Читать Jiù rì xíngzhě / Странник Древних Путей: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Jiù rì xíngzhě / Странник Древних Путей: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вы хорошо знакомы с этим... врачом Сефуром?

Барлстон наблюдал за занятым Сефуром, отступил на несколько шагов и тихо спросил у Вивиан.

— Хорошо ли знакомы? Вроде того, но доктор Сефур хорошо знаком с моим капитаном, — Вивиан показала язык. — Врач может и выглядит пугающе, но он хороший человек.

— Ох...

Снова повисла тишина.

К счастью, доктор Сефур работал быстро. Не прошло и двух минут, как он повернулся, держа в руке пробирку, наполненную зеленой жидкостью, и бесстрастно покачал ею.

— Зеленый стимулятор роста.

— Зеленый стимулятор роста?

Барлстон порылся в памяти, но так и не смог вспомнить, где слышал это название. Он посмотрел на Вивиан и увидел, что она так же, как и он, ничего не понимает.

— Это сельскохозяйственный препарат с серьезными побочными эффектами. Школа Резонанса когда-то использовала его для выращивания некоторых особых трав, но из-за трудностей с устранением загрязнения он был полностью снят с производства...

Сефур монотонным голосом кратко объяснил действие и побочные эффекты препарата.

Зеленый стимулятор роста никогда не был чем-то незаменимым, к тому же при использовании он выделял вредный газ, вызывающий фиброз легких. Поэтому вскоре он был заменен более безопасными и совершенными препаратами.

Вивиан, выслушав объяснения, с пониманием кивнула:

— То есть... это просто пестицид?

Сефур кивнул, но тут же добавил:

— Эта штука большая редкость. Хотя сейчас для выращивания большинства трав есть лучшие варианты, некоторые все еще нужно выращивать с использованием Зеленого стимулятора роста, например, Траву Сновидений, из которой делают вызывающий привыкание психостимулятор, и... Плод Акате, которым кормят Инородцев.

— Кормят? Инородцев?

Барлстон опешил. В его голове тут же всплыли слова жреца Дилова об ужасных монстрах из глубин океана.

Он никогда не видел настоящего Инородца, но один только рассказ жреца вселил в него гнетущее чувство страха.

Невозможно представить, что кто-то осмелится кормить такую тварь!

— Инородцы...

Услышав об Инородцах, Вивиан закусила губу, ее лицо омрачилось тревогой, а сердце сжалось.

Ни Траву Сновидений, из которой делали психостимулятор, ни Плод Акате, которым кормили Инородцев, нельзя было назвать хорошими новостями для Нового Луна.

Не к добру это...

Попрощавшись с доктором Сефуром, они покинули мрачную лабораторию.

— Зачем ты мне это отдал? Что мне теперь делать?

Вивиан с грустным лицом вертела в руках пробирку с Зеленым стимулятором роста. Ей казалось, что жидкость внутри становится все горячее.

Она не любила проблем, а дела, связанные с Инородцами, всегда были проблематичными.

— Ты же работаешь в Церкви, а я всего лишь посторонний человек, который принес вам информацию. Почему ты спрашиваешь меня?

Барлстон без всякой жалости развел руками, давая понять, что его это не касается, и он даже подумывает вернуться домой.

Он прекрасно понимал, что пока он не является официальным сотрудником, вмешиваться в дела Церкви не стоит. Его задача — добывать информацию, а после он может спокойно удалиться.

— Я ведь помогаю вам заработать награду! Это не единственная бутылка, на складе номер 24 в доках еще целый ящик! Похоже, кто-то задумал неладное, вам нужно поторопиться.

Перед уходом Барлстон немного подумал и сказал:

— Ах да, я еще знаю покупателя этой партии товара — это Чарли, владелец таверны «Счастливый Крот», она там же, в доках. Возможно, он станет ключом к разгадке.

В любом случае, когда эти мелкие сошки на складе столкнутся с людьми Церкви, информация о Чарли обязательно всплывет, так что скрывать ее нет смысла.

Жаль только, что он хотел использовать обыск Церкви как предлог, чтобы получить немного денег за молчание, но теперь этот план провалился.

В глубине души он вздохнул. Снова он упустил возможность заработать.

— Эх...

Вивиан стояла на месте, глядя то на пробирку, то на удаляющуюся спину Барлстона, и печально вздыхала. На ее лице читалась досада от необходимости работать сверхурочно.

...

Время летело быстро, и наступило воскресенье.

Передав дело с Зеленым стимулятором роста Церкви, Барлстон понял, что беготня туда-сюда не приносит особых результатов, поэтому решил остаться дома и как как следует отдохнуть.

Что касается Чарли, то, скорее всего, его арестовали. Заниматься контрабандой, имея на руках хороший бизнес — это же надо было так напроситься!

Барлстон поправил одежду, накинул новое пальто и приготовился выходить.

Сегодня как раз воскресенье, день, когда нужно было дать ответ Церкви. В этом не было никакой интриги, он и сам рвался к ним, а теперь, когда ему расстелили красную ковровую дорожку, нужно было просто сделать шаг вперед.

— О-хо-хо, дорогой Барлстон, ты снова идешь в Церковь?

Только он вышел из дома и собрался запереть дверь, как услышал слащавый голос, доносившийся с лестничной клетки третьего этажа. Звук ключей, ударяющихся друг о друга, заставил его замереть на месте.

По его коже пробежали мурашки, и у него возникло ощущение, словно в него нацелили танковый ствол.

— Миссис Хелен...

Миссис Хелен спустилась вниз по лестнице и с сожалением похлопала его по плечу:

— Очень жаль, но мне тоже нужно съездить в Церковь, только в Собор Титин. Я на некоторое время уезжаю в Западный район. Эх, дорогой, если бы ты только разделял мою веру в Повелителя Небесного Царства...

Повелитель Небесного Царства — это божество, которому поклонялась Церковь Шторма, основная религия на островах и в Северном архипелаге.

Миссис Хелен когда-то иммигрировала именно с островов. Она была довольно состоятельной женщиной и, приехав в Новый Лун, не собиралась менять свою веру. Каждое воскресенье она ходила на службу в Собор Титин.

— Полагаю, Западный район — хорошее место. Вы могли бы остаться там подольше.

Это определенно была лучшая новость за последние несколько дней. Барлстон поспешил ее в этом убедить.

Попрощавшись с миссис Хелен, Барлстон снова сел в карету и направился к уже знакомому Собору Святого Бастиона.

Похоже, монахини на входе получили инструкции. Они не стали задавать лишних вопросов и, в отличие от прошлого раза, не спрашивали о записи, а сразу же проводили его в ту же комнату отдыха.

Дьякон Луфас уже ждал его. На столе лежало несколько документов, которые он сосредоточенно изучал с хмурым выражением лица.

Щелк, щелк...

Барлстон стоял у входа, не решаясь войти, и постучал в уже открытую дверь.

— А, это вы! Прошу, проходите.

Увидев Барлстона, дьякон Луфас поднял голову, натянуто улыбнулся и подвинул стопку бумаг в сторону, освобождая место для гостя.

— Не обращайте внимания, в последнее время много дел, приходится разбираться с разными вещами...

Так много дел?

Черт, я недооценил ситуацию. Неужели мне тоже придется работать сверхурочно, когда я к ним присоединюсь?

Барлстон с тревогой вспомнил ту девушку по имени Вивиан, как у нее исказилось лицо при одном упоминании о переработках.

— Э-э, я вас понимаю, понимаю.

— Раз вы пришли, значит, у вас есть ответ, верно?

— Конечно, я согласен...

Быстро взяв себя в руки, Луфас продолжил. Он достал из кучи бумаг лист пергамента, испещренный мелким почерком, написанным красными чернилами, и, прервав Барлстона, сказал:

— Не спешите соглашаться, мистер Барлстон. Я уже все согласовал с начальством. Вот ваш трудовой договор.

— Трудовой договор?

Барлстона удивило это знакомое слово. Он с любопытством взял пергамент и начал внимательно его изучать.

— Все в порядке, но что означает этот «секретный договор об основных элементах»?

Он быстро просмотрел документ и, немного подумав, указал пальцем на конкретные слова, спрашивая у Луфаса об их значении.

В договоре не было никаких подводных камней или каких-либо подозрительных условий. В нем даже было указано, что он будет получать базовую зарплату в размере полутора тысяч фунтов в месяц, что было очень даже неплохо для Нового Луна.

Единственное, что его смущало, — это новый термин «секретный договор об основных элементах».

— Вы поступаете на службу в Церковь в качестве Чародея Священного Пламени, ваша должность будет связана с караульным отрядом, а не с канцелярской работой. Что касается секретного договора об основных элементах, то это программа, совместно разработанная тремя главными церквями, вы можете рассматривать ее как некий закон для мира сверхъестественного. Позже мы вам его предоставим, не беспокойтесь об этом.

Луфас подпер голову руками и продолжил:

— Секретный договор об основных элементах признан большинством правительств мира. Даже если вы не знакомы с договором и не собираетесь вступать в Церковь, вы все равно обязаны соблюдать большинство его положений. Это обязательно. Но не волнуйтесь, положения договора довольно общие и гибкие, и до тех пор, пока вы не делаете ничего, что противоречит нормам морали, вы вряд ли его нарушите.

— Понятно, без правил не будет порядка. — Барлстон с пониманием кивнул и, не раздумывая, поставил свою подпись, после чего вернул документ Луфасу.

Он не спешил знакомиться с так называемым секретным договором. Церковь — организация большая и старая, они наверняка продумали все лучше, чем он в одиночку, и вряд ли станут его обманывать.

Луфас еще раз проверил документ и, убедившись, что все в порядке, с улыбкой встал и официально протянул руку Барлстону:

— Мудрые слова. Что ж, мистер Барлстон, рад приветствовать вас в наших рядах, да хранит вас Эфир.

— Взаимно, надеюсь на ваше понимание.

— Хорошо отдохните в ближайшие дни. В последнее время дел много, а когда вы официально приступите к своим обязанностям, кто-нибудь введет вас в курс дела. Что касается вашей должности, то она пока не определена, но не волнуйтесь, мы всегда славились умением координировать работу...

После этого Луфас коротко все объяснил, собрал документы и попрощался.

По всей видимости, он действительно был очень занят.

Вздохнув, Барлстон вышел из комнаты отдыха и направился в хозяйственный отдел, чтобы получить экипировку.

У Церкви Эфира была хорошая система льгот. Здесь не придирались к субботам и воскресеньям, вместо этого была введена система посменной работы. Если не было особых обстоятельств, то в неделю у каждого было два-три выходных, и после поступления на службу в Церковь не нужно было сразу же браться за оружие, давался целый трехдневный адаптационный период.

Теперь ему нужно было лишь получить официальный значок, униформу и кое-какие специальные принадлежности, после чего он мог спокойно отправляться домой, а в следующую среду явиться к службе.

http://tl.rulate.ru/book/110238/4164091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку