Читать Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После недолгого затишья, Дэвид заметил, что Молок так и не убрал лапу, и приготовился открыть дверь и уйти.

Но Молок запаниковал. Увидев, как Дэвид открывает дверь, он подумал, что тот зол, и дважды заскулил.

"Что случилось?" - спросил Дэвид подозрительно, оборачиваясь.

Молок испуганно завыл еще два раза, но Дэвид по-прежнему не понимал его. Возможно, после Ньюта он все еще мог понимать собачий язык.

Молок немного постоял, затем, словно поняв, что нужно делать, внезапно заволновался и начал неистово дышать.

Дэвид в этот момент отреагировал: "Ты просил меня играть на флейте?"

Молок радостно кивнул.

"Ты довольно умный!" - Дэвид достал из сумки кларнет, о котором он только что и не думал.

Как только он поднес кларнет к губам и извлек две ноты, Молок пошатнулся в сторону. Падая, он убрал лапу, чтобы Дэвид не споткнулся.

Какая же правильная школа актерского мастерства!

Хотя трехголовый пес засыпает под музыку, но как же быстро!

Дэвид усмехнулся и открыл люк, который прижимал Молок. Внутри была черная дыра, ничего не было видно.

"Свечение вспышек." - произнес Дэвид заклинание, и между посохом появился шар света.

Дэвид посмотрел сквозь свет - внизу все равно было темно, и свет, проникавший сквозь проклятие, освещал пространство, похожее на дюжину, а то и двадцать метров.

Как же продолжить? На летающей метле?

Но слишком темно, нельзя просто так лететь вниз, удариться о стену и погибнуть.

Дэвид немного подумал и отверг эту опасную идею.

"Молок, профессор Дамблдор был здесь в последнее время?" - Дэвид толкнул трехголового пса.

"Ладно, ладно, не притворяйся спящим!" - закричал Дэвид, видя, что тот не отвечает.

Молок, который только что спал, встал и потряс головой.

"Его здесь не было... "- пробормотал Дэвид, а потом сказал: "Тогда кто-нибудь, кроме Хагрида, был здесь?"

Молок наклонил три головы и немного подумал, а затем кивнул.

"Ты его впустил?"

Молок внезапно застонал, презрительно взглянул на Дэвида, а затем покачал головой.

Хороший парень, ты все еще меня не любишь!

Дэвид потрепал его по голове: "Ладно, я ухожу, и в другой раз принесу тебе еды. Придет кто-нибудь, кроме Дамблдора. Скажи мне, когда он придет, ты можешь позвать всех, кого знаешь?"

Молок послушно кивнул.

Выйдя из комнаты с трехголовым псом, Дэвид закрыл дверь, затем спрятал свою фигуру и направился к общежитию.

Философский Камень находится в пространстве под лапами Молока?

Дэвид думал об этом, идя.

Но куда его положить, если не туда?

По-моему, Философский Камень в этом году самый ценный, верно?

Дамблдор привел Молока, чтобы охранять его!

И есть люди, которые были здесь, и Молок их не впустил, значит, Дамблдор их не пустил.

Еще один человек ищет Философский Камень...

Кто это?

Профессор Снегг?

Да, я помню его как хорошего!

Он тайный защитник Гарри!

А дедушка только что сказал, что он раздражает...

Это Волан-де-Морт?

Но как он прошел мимо защиты профессора Дамблдора?

У Дэвида ужасно разболелась голова. Ключевая информация о Философском Камне осталась в его голове, а остальное он помнил не очень четко.

Это чувство похоже на то, как будто ты молча пишешь стих во время китайской контрольной. Я знаю, что читал эту поэму, но просто не могу вспомнить, что за ней следует!

Это чувство очень раздражает!

Дэвид вдруг пожалел, какое же призрачное видео он смотрел раньше? Разве не ароматно было бы дважды просмотреть книгу!

Иначе было бы, как сейчас, я ничего не могу вспомнить!

Вернувшись в общежитие, легши на кровать, Дэвид не мог успокоиться, и три слова "Философский Камень" крутились в его голове.

Только когда наступило утро, Дэвид больше не выдержал и заснул.

Но ему показалось, что он спал недолго, чувствовалось, что кто-то его трясет, и его зовут.

Дэвид с трудом открыл глаза. Это были Невилл, Гарри и Рон.

"Что случилось?" - сонно произнес Дэвид.

"Дэвид, вставай скорее, пора на урок", - сказал Гарри.

"Урок, урок, э-э, урок". - Дэвид сонно поднял одеяло и огляделся: "Где моя одежда? Вы видели ее?"

"Разве она не здесь? Что с тобой, Дэвид? Ты плохо себя чувствуешь?" - Невилл протянул Дэвиду одежду из шкафа рядом с кроватью.

"Нет, просто немного сонно". - сказал Дэвид.

Одевшись, Дэвид последовал за Невиллом к первой теплице за замком Хогвартса.

"Дэвид, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь?" - Гермиона подошла и спросила, как только Дэвид вошел.

"Нет, все в порядке, но я вчера вечером…" - Дэвид подсознательно сказал, чуть не рассказал ей о том, что делал вчера вечером, но, к счастью, вовремя среагировал.

"Что ты делал вчера вечером?" - Гермиона слегка прищурилась.

"Я вчера ночью видел кошмар, ужасный кошмар". - Дэвид вспомнил о том, чем занимался Гарри прошлой ночью.

"Правда?" - сказала Гермиона.

"Правда, у меня был кошмар. UU читать www.uukansshu.com" - неудобно сказал Дэвид.

В этот момент профессор Спраут хлопнула в ладоши, позвав их к себе, и это избавило Дэвида от дальнейших расспросов, иначе он чувствовал, что под взглядом Гермионы ему будет трудно скрыть правду.

На следующем уроке Дэвид был в замешательстве, многие действия он совершал неправильно, но, к счастью, растения, к которым он прикасался, были безвредны, и ничего плохого не произошло.

После того, как Гермиона выполнила свою задачу, она отвела Дэвида в сторону, взяла на себя растения, за которыми он ухаживал, и помогла ему с оставшейся работой.

Самым трудным был последующий урок Защиты от Темных Искусств. Профессор Квиррелл, как всегда, читал учебник. Это было похоже на гипноз, Дэвид послушал немного и заснул за партой.

Гермиона позвала его несколько раз, но потом, махнув рукой, оставила его спать.

После урока Дэвид поприветствовал Гермиону, немного поел в Большом зале и вернулся в общежитие.

Он не спал всю ночь так много лет. Внезапное возвращение этого чувства сделало Дэвида очень неуютным, казалось, что голова уже не его.

К счастью, уже через некоторое время, в полдень, ему стало лучше, но во второй половине дня снова был гипнотический урок – История магии у профессора Бинса.

Энергия Дэвида, которую он с таким трудом собрал, была снова исчерпана, и он снова начал клевать носом.

После урока Дэвид собрал учебники, зевнул и приготовился идти в библиотеку с Гермионой.

"Сегодня ты не должен меня сопровождать. - сказала Гермиона, - Иди домой и хорошо выспись, иначе завтра профессор МакГонагалл снимет баллы за уроке, а это..."

Гермиона протянула Дэвиду плитку шоколада: "Ты съешь немного перед сном, и тебе не будут сниться кошмары".

Гермиона взяла свою сумку и ушла после этих слов.

Дэвид держал шоколад и вдруг почувствовал, что не должен был врать ей.

http://tl.rulate.ru/book/110130/4119018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку