Поглотив энергию и кровь Е Чэня, дракон взмыл над его головой, кружась в небесах. Его размеры росли.
Сто метров. Триста метров. Пятьсот метров. Километр.
Кровь и энергия Е Чэня лились потоком, питая дракона, который неумолимо набирал силу.
Вскоре он достиг тридцати километров в длину, полностью затмив небо. От его устрашающей ауры дрожала земля, и все, кто осмеливался взглянуть на этого исполина, чувствовали леденящий ужас.
Бегство. Спастись. Никто не мог оставаться здесь. Е Чэн был одержим местью, и все они обречены.
Генералы и лорды зверей, выплеснув последние капли собственной энергии, кинулись прочь, но безуспешно. Дракон покрывал своим телом все пространство, и шансов на спасение на таком расстоянии было крайне мало.
Е Чэн не давал им уйти. Как только звери попытались бежать, он тут же пришел в движение.
"Никто не уйдет отсюда живым," — прошептал Е Чэн, его голос звучал спокойно, но в нем слышалась неумолимая решимость.
"Рык!" — дракон, по команде хозяина, издал сотрясающий воздух рев, и навстречу звериной армии полетели "морские драконы" — разрушительные струи энергии, каждая длиной в несколько километров.
Не было зверя, который бы мог противостоять им.
"Нет! Нет! Нет!"
"Пощадите меня!"
"Прошу, не убивайте!"
Даже лорды, не достигшие пика своей силы, оказались беспомощны перед атаками Е Чэня. "Морские драконы" проносились над полем битвы, унося с собой жизни.
Это было лишь разминкой.
Настоящая атака вот-вот начнется.
"Иди и уничтожь эту грязную кровь," — Е Чэн щелкнул пальцами, и дракон, кружащий над его головой, помчался навстречу вражеской армии.
В момент, когда он обрушился на землю, мир замер. Наступила тишина, настолько глубокая, что можно было услышать собственное дыхание.
БУММММ!
Грохот продолжался несколько минут. Дракон ударил в самое сердце вражеской армии, и его мощь распространилась во все стороны.
Сначала никто не почувствовал ничего необычного. Но в тот момент, когда они реагировали, земля вздыбилась, словно под воздействием чудовищного взрыва.
Неистовая сила сотрясла землю, не давая никому возможности взлететь или увернуться.
Земля разверзлась, образовав глубокую бездну, и трещины, шириной в несколько километров, со скоростью молнии расползались по всей поверхности, разделяя вражескую армию.
Все, кто наблюдал за этой картиной, затаили дыхание. Одним ударом Е Чэн уничтожил миллионы зверей, генералов и лордов не обошли его разрушительной силы.
Этот провал стал их общей могилой. Е Чэн, без малейших колебаний, наблюдал за тем, как они падают.
Лишь несколько миллионов зверей погибло, а это была лишь десятая часть всей армии. Дракон вновь появился над головой Е Чэня, и он поплыл к оставшимся в живых врагам.
В тот момент, когда дракон навис над ними, звериная армия заволновалась. Они хотели бежать, но не могли.
Е Чэн был подобен Смерти, неизбежной и неотвратимой. Все, кто попадал под его руку, погибали. Их скорость не имела никакого значения, они были обречены.
"Все кончено! Все кончено!"
"Пощадите нас! Мы не хотим умирать! Мы сдаемся!"
"Просим вас, не убивайте!"
Звериная армия уже пребывала в панике, многие лорды и генералы начали умолять о пощаде.
Но Е Чэн не обращал внимания на их мольбы. Они, ведь, не умоляли о пощаде, когда нападали на людей.
БУММММ!
Дракон, издав ревущий рык, обрушился на армию зверей.
"Нет, нет! Я не хочу умирать!"
"ААААААА!"
Крики раздавались со всех сторон. Это не могло остановить Е Чэня.
Одним ударом он уничтожал миллионы…
Все в немом изумлении наблюдали за Е Чэнем.
В нем они увидели силу человека, не топором и мечом, а духом и справедливостью.
Е Чэнь был лишь сильным воином на пике своего развития, еще не достигший ранга "王" (Ван), не говоря уже о "战神" (Чжан Шень).
БУМММ!
Атаки Е Чэня не прекращались ни на минуту.
Топография окрестностей Хунъу изменилась до неузнаваемости.
Миллионы зверей погибли в ходе этой битвы.
Лица могущественных зверей на небе побледнели, но они были бессильны. Как только они пытались атаковать людей, те отражали их атаки.
Е Чэн был слишком силен, они были не сравнимы с ним по силе.
"Хорошая работа! Я наконец-то горжусь собой!"
"Е Чэн, продолжай убивать, не останавливайся!"
Чем темнее было лицо зверей, тем радше были четверо людей.
Предыдущая битва была слишком трудной, они были бессильны. Тогда, если бы они двигались, четверо зверей их бы остановили.
Теперь все изменилось, у них было абсолютное преимущество.
И хотя среди них был лишь один "封候" (Фэн Хоу), этого достаточно, чтобы переломить ситуацию на поле битвы.
Чтобы не допустить их к атаке, четверо людей окружили четверых зверей.
Почувствовав изменение расположения, лица четырех зверей побледнели.
Что это за человеческая сила? Они знали этот метод слишком хорошо, и уже начали строить свои планы.
После того, как Е Чэн убьет всех зверей, осаждающих город Хунъу, он обратит свое внимание на них.
Хотя все они были "封候" (Фэн Хоу) на пике своего развития, в битве пять против четырех они были в невыгодном положении.
Более того, сила Е Чэня превосходила все их ожидания. С совершенным телом "涅槃圣体" (Не Пан Шэн Ти), они не имели никаких шансов.
Им оставалось лишь умирать.
Чем более уверенными они были раньше, тем больше паники они испытывали сейчас. Им казалось, что их жизни под угрозой. Они думали, что эта поездка в город Хунъу будет безопасной, но кто мог представить, что появится такой как Е Чэн и изменит ситуацию.
Им было все равно, если погибнет звериная армия под их командованием. Это не имело для них никакого значения.
Но они не могли умереть. У них была надежда стать "王" (Ван), и они не должны были погибать здесь.
У четырех людей и четырех зверей были разные мысли.
Но лишь Е Чэн в этот момент отчаянно убивал зверей, один за другим обрушивая на них своего дракона.
http://tl.rulate.ru/book/110271/4133084
Готово: