Читать Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По некоторым причинам большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт сегодня, пожалуйста, попросите друзей запомнить доменное имя wwwwuxiaspotcom (первая буква буквенного обозначения + org dot com, wuxiaspotcom), чтобы найти дорогу домой!

Только я, Сяолей, не знал, что произошло, когда увидел, что его отец и сестра так взволнованы, что он слабым голосом спросил: "В чем дело, вы счастливы быть такими?"

"Мой хороший сын, плата за ваше обучение снизилась, и папа больше не беспокоится".

Что больше всего порадовало Мэй Чжунхуа, так это то, что в этот день он почти заработал еще одну месячную зарплату, плюс деньги от прежней семьи, которых хватило, чтобы оплатить обучение двоих детей Прошлой ночью, он так волновался, что не спал всю ночь, но сегодня он услышав слова своей девушки, он повернулся к Сяодунин и привез две тележки арбузов, чтобы заработать их, и все проблемы были решены.

"Почему ты не волнуешься?"

Ли Минъюнь услышал эту фразу, когда вошел в больницу, когда он вошел в палату, он увидел большое количество всякой всячины, сваленной на столе с тремя ящиками, и внезапно замер. "Этих денег хватит, чтобы сэкономить на обучении детей?" Сначала она думала, что если этого будет недостаточно, то она смело откроет рот, займет десять юаней у своей родной семьи и сначала решит проблему с посещением детьми школы

: "Хватит, значит, хватит!"

Мэй Чжунхуа отдала деньги Ли Минъюню: "Сначала забери их и оплати обучение детей"

"Давай просто возьмем столько-то денег? У кого ты их занял?"

Ли Минъюнь даже не подумал, что деньги были заработаны Мэй Чжунхуа, а также задумался о том, откуда он их взял в долг

Мэй Чжунхуа не смогла сдержать слез: "Мин Юнь, ты тоже презираешь своего мужчину, это то, что я зарабатываю".

Теперь Ли Минъюнь была удивлена еще больше, хотя она знала, что ее мужчина раскладывает еду на улице, но это продавалось только на рынке, и это был также скрытый страх, что о нем сообщат, у кого хватило смелости купить несколько сотен фунтов еды сразу? Обычно Мэй Чжунхуа зарабатывает десять, максимум восемь юаней за этот эпизод, когда бизнес особенно хорош

. "Мама, позволь мне сказать тебе, вот что мы с папой заработали сегодня, продавая арбузы".

Мэй Сяожань очень гордилась тем, что, хотя ей уже не было двадцать с небольшим, она действительно хотела сама носить эти вещи

. "Продавать арбузы?"

Ли Минъюнь была очень смущена, что ее мужчина никогда не продавал арбузы, поэтому он решил заняться этим бизнесом

Мэй Чжунхуа рассказала историю о продаже арбуза и, между прочим, похвасталась своей собственной дочерью: "Это все еще Ран Ран, если бы она предложила мне продать арбуз, я бы не подумала об этом, даже если бы убила его".

Ли Минъюнь был потрясен и счастлив, но ничего не мог с собой поделать: "Ран, Ран, ты загорела в эти жаркие дни"

"Мама, я с детства не боялся солнца, и ты не знаешь".

После недолгой работы Мэй Чжунхуа проголодалась и попросила Ли Минъюня приготовить: "Иди и приготовь, Ран Ран и я проголодались, просто закажи лапшу, чем скорее, тем лучше".

Ли Минъюнь, не говоря ни слова, принялась готовить, уже думая об обучении детей, она щедро накормила их яичницей, луком-пореем и лапшой, от привлекательного аромата у Мэй Сяожань потекли слюнки через стену

Все с удовольствием съели это блюдо

После еды Мэй Сяожань разрезала арбуз, чтобы все могли его отведать

Арбуз продержали в воде в течение часа, и он стал еще прохладнее и слаще на вкус

Мэй Сяолэй почти отгрызла кожуру от арбуза: "Это восхитительно".

"Лей-Лей, ешь медленно, завтра наш папа даст тебе полакомиться тыквой, будь уверен".

«действительно?»

После того, как я Сяолэй получил положительный ответ, он притормозил и осторожно попробовал

Во второй половине дня Ли Минъюнь отправился на работу на фабрику, а Мэй Чжунхуа тоже решила вздремнуть. Мэй Сяожань, которая была занята все утро, лежала в постели, но не могла уснуть.

Она думала о том, как бы как можно скорее разбогатеть, чтобы ее родителям было не так тяжело, но сейчас только 1978 годне определено, самые быстрые реформы и открытость начнутся во второй половине следующего года, до этого еще год, что мы можем сделать за год, не нарушая правил и зарабатывая деньги?

Вечером Мэй Чжунхуа взяла напрокат велосипед у Лю.

Мэй Сяожань была очень впечатлена "шестью дядями". Шесть дядей и ее отец не могли избавиться от "пяти костюмов", и их отношения были не такими близкими, но Любо переехал в город и очень рано остепенился, и он был очень добр к людям. чем ближе они подходили друг к другу в Дунгуане, тем более близкими становились их отношения. Да, если вы хотите перейти в другую семью, велосипед определенно не так-то просто одолжить

На следующий день Мэй Чжунхуа встал пораньше, еще до рассвета, и поехал в Сяодунин за арбузом

На этот раз Мэй Сяожань не последовала за ней, Вам нужно знать, что тележка с арбузами весит несколько сотен фунтов, когда вы берете ее с собой, ей приходится обременять своего отца десятками фунтов, но сегодня ей тоже есть чем заняться, и она решила отвести Мэй Сяолэй в овощной магазин. рынок, пусть он тоже испытает на себе тяжелую работу каждого, и, кстати, пусть он знает, что Мэй Сяолей в прошлой жизни никогда не испытывала горечи. Ли Минъюнь воспитывалась как молодой мастер, и теперь она не хочет снова привыкать к Мэй Сяолей.

Сестра Мэй Сяожань принесла на овощной рынок два маленьких табурета, она все еще была на вчерашнем месте, положила мешок и ждала, когда ее отец заберет арбуз обратно

Было только шесть часов, Мэй Чжунхуа подогнал тележку, выгрузил арбуз и снова уехал, его цель на сегодня - три тележки арбузов, две тележки продаются на улице Кайши, а другую тележку он планирует отвезти в Бэйгуань, где сегодня продают, там рынок, и там не должно быть никаких в городе Бэйгуань-Чайхуо стало меньше людей!

Мэй Сяожань и его брат охраняли арбузный киоск, подошли более семи человек, многие из них были покупателями, которые купили арбуз вчера, Им даже не нужно было говорить о цене, они просто обнялись и ушли, Другие новые посетители увидели эту ситуацию, и они примчались сразу после восьми часов, они продали арбуз. половина тележки арбузов

Мэй Сяолей была вне себя от радости: "Сестра, мой папа действительно собирал арбузы, иначе не так много людей стали бы их покупать"

"Конечно, наш папа очень хорошо собирал арбузы".

Мэй Сяожань очень гордится этим от мала до велика, и пока это арбуз, купленный ее папой, он будет вкусным

Тем не менее, она тоже только что что-то пробормотала в машине, ее отец, на первый взгляд, бегал туда-сюда больше часа, почему она не вернулась через два часа?

Мэй Чжунхуа вернулся только в девять часов, когда солнце поднялось очень высоко, и его лицо было черно-красным

"Папа, что с тобой?" Мэй Сяожань увидела ненормальность, ее отец был весь серый, и она, казалось, упала духом.

Брат и сестра быстро вытащили Мэй Чжунхуа из машины, у Мэй Чжунхуа был сломан локоть, из которого сочилась кровь, а на полке лежало несколько разбитых арбузов

. "Папа, куда ты упал? Это серьезно? Я принесу тебе фиолетовое зелье и протру его"

В то время, независимо от того, был ли это взрослый или ребенок, если у него были синяки, все это дезинфицировалось фиолетовым зельем. Фиолетовое зелье было дешевым и простым в использовании, но его было нехорошо втирать в кожу

"Не ходи, что за маленькая царапина? Не трать зря деньги"

Увидев, что у папы плохой цвет лица, Мэй Сяожань не удержалась и спросила его: "Папа, что, черт возьми, происходит?"

"Не упоминай об этом!"

На самом деле, половина травм Мэй Чжунхуа были ушибами, а половина - ранениями

Вчера он дважды подряд пробежал Сяодунин, что привлекло внимание окружающих, когда он только что вытащил второй арбуз, кто-то намеренно ударил его сзади

Например, "Возрождение 80: Пикантная молодая жена", пожалуйста, соберите: (wwwuxiaspotcom) "Возрождение 80": Самое быстрое обновление литературы о "пикантной молодой жене".

http://tl.rulate.ru/book/110311/4136226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку