× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Возвращение в 80-е: Острая молодая жена

Из-за технических неполадок, многие пользователи сегодня не могут зайти на сайт. Пожалуйста, запомните доменное имя www.wuxiaspot.com (первая буква слова "литература" + org dot com, wuxiaspot.com), чтобы найти дорогу домой!

"Мин Юнь, просто скажу тебе," - голос Ван Фэнлян дрожал от смущения, но она все же решилась высказать свою правду. - "Мы тогда уже заработали немалые деньги, а продовольственные талоны закончились. Мы купили билеты обратно. Садясь в машину, я обсуждала с Линь, куда лучше спрятать деньги. В итоге, решила положить их на нее, для безопасности. Но, виновата я сама. Не подумала, что стоит открыть отдельный кошелек. В дороге деньги украли..."

Ли Мин Юнь была поражена, о такой стороне дела она не знала.

"С учетом наших отношений, мы заработали эти деньги вместе с Линь. Если они пропали, то пропали для нас обоих. Я не должна была приходить к тебе, но просто не могла не сделать этого."

Мэй Сяоран, подслушивая за дверью, уловила суть разговора. Она знала маму - добрая душа, деньги, скорее всего, пропали у Ван Фэнлян.

И действительно, выслушав жалобы подруги, Ли Мин Юнь решила возместить ей убытки. Она попросила Ван Фэнлян подождать снаружи, а сама зашла в комнату, чтобы посчитать свои сбережения, спрятанные в тайнике. За последние месяцы она откладывала каждую копейку, но все ее запасы оказались недостаточными.

"Фэнлян, вот держи," - Ли Мин Юнь с трудом выдавила эти слова.

Ван Фэнлян была в замешательстве. Она бы очень хотела отказаться от денег, но выбора не было. "Мин Юнь, даже если ты одолжишь мне деньги, я верну тебе их, как только раздобуду."

"Хорошо, помоги мне в первую очередь. Я не знаю, с чем ты столкнулась."

Ван Фэнлян ушла, полная благодарности. Но едва она скрылась за дверью, как Мэй Сяоран выскочила из комнаты, бросив холодный взгляд на свою маму, "Мама, ты опять всех спасаешь!"

"Иди, это твои дела, не лезь в дела детей," - Ли Мин Юнь попыталась отмахнуться от дочери.

"Мама, говорю же тебе, ты не всегда поступаешь правильно," - Мэй Сяоран вздохнула. - "Ты уже одалживала деньги четвертой тете, помогала ей двумя тысячами, нам не жалко, но мы же не богачи! Ты, можно сказать, проиграла эти деньги!”

Ли Мин Юнь понимала, что не права, но чувствовала себя беспомощной. "Что же ты хочешь, чтобы я сделала? Я не могу просто игнорировать её?"

"Пусть четвертая тетя сама выплатит деньги," - отрезала Мэй Сяоран. Из всех теток, четвертая была самой "прожорливой". Именно ей мама оказывала наибольшую поддержку. Но в итоге, четвертая тетя не ценила её заботу, считая, что старшая сестра обязана ее содержать. Она была настоящим "белым волком" !

Мэй Сяоран не могла больше терпеть. Раньше она не могла изменить ситуацию, но теперь ей нужно было действовать. Четвертая тетя была неспособна понять, что такое настоящая благодарность, и в итоге Ли Мин Юнь могла отвернуться от своей сестры. Это был сценарий, который Мэй Сяоран помнила из своей прошлой жизни, и больше никогда не хотела, чтобы он повторился.

Ли Мин Юнь задумалась, "Как же четвертая тетя сможет вернуть эти деньги? Это же не сто и не двести!"

"Ты же знаешь, что это не маленькие деньги, и все равно одолжила? "- Мэй Сяоран хотела высказать маме еще немало грубостей, но сдержалась, и задала другой вопрос. - "Что мы продавали в Ухани?"

"Конечно, это было легче, чем продавать товары из Фуянь Town. Крестьяне здесь заняты, у всех есть продовольственные карточки. Более обеспеченные люди ходят по улицам и покупают красивые юбки, чтобы одеться."

Ли Мин Юнь снова задумалась о поставках из Ухани. Но, представив себе долгий путь, две дни пути пешком, она засомневалась.

"Какие юбки сейчас лучше всего продаются?"

"Конечно, красные и зеленого цвета бобов," - ответила Ли Мин Юнь, уверенным голосом. Она знала, что эти модели были самыми ходовыми. За последние несколько дней она продавала несколько юбок ежедневно. Ли Мин Юнь уже не могла купить больше.

"Мама, ты целый день думаешь, только о том, как помогать сестрам, своими деньгами, так нельзя поступать!", - Мэй Сяоран решила раз и навсегда поставить точку в этих размышлениях своей мамы. - "Ты вспомни, сколько ты можешь заработать? Сколько денег тебе нужно, чтобы компенсировать сестрам? Даже если ты отдашь все свои силы, как много ты сможешь помочь?"

Ли Мин Юнь растерялась, и долго молчала, только спустя время она спросила, "А что ты предлагаешь?"

"Конечно, пусть четвертая тетя отдаст деньги. Кроме четвертой, я знаю, что ты хочешь помочь и второй тете. Третья и еще один человек на данный момент могут прокормить себя и не нуждаются в твоей помощи."

Ли Мин Юнь невольно взглянула на своего ребенка. Слова девочки были точные, она угадывала ее мысли.

"Кто из четвертой и второй тетей лучше шьет?"

Мэй Сяоран не знала ответа, иначе она бы не спрашивала маму. В ее памяти осталось только то, как вторая тетя шила. Потом, когда семья открыла магазин одежды, она носила только одежду из магазина, и впоследствии покупала только ее.

"Четвертая тетя у тебя та еще кудесница, хитрая, и одежда, которую она шьет более изящная; вторая тетя - человек дела, ее работа выполняется по правилам, без изюминки, но и фасон не самый выдающийся."

"Мама, у меня есть идея. В любом случае, вторая и четвертая тети умеют шить. Пусть они попробуют сшить две самые популярные юбки из нашего магазина, и посмотрим, чья работа лучше. Тем, чья работа нам понравиться, мы будем помогать шитье. Готовые юбки будем продавать в магазине, и тебе не нужно пока ездить в Ухань за одеждой."

Мэй Сяоран, по сути, переделала то, что потом стало общепринятой практикой. В те времена люди не сильно задумывались о правах на интеллектуальную собственность, и из-за нехватки материалов, многие подражали чужой одежде.

От предложения Сяоран у Ли Мин Юнь загорелись глаза, "Ран-ран, моя дорогая Ран-ран, ты дай маме прекрасную идею. Вот и не надо мне ездить так далеко. Пусть тети помогут с шитьем, будем просто продавать их юбки."

"Мама, не надо радоваться рано. Покупать материалы все равно придется. Но некоторые не могут себе позволить купить дорогостоящую одежду, которую мы привезли. Юбки, сшитые моими тетями, можно продать дешевле, это даст людям больше выбора. И нам это ничего плохого не принесет."

Ли Мин Юнь считала, что идея дочери действительно хороша, но она не была реалистичной.

Сейчас, чтобы купить ткань, нужно было иметь тканевые талоны. Где столько талонов взять? И не только талоны, но и ткани, а где ее взять в таком количестве?

"Ран-ран, идея у тебя прекрасная, но откуда взять ткань? Как им шить? Ты же понимаешь, что этого не будет".

"Мама, раз я предложила попросить тетей сшить юбки, то я уже подумала о ткани." - Мэй Сяоран загадочно улыбнулась. - "Мама, ты думаешь только о талонах, а ведь ты теперь богача! Не знаешь, где черный рынок? Сходи на черный рынок и купи ткани, не считая талонов. В конце концов, дорого? Но это же не небо!"

##

http://tl.rulate.ru/book/110311/4137450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода