× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A dying person? Awakening a billion times his talent! / На смертном одре, пробуди свои таланты миллиард раз!: Глава 164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неизвестно, сколько свирепых тварей пало от руки Е Чэня. Возможно, почувствовав мощь его атаки, они больше не выползали из трещин льда, а наоборот, отступали. Это была их единственная надежда на спасение. Если бы они не ушли, Е Чэнь разбил бы их всех в пыль.

У Е Чэня действительно не было возможности остановить отступающих зверей. Но ни одному из тех, кто находился перед ним, не удалось ускользнуть. После долгой битвы с орлом пришло время свести счеты.

Глаза Е Чэня скользили по полю битвы, пока не остановились на дрожащем орле, затерянном в толпе зверей. Тот спрятал свое тело и, пользуясь волной отступающих, мчался к трещине во льду.

Скоро он окажется там.

Скоро он будет в безопасности.

Трещина была совсем близко. Стоило ему только оказаться внутри, и Е Чэнь уже не смог бы ему сделать ничего.

"Давай, давай, скоро мы будем в безопасности", - бормотал орел, все ближе подбираясь к трещине, его глаза горели надеждой.

Но прежде чем он успел вздохнуть с облегчением, мир погрузился во тьму.

Взглянув вверх, он увидел, что над ними парит Е Чэнь, а позади него кружит дракон.

"Черт побери, как он так быстро добрался сюда?" - прошептал орел, не веря своим глазам.

Еще мгновение назад Е Чэнь был далеко от древнего города, а теперь внезапно появился прямо перед ним.

Это было нереально, слишком нереально.

"Не может быть... Нет, не может", - с трудом поднял голову орел, и в этот момент его взгляд встретился с усмешкой Е Чэня.

Как он и предполагал, Е Чэнь пришел за ним. Он думал, что хорошо замаскировался, что сумел скрыть свой след — но все оказалось пустой надеждой. Е Чэнь знал, где он находится, с самого начала.

Он просто подарил ему немного надежды, чтобы потом окончательно его сломить.

"Проклятые люди", - прорычал орел, больше не скрываясь. Теперь уже не было смысла прятаться.

Он был буквально в шаге от трещины, у него еще оставался шанс.

Достаточно было только добраться до их территории, и Е Чэнь был бы бессилен. Если бы он осмелился проникнуть в их мир через трещину, его бы сразу же убили.

Орел бросился в отчаянную атаку. Вся кровь и энергия, которая только что восстановилась, хлынула в него, превращаясь в луч света, направленный к трещине.

"Ты думаешь, что сможешь сбежать?" - спросил Е Чэнь, не сводя глаз с орла. Он добрался сюда ради него, и ни за что не позволил бы ему уйти.

"Останови его", - скомандовал Е Чэнь, и дракон с неумолимой силой бросился на орла.

"У тебя нет ни единого шанса остановить меня, Е Чэнь. Я запомню эту обиду и вернусь. Тогда вы все поплатитесь кровью", - прорычал орел, отбиваясь от дракона. Его скорость была, конечно, не такой высокой, как у дракона, но он был уже совсем близко к трещине.

Если бы он сумел пережить эту атаку, он мог бы использовать силу Е Чэня, чтобы прорваться через трещину.

Идея орла была не лишена здравого смысла. То, что он сумел найти решение за такое короткое время, говорило о его недюжинном уме.

Просто он, как и многие другие, недооценил силу Е Чэня.

И недооценил силу камня морского дракона.

Мощь этого дракона была не только в нем самом, а в камне. Он лишь подавал кровь, а по-настоящему управлял драконом камень морского дракона, наделенный разумом.

Прорваться через его заслон было абсолютно невозможно.

"Иди, я оставлю тебе свои ци и кровь", - разрешил Е Чэнь, и в глазах орла, не верящего своим глазам, дракон проглотил его целиком.

Орел и не думал, что дракон может кусать.

Когда он собрался выделить всю свою силу, чтобы уничтожить дракона, из его тела хлынула чистая энергия ци и крови.

Вспышка!

Сила ци и крови обрушилась на орла, и тот, не успев ни вздохнуть, испарился.

Ци и кровь хлынули в дракона, делая его еще сильнее и внушительнее.

Орел был повержен, месть была свершилась.

Следующим шагом было уничтожение всех оставшихся зверей.

Е Чэнь управлял уже тремя драконами.

Это был предел его возможностей, если бы он вызвал больше, его тело просто не выдержало бы.

Когда три фантома драконов появились позади Е Чэня, армия зверей пришла в панику.

Еще недавно они еле справлялись с одним драконом, а теперь их было целых три!

Сражаться уже не было смысла, главной целью стало выживание.

Сильные звери не пришли им на помощь, оставив Е Чэня убивать их одного. Если бы они остались, они были бы дураками. Они ломились в трещины льда, не оглядываясь назад.

Жизнь и смерть других их не волновала. Под их когтями погибло бесчисленное множество существ.

Е Чэнь наблюдал за ними, будто за каким-то представлением, не останавливая свою атаку. Три дракона беспощадно атаковали армию зверей.

Никто не мог противостоять их ярости. Ряд за рядом, взрыв за взрывом падали звери, обращаясь в месиво под ударами Е Чэня.

Всего за несколько мгновений он уничтожил десятки миллионов зверей.

Их кровь и энергия поглощались драконами, а затем возвращались к Е Чэню.

Таким образом, Е Чэнь не только не тратил свои силы при управлении драконами, но и увеличивал ее с каждым убийством.

Люди на крепостной стене наблюдали за тем, как Е Чэнь раскрывает свою неземную мощь.

Один человек противостоит всей армии зверей!

Это было невероятно! Сила Е Чэня была просто ужасающей.

Он разгромил армию зверей абсолютной силой, срывая их планы.

Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!

Грохот продолжался, атака Е Чэня не прекращалась.

Он был в настоящем бешенстве, он убивал, не щадя никого.

Один человек и три дракона мчались сквозь ряды чудовищ, разрушительная сила Е Чэня была не меньше, чем у дракона.

Неуязвимое тело, покрытое цветным стеклом, вздымалось на высоту в несколько тысяч метров.

Одному удар - и перед его железными кулаками падали сотни зверей.

Удар за ударом, Е Чэнь превратился в безжалостную мясорубку.

Неизвестно, сколько времени продолжалась эта бойня. Глаза всех были прикованы к Е Чэню, пока поле битвы не стихло.

Драконы рассеялись, оставив на поляне только Е Чэня в своей стеклянной броне.

Все смотрели на землю, провалившуюся на сотни метров, и невольно задерживали дыхание.

Е Чэнь собственной силой изменил рельеф, подняв древний город Сюаньву на сотни метров.

Конечно, это не было самым главным. То, что сильные могут изменять рельеф и топографию, сражаясь, - нормально.

Их поразили кровавые следы битвы, закрасив земли в багряный цвет.

http://tl.rulate.ru/book/110271/4133099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода