Читать Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фотографии, запечатленные тайком, словно проникали в самую суть происходящего. На одной из них группа людей, орудуя ножами, разделывала мертвых животных на столе. Низкий ракурс не позволял Дэвиду и его спутникам разглядеть точно, что за зверь лежал на столе, но кровь, стекающая вниз, и куски мяса, отрывающиеся от туши, говорили сами за себя. Фотография источала резкий, едкий запах крови, будто проникая в их реальность.

На другой фотографии – группа людей, несущих на плечах мертвого кистевого леопарда. Когда взгляд скользил к фотографу, Дэвид и его спутники увидели маленькое отверстие, величиной с два пальца, пронзившее голову леопарда.

Но самое пугающее – фотография внизу, на которой была изображена железная клетка, а в ней – огромная змея, длиннее двух метров. Туловище змеи, чуть выше семи дюймов от головы, было рассечено на три части, из которых торчали три головы, и у каждой был свой угрожающий прокол на верхушке.

Оранжево-желтая полосатая кожа змеи была покрыта шрамами, источая густую, тягучую кровь. Но, казалось, ее это не беспокоило - она яростно билась головой и туловищем о стенки клетки, пытаясь вырваться из плена.

Внезапно произошло резкое изменение – змея стала судорожно извиваться. Не прошло и минуты, как три головы вцепились друг в друга, и скоро левая и средняя головы змеи упали на землю, не движимые.

Убив двух остальных, правая голова широко раскрыла пасть, глядя прямо из клетки, после чего снова начала яростно колотить по железным прутьям. Вскоре ее голова полностью деформировалась, кости стали видны на сквозь, тело ослабло и просто свалилось в клетку, туловище дергалось в конвульсиях, было понятно — жить ей осталось недолго…

“Бегущая змея?”, - нахмурился Дэвид.

Рёв кивнул в сторону.

“Но хотя три головы бегущей змеи и могут бороться, они чаще действуют совместно, встречая опасность, и никогда не причиняют вред самим себе!”, - Дэвид был немного в замешательстве.

Согласно записи некоторых змееустников, кормивших змей, три головы имеют разные функции и мысли.

Голова бегущей змеи, обращенная к волшебнику, лежащая сзади, выполняет функцию принятия решений и планирования. Она решает, куда змее следует двигаться сейчас или что ей делать дальше.

Средняя голова занимается пустым мечтанием. Она может не двигаться несколько дней, погруженная в прекрасные фантазии и воспоминания.

Самым жестоким является правый бок головы. Он постоянно издевается и критикует действия средней и левой голов, и только у него есть клыки.

Но его часто откусывают две остальные головы, поэтому продолжительность жизни змеи ограничена.

Но встречаясь с опасностью, она не убивает друг друга, как на фото...

“Вы заметили, что у многих животных на фото есть отверстие в голове?”, - сказал Рёв глубоким голосом.

“Правда?”, Дэвид взял фотографию со стола и быстро пролистал ее, убедившись, что это так, будь то мертвое или живое существо, в середине головы животного была маленькая рана.

“Неужели именно эта круглая дыра сделала змей такими безумными?”, - пробормотал Дэвид, рассматривая фото, почесывая подбородок.

Рёв смотрел на фотографию рядом и не был уверен, не мог дать точную отвеч в своей голове.

Внезапно, у Дэвида в голове вспыхнула мысль, он бросил фото Рёву, взял стопку письменных бумаг со стороны и быстро пролистал ее.

“Что не так?”, спросил Рёв.

Дэвид не ответил, он продолжал перебирать письменные бумаги в руках, задумчиво.

Вот она!

Дэвид достал кусок бумаги из середины, и провел пальцем по ней строка за строкой, чтобы прочитать ее.

“Рёв, смотри сюда”, - сказал Дэвид, указывая на строку на бумаге.

“Что?”, Рёв подошел и шепнул тихо: “Команда под прикрытием, которая проникла в организацию R, обнаружила, что недавно созданная команда проводит биологические эксперименты. Они выполнили биопсию и изучили их мозг. По моему предположению, они должны думать о способах управления волшебными животными для своих нужд”.

Рёв резко поднял голову, зрачки непроизвольно расширились: “Эта круглая дыра, вероятно, используется для управления волшебными животными или для размещения вещей, контролирующих их?”.

Дэвид сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул, чтобы успокоить гнев в своём сердце, и картинка в его голове тоже легко дрожала под стимуляцией этой интенсивной эмоции.

“Должно быть, так и есть”, - Дэвид с неохотой выплюнул эти слова, словно боясь что, если он их не скажет, всего этого не произойдет.

“Эти типы действительно жестокие!”, Рёв сжал фото в своей руке, суставы стали белыми, и скрежетал зубами.

“Рёв, пойдем со мной!”, - Дэвид в течение некоторого времени в нерешительности смотрел на рукопись по лечению животных на столе, а потом повернулся и пошел в сторону арочной двери.

Внутри раскинулась густая трава, над которой висело жаркое солнце. Было еще день.

“Дэвид, что ты делаешь здесь?”, - спросил Рёв.

Ш-ш-ш!

Дэвид сказал ему не говорить, потом ноздри Дэвида дрогнули несколько раз, и он уловил запах зеленой травы в воздухе, перемешанный с незнакомым ароматом.

Она должна быть еще здесь.

Му!

Дэвид приложил свою волшебную палочку к подбородку и использовал заклинание усиления, и из его рта вырвался коровий рев, образуя круг звуковых волн, проходящих по траве и непрерывно двигающихся в даль.

Через некоторое время в дали послышался топ ног.

"Дэвид, твои руки - как у дедушки. УУ читать www.uukanshu.com", - Рёв похлопал Дэвида по плечу с радостью.

"Конечно", Дэвид поднял бровь, торжествуя.

После того, как рев исчез, Дэвид и его спутник оказались перед большим быком высотой в два или три метра, с парой темных, длинных рогов на голове, с круглым, спиральным рисунком и золотисто-желтой шерстью, особенно заметной под солнечными лучами.

Это был Раим Бык.

Увидев, что это Дэвид и его спутник зовут его, Раим Бык остановился в нерешительности и начал медленно ходить на месте, нежно теребя дерн одной ногой, а его нос продолжал дергаться в сторону Дэвида.

“Ты научил его движениям дедушки?”, - спросил Рёв.

“Ты заставил меня задуматься об этом”, - Дэвид постучал по голове своей волшебной палочкой, медленно вспоминая, чему его научил Ньют раньше.

Затем он убрал волшебную палочку в свою мантию и положил руки вниз и опустился на землю.

Дэвид поднял одну ногу и два раза пнул по земле, поднял правую руку и хлопнул по земле, повернул задом, затем понизил голову и боднул Раим Быка и два раза прокричал.

Это было стандартное жест сдачи и дружеское выражение Раим Быка, придуманное Ньютом, абсолютно надежное, и необходимое для путешествий монахов.

Даже Би Раим бык делал это сам!

Дэвид прошёл все процедуры, а Раим бык перед ним медленно успокоился, не так уж и сопротивляясь, и начал медленно приближаться к Дэвиду и его спутнику.

“Дэвид, ты так некрасиво двигаешься!”, - когда Дэвид встал, Рёв похлопал его по плечу с отвращением.

“Правда?”, Дэвид холодно улыбнулся: “Я записал все, ты просто жди совместную пару, если дедушка не поверит, я отведу его в Подвесной Ручка!”.

Рёв дрогнул губами, он не хотел разговаривать с бесстыдным мошенником перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/110130/4119623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку