× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот день по неизвестной причине множество пользователей внезапно не смогли зайти на сайт. Друзья, запомните адрес: www.wuxiaspot.com (первая буква слова "литература" плюс "org dot com"). Так вы всегда найдете дорогу домой!

Несколько дней спустя у Ли Хунвэя скопились деньги на велосипед. Воскресенье он решил использовать для выяснения отношений с Ли Минли.

— Сяоли, спросить тебя кое-что? — произнёс он.

— Я твоя сестра, я и без криков всё вижу, — с недовольством нахмурилась Ли Минли. Она и Ли Хунвэй, хоть и родились с разницей всего в пару лет, были родными братом и сестрой. Но Ли Хунвэй этого не признавал, и, вместо "сестра", называл ее по имени.

— Почему ты так со мной? — Ли Хунвэй подошёл ближе, улыбаясь.

Ли Минли настороженно посмотрела на него. — Что тут у тебя?

— Сяоли, какая марка велосипеда, по-твоему, самая красивая?

Ли Минли тоже хотела велосипед, но учиться ей было некогда. От вопроса брата у нее загорелись глаза.

— Какой вопрос! Конечно, "Феникс", он самый красивый и подходит для девушек. Красиво на нём ездить. Но, если бы мне выбирать, то я бы хотела "Летящего Голубя"!

— Ну да, я знаю. Хочешь велосипед? — Ли Хунвэй подавил внутреннее волнение и старался произносить слова ласково.

— Ты как будто можешь мной управлять. Мне бы отдохнуть недельку... Ты заставил меня идти...

— Какой отдых? Какое прекрасное воскресенье! Пойдем по магазинам. Сяоли, если погуляешь со мной по улице, я угощу тебя печеньем!

Ли Минли сердито посмотрела на него. — Как будто никто печенек не ел! Нет, не пойду!

Хотя в те годы выбор продуктов был скуден, печенье считалось самым распространённым лакомством, и не играло большой роли.

— Пойдём! Я позвал Ранран и Лейлея, вчетвером по магазинам погуляем. Или я угощу тебя конфетами, "Большим Белым Кроликом"!

— Что... Большой... Большой Белый Кролик? — Ли Минли удивлённо уставилась на брата, её большие глаза расширились от недоверия. — Ты угощаешь меня "Большим Белым Кроликом"? Неужели ты разбогател?

— Просто сходи со мной, и я куплю тебе...

В этот момент появилась Мэй Сяоран.

— Ранран, ты уже здесь. Твой дядя сейчас убьёт меня!

Ли Хунвэй никого не видел, кроме своей племянницы. Он забыл о своем желании "заботиться" о своей сестре и оттащил Мэй Сяоран в сторону.

— А где билет на велосипед? Ты сказал, что твой папа сегодня тебе дал. Не говори, что он не нашёл?

Мэй Сяоран вытащил из кармана билет на велосипед и сунул его в руку Ли Хунвэю. — Вот. Папа умеет договариваться.

Ли Хунвэи радостно улыбнулся.

— О, дядя Мэй действительно хороший. Заранее спасибо от меня ему.

Он взял билет и взглянул на него, убедившись, что это билет на "Летящего Голубя". Теперь он был уверен в своем успехе.

После быстрого "общения" с племянником, он потащил Ли Минли на улицу.

— Куда ты меня тащишь?

Ли Минли в те дни планировала сделать стирку за всю неделю. У крестьян был сезон полей, родители на работе с утра до ночи. Двоим детям не нужно было работать на поле. Она и не знала, что ее тащат на улицу эти трое малышей.

— Мы уже на месте, — ответил Ли Хунвэй.

Он кивнул на дверь отдела продаж "Пяти Оленей".

— Сяоли, ты же всегда хотела велосипед? Пойдем, я тебе куплю.

Ли Минли растерялась.

— Сяовей, что ты творишь? Ты... ты хочешь купить мне велосипед?

— Да. Не презренай меня. Мы с тобой двойняшки. Если бы мы родились на стартовой линии, тогда бы я, возможно, был старшим братом. Почему я хотел купить тебе велосипед?

— Ты школьник. Где ты взял деньги на велосипед? Неужели ты украл?

Первой реакцией Ли Минли была недоверие. Как он мог накопить на велосипед? Не говоря уже о школьнике, даже и взрослый труд еле хватил бы на покупку за годовую зарплату. А зачем ему это нужно?

— Разве ты думаешь, что я так легко откажусь от своих планов? — Ли Хунвэй был готов к этой ситуации. Одной рукой он достал из кармана билет на велосипед, а другой — кучу денег.

Ли Минли почти испугалась. За все свои годы работы она не видела столько денег. И откуда у младшего брата столько денег?

Мэй Сяоран быстро оправдал Ли Хунвэя.

— Тётя и дядя, все эти деньги он заработал сам. Мой папа и Лейлей могут подтвердить это.

Ли Минли усомнилась. — Твой дядя заработал? Вы все знаете? Не обманывайте меня! Если деньги нечестные, я обязательно заставлю его вернуть их!

— Тётя, не волнуйтесь, вы ведь верите в своего дядю? И в меня? И в моего папу?

Трое полуторагодовалых детей пропихнули Ли Минли в магазин "Пяти Оленей".

В те времена магазины назывались "отделы" продаж, а продавцы получали "государственную зарплату".

Увидев четырех полуторогодовалых малышей, продавец даже не заинтересовался их желаниями, глядя на их бедную одежду.

— Сяоли, тебе нравится эта машина? — Ли Хунвэй с волнением показал на "Летящего Голубя" 26-го размера.

Ли Минли все еще считала, что она снится. Ее младший брат действительно мог купить ей велосипед.

— Хочешь? Не трогай! Это велосипед, не можешь его купить, если трогаешь!

Слова продавца довели четырёх малышей до бешенства. Ли Хунвэй укачал на "Летящего Голубя" 26-го размера и сказал:

— Этот велосипед, мы берем.

— Что?

На этот раз удивился продавец. Эти четыре малыша реально хотят купить велосипед? Да еще и попросить такой дорогой!

— У вас есть деньги? И билет? Велосипед не капуста, которую на огороде растут, не любой может хотеть и получить.

Слова продавца совсем обидели Ли Хунвэя и его друзей. Мэй Сяоран неуверенно ответил:

— Дядя, возьмите билет и деньги.

Ли Хунвэй не медля достал сразу и билет, и деньги. Продавец смотрел на это и краснел, хотел бы провалиться сквозь землю.

— Билет и деньги вот, посчитайте. — Мэй Сяоран положил деньги на прилавок, заставляя продавца считать.

Ли Хунвэй прямо толкнул "Летящего Голубя" к Ли Минли, давая ей возможность попробовать поехать.

— Сяовей, ты действительно купил мне велосипед? — Ли Минли была тронута до слез. С тех пор, как она начала работать, она все время мечтала о велосипеде, но условия в семье не позволяли. Недавно еще и тетя с дядей начали работать, куда еще учесть ее желания! Она думала, что она просто потребовала, но они действительно купили велосипед, да еще и "Летящего Голубя", которого она хотела!

— Сяоли, это не мое решение, это Ранран захотел. — Ли Хунвэй не забыл о двух других "героях", и подтолкнул Мэй Сяорана к сестре. — Посмотри на нас, мы купили тебе велосипед. За все эти деньги, может, ты нам "Большого Белого Кролика" купишь?

http://tl.rulate.ru/book/110311/4136615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода