Читать Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дэвид, после того как посетил курс по лекарственным травам, обнаружил в себе скрытый талант в этой области. Оказалось, что выращивание магических растений мало чем отличалось от заботы о волшебных животных. Достаточно было помнить об их особенностях, потребностях и назначать лечение с учетом ситуации.

Гермиона, однако, пока не привыкла к такому повороту событий. Её всегда немного пугали растения и животные, и она чувствовала себя уверенно лишь во время устных ответов, что приносило ей дополнительные баллы. Поэтому, едва урок по зельеварению закончился, Гермиона потащила Дэвида в библиотеку, чтобы начать зубрить. Она жаждала компенсировать потерянные на зельеварении очки и заслужить их на следующих предметах!

И, разумеется, Дэвид был призван в качестве учителя.

Занятие по Защите от Темных искусств на следующий день вызывало неподдельное ожидание. После изучения основ заклинаний все ученики до глубокой ночи обсуждали, какие необычные и интересные заклинания преподаст им профессор Киро.

И вот, на следующее утро, все собрались в классе по Защите от Темных искусств, с нетерпением ожидая появления профессора Киро.

В воздухе заблаговременно распространился запах чеснока, предвестник появления профессора Киро, который появился в дверях, плотно закутанный в толстый шарф, совершенно несопоставимый с нынешней знойной погодой.

По мере того, как он приближался, все заметили, что запах чеснока от его шарфа стал еще более интенсивным, а его едва уловимые нотки вызывали у некоторых тошноту.

"Профессор, может, вы снимете шарф или поменяете его? Запах от него просто ужасен", - пробурчал Рон, придерживая нос.

"Нет, нет", - профессор Киро отшатнулся в панике, прижался к стене и обеими руками крепче затянул шарф на голове. Казалось, он почувствовал облегчение. "Это нельзя снимать."

"Почему, профессор?"

"Я... Я был в Румынии и встретил вампира. Чеснок - это единственное, что может его отпугнуть, иначе он вернется и заберет меня", - заикаясь, пробормотал профессор Киро. "Что касается шарфа, он был подарен мне африканским принцем. Я помог ему изгнать восставших зомби. Это символ нашей дружбы, и шарф защищает меня."

Закончив свою речь, профессор Киро с облегчением вздохнул и тайком вытер пот со лба.

"Воскрешенные зомби? Круто! Профессор", - воскликнул Симус, заинтересованно. "Расскажите нам о них! Как они выглядят? Как вы победили их?"

"Еще...воскрешенные зомби, как...как вы их победили?", - взволнованно повторил профессор Киро, а затем повернулся к окну. "Сегодня отличная погода, просто замечательная, уже давно не видел такого яркого солнца".

Закончив свою речь, профессор Киро торопливо открыл учебник. "Прошу, откройте учебники. Мы начинаем урок."

"Профессор!" - Симус явно не сдавался.

"Может, потом расскажу?", - фальшиво улыбнулся профессор Киро. "А сейчас приступим к уроку".

Затем профессор Киро начал читать учебник, не прерываясь, в очень быстром темпе, не давая никому возможности задать вопрос.

Гермиона нахмурилась, прослушав его несколько минут. Она знала, что профессор Киро не просто читает текст из книги, но не решалась прервать его.

Она изо всех сил подняла руку, но профессор Киро ее совершенно игнорировал, полностью погрузившись в чтение учебника.

Гермиона, бессильно опустив руку, ткнула Дэвида, который сидел рядом, занятый чтением своей книги. "Дэвид, как так может быть, что профессор Киро такой?"

Дэвид пожал плечами. "Возможно, это его стиль преподавания, а может быть, он что-то расскажет нам после того, как прочтет учебник."

Он тоже считал профессора Киро странным, в особенности его боязнь снять шарф с головы.

"А правда, что есть воскрешенные зомби?" - спустя несколько минут снова спросила Гермиона.

"Не знаю, в дедушкиных записях я ничего о них не нашел, может быть, он их просто не встречал", - ответил Дэвид. "В следующие каникулы могу попросить дедушку взять меня с собой, чтобы я увидел их."

Впоследствии профессор Киро так и не перешел к реальной практике после чтения учебника, как предполагал Дэвид. Он снова и снова продолжал читать учебник.

Это вывело Гермиону из себя. Она не унималась, повторяя Дэвиду, что должна пойти к профессору Дамблдору и пожаловаться на профессора Киро, который не учит учеников серьезно, а также доложить о его неправильных методах преподавания.

Сразу после урока Гермиона бросила учебник в рюкзак и выбежала из класса, опередив профессора Киро. Профессор Киро был застигнут врасплох. Он быстро взял свой шарф и сделал два шага назад, стараясь избежать столкновения с Гермионой.

Но в послеобеденное время, казалось, она вновь забыла о своем раздражении и была в хорошем настроении. Она активно поднимала руку, чтобы заработать дополнительные баллы на уроках по зельеварению и истории магии.

"Гермиона, ты идешь в библиотеку?" - спросил Дэвид после урока по истории магии.

Гермиона быстро кивнула.

"Тогда я не пойду."

Гермиона повернулась и уставилась на Дэвида.

"У меня сегодня три урока. Я очень устала. Мне нужно отдохнуть", - Дэвид зевнул, закончив фразу.

"Хорошо", - Гермиона побежала к библиотеке, как ветер, с рюкзаком на спине.

Дэвид не обманывал ее. Он действительно хотел вернуться в общежитие и отдохнуть. Он зашел в общественный зал, перекусил и, попав в общежитие, сразу упал на кровать.

Но Гарри и другие, похоже, довольно расслабились после первого учебного дня. Они щебетали без перерыва, поэтому Дэвид заснул очень поздно.

Посреди ночи в общежитии раздался прерывистый храп Невилла и Рона, сопровождаемый сонным бормотанием Гарри. Весь покой был нарушен.

Дэвид тихо приподнял одеяло. Затем он перевернул страницу к разделу о невидимости и направил палочку на себя. В миг его окутал холод, словно он принял холодный душ.

Ночной обход начинается!

Тихо шагая, Дэвид вышел из общежития. Проходя мимо кровати Гарри, он внезапно сел. Дэвид вздрогнул от испуга, забыв, что он невидим, и мгновенно остановился.

"Нет, нет", - взволнованно прошептал Гарри и снова улегся.

Дэвид продолжил свою дорогу ~www.wuxiaspot.com~ Заметив, что Гарри потеет и нервничает, понял, что у него кошмар.

"Не бойтесь, Гарри, все в порядке", - Дэвид присел рядом с ним и спокойно прошептал.

Спустя некоторое время Гарри спокойно уснул.

Дэвид с облегчением вздохнул, медленно вышел из общежития и, отодвинув портрет толстушки, вылез из двери.

В следующий момент у глаза Дэвида мелькнула тень в конце коридора.

Неужели кто-то еще вышел?

Дэвид задумался. Он торопливо подошел к месту, где мелькнула тень. Фигура быстро повернула за следующий угол. Дэвиду удалось разглядеть ее чуть лучше. Это был высокий и худой человек с пышными волосами.

Когда Дэвид снова подбежал, человек исчез.

Кто это такой?

Дэвид остановился там, где исчез человек, и задумался.

Тень, походка...и струящиеся волосы...

Он чем-то похож на профессора Снейпа?

В голове Дэвида появился образ профессора Снейпа, и он сравнил его с остатками образа недавнего человека.

Нельзя сказать, что они очень похожи, скорее точь-в-точь... особенно походка, словно вырезанная из одной формы, созданная по одной и той же модели профессора Снейпа!

Но что делает профессор Снейп здесь?

И то, как он ушел... казалось, он торопился?

Дэвид почувствовал, что забыл что-то очень важное, но просто не мог вспомнить. Это чувство было слишком неприятным.

Дэвид вспомнил о мемориальном бассейне, который находился в кабинете директора и помогал ему восстановить все забытое.

Но чтобы использовать его, нужно пройти мимо Дамблдора. Как объяснить ему память, которая хранится в его голове?

http://tl.rulate.ru/book/110130/4118982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку