзя поддаваться! Нельзя влюбляться!
О нет, я не могу контролировать свои эмоции, что же делать?
Есть!
Гори Гаку продолжал: "Я предупреждаю себя, мисс Тамаё уже сотни лет, мисс Тамаё уже сотни лет, мисс Тамаё уже сотни лет, мисс Тамаё..."
И знаете что, этот трюк действительно сработал! Настроение Гори Гаку мгновенно успокоилось.
Мгновенно… сам Гори Гаку был немного озадачен.
"Неужели я так сильно ценю возраст?"
Гори Гаку поднялся на второй этаж с растерянным видом, а Юширо, без выражения, помог ему освоиться:
"Все комнаты свободны, выбирайте любую. В шкафу есть чистое постельное белье, пользуйтесь на здоровье. Ванная на первом этаже, можете сами нагреть воду, если хотите принять душ...
Забудьте, я помогу вам вскипятить воду. В конце концов, вы помогли Мастеру Тамаё убить Юху, и без вас мы были бы в большой беде".
Открыв дверь спальни, Юширо собирался уходить, чтобы помочь Гори Гаку вскипятить воду для ванны.
"Юширо!"
"Что случилось?"
В этот момент Гори Гаку остановил его и серьезно произнес:
"Теперь, наверное, я понимаю вас и понимаю, почему вы так преданы мисс Тамаё. Мисс Тамаё действительно… очень хороший человек".
Гори Гаку задумался, как описать красоту Тамаё, и смог найти только сокращение "очень хороший человек".
Юширо услышал его слова, почувствовал, что они исходят из глубины сердца, и впервые улыбнулся Гори Гаку. Улыбка была понимающей и гордой:
"То есть леди Тамаё для меня как ангел!
Но, хотя вы хороший парень, у вас не должно быть никаких мыслей о мисс Тамаё!"
"Не волнуйтесь. У меня есть девушки, которых я люблю, целых три.
Юширо был в ужасе:
"Что?! Целых три!?"
Гори Гаку пересчитал на пальцах, выглядя невинно:
"Да, действительно три. Видите ли…
Первая практически подтверждена. Она младшая сестра моего младшего товарища. Очень милая и добрая, ее родители доверили ее мне.
Вторая – с кем мы готовимся встречаться. Она моя ровесница, с отличной фигурой, хорошим характером и очень красива. Я ее очень люблю.
Третья – моя следующая цель. Она моя старшая и сестра, о которой я всегда мечтал. Я должен за нее бороться."
Услышав это, Юширо рухнул в пропасть, из его головы пошел дым от злости!
Он указал пальцем на Гори Гаку и задрожал, обвиняя:
"Ты... ты, ты… младшие, ровесники, старшие, ты собираешься всех их забрать! Ты что, легендарный мерзавец?!
Как отвратительно! Я никогда не позволю тебе приближаться к мисс Тамаё!"
Гори Гаку пожал плечами, выглядя беззаботным:
"Не важно. Я не отниму у тебя леди Тамаё. Будь спокоен."
"Как я могу успокоиться, когда в моем доме появляется такой опасный человек, как ты?!"
"Хотя я немного ловелас, я не так плох, как ты говоришь, не правда ли?"
Юширо и Гори Гаку перепалкались несколько слов, и он проигнорировал Гори Гаку, спустившись вниз:
"Забудьте! Я больше с вами не разговариваю! У нас нет ничего общего, не забудьте спуститься и принять душ позже!"
Гори Гаку посмотрел в сторону, куда ушел Юширо, и задумался.
У них с Юширо действительно не было ничего общего.
Юширо был предан Тамаё, а он… ну, трудно описать.
Было бы странно, если бы у таких людей как они был общий язык.
Через некоторое время Гори Гаку почувствовал, что пришло время, и спустился в ванную на первом этаже. Горячая вода уже была готова, он принял горячую ванну, смывая грязь после сражения.
После душа Гори Гаку чувствовал себя сонным и вялым.
Войдя в комнату на втором этаже и забравшись в постель, Гори Гаку крепко уснул.
Как раз, когда Гори Гаку спал безмятежным сном, ворона передала новость о том, что Гори Гаку убил Верхнюю Луну Пятой Геккуцути в штаб Корпуса Истребителей Демонов.
В это время было утро, и глава Корпуса Истребителей Демонов, Яоя Узумаки, только что встал. Недолго после завтрака, он с женой гулял по коридору, наслаждаясь пейзажем во дворе и совершенствуя тело и разум.
Кстати, с тех пор, как Хоритаке уговорил Яою отдохнуть, Яоя действительно отложил большую часть работы в Корпусе Истребителей Демонов и отдыхал.
Ему было необходимо отдохнуть!
С одной стороны, Яоя заботился о своем здоровье, с другой… когда Яоя хотел поработать еще немного, его сын, Убуясики Терия, сам брал на себя работу.
В начале Яоя мог оправдываться тем, что направляет сына в работе, но со временем ситуация изменилась.
Как только Яоя начинал вмешиваться в работу, Терия не только забирал ее, но и его четыре дочери начинали отговаривать его различными способами, то ли жалостливо, то ли кокетливо оттягивая Яою, чтобы он отдыхал.
Если Яоя мог еще демонстрировать свой отцовский авторитет перед детьми, то перед женой Тяньинь он терял его. Тяньинь нежно и спокойно уговаривала Яою отложить работу и отдохнуть.
Если Яоя отказывался, Тяньинь смотрела на него тихо и нежно, пока Яоя не поддавался и не соглашался.
Госпожа Тяньинь глубоко понимает, что значит побеждать силой мягкости! Госпожа yyds!
Иногда, отдыхая, Яоя вздыхал, что этот ребенок слишком послушный, а жена слишком заботливая, что не всегда хорошо. Посмотрите, он уже полностью "опустел".
На самом деле Яоя был рад внутреннему опустошению, ведь это была глубокая любовь его семьи.
Таким образом, в течение этого периода времени Яоя в основном восстанавливал силы. Лишь когда появлялись дела, с которыми Терия не мог справиться, или очень важные задачи в рамках Корпуса Истребителей Демонов, Яоя занимался ими лично.
Just this morning after breakfast, Mrs. Amane accompanied Yoya to recuperate as usual.
Неожиданно издали прилетела черная ворона.
Госпожа Аманэ первой заметила ворону и слегка нахмурилась.
Разве не говорили, что обычная работа передана Терии? Или есть что-то срочное и важное, о чем нужно доложить мужу?
Надеюсь, это не плохое известие. Тело мужа только-только начало восстанавливаться, и не выдержит новых ударов.
Just thinking about it, the crow flew over, landed in front of Yoya, and opened its voice to report the good news:
""Last night,
Horitake killed Upper Rank Five Gyokuhu in Tokyo's Asakusa district! Last night, Horitake killed Upper Rank Five Gyokuhu in Tokyo's Asakusa district! Last night, Horitake killed Upper Rank Five Gyokuhu in Tokyo's Asakusa district!"
Ворона трижды повторила сообщение, очевидно, ворона была очень рада.
http://tl.rulate.ru/book/110312/4136945
Готово: