Читать Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Хотя Авад был вылечен, Ньют сошел с ума

   В течение следующего периода времени он продолжал винить себя, думая, что это из-за его беспечности Авад подвергся мучениям паразита

   Поэтому, чтобы этого не случилось с другими животными, Ньют каждый день таскал Джона и Дэвида на медицинские осмотры животных в "волшебном пространстве"

   Но сколько животных выращивает Тритон, насколько велико это место, и если есть невидимые звери, которые не появляются, вам будет трудно обнаружить его биологическое существование

   Дэвид и все трое носились в нем взад-вперед, проявляя смекалку и мужество, больше месяца, но только для того, чтобы проверить две трети животных

   "Дедушка, давай сделаем перерыв", - Дэвид ковылял за Ньютом, таща за собой большую аптечку

   "Подожди, давай проверим это последнее место, и мы вернемся!" Ньют обернулся и сжал плечо Дэвида, чтобы подбодрить его

   "Хочешь, я тебя перенесу?" Джон наклонился к Дэвиду и тихо сказал

   "Спасибо, не нужно", - Дэвид опустил голову и слабо сказал, Джон действительно устал, и он сделал больше всех из них троих

   они шли некоторое время, и перед ними открылся невысокий склон холма, на котором было много больших и маленьких пещер,

Джон остановился в отдалении и не стал приближаться, потому что над склоном холма висела полная луна

   "Дэвид, вот оно", - сказал Ньют

   Дэвид вздохнул с облегчением и, наконец, остановился.

  Ньют подошел к подножию холма и странно вскрикнул, через некоторое время из больших и маленьких пещер высунулось множество круглых голов, на верхушках которых выпучились два круглых глаза

   Когда они полностью вылезли, Дэвид увидел четыре тонкие-предлинные лапы, растущие из-под их овального тела, но с плоскими большими ступнями

   Это лунные звери, очень пугливые животные, которые выходят из пещеры только в ночь полнолуния

   "Подожди, я остановлю их, и тогда ты заставишь их прийти ко мне", - сказал Ньют.

   После того, как Дэвид кивнул, он увидел, как Ньют взмахнул палочкой и мгновенно появился за лунным зверем, это напугало их, они сразу же отошли в сторону и убежали от Ньюта

   Дэвид поспешил вперед, перехватил их и постоянно менял позиции, чтобы заставить лунных зверей приблизиться к Тритону

   Когда лунные звери собрались вместе, Тритон взмахнул волшебной палочкой, и большая аптечка автоматически открылась, и оттуда вылетело множество длинных предметов в форме лент

   Это инструменты обнаружения, изобретенные Ньютом в последние годы, каждый пакет соответствует заболеванию, которым могут болеть волшебные животные, если животное, проверенное поясом, заболело, пояс будет меняться

   "Как насчет этого, дедушка?" - Крикнул Дэвид после того, как лента несколько раз обвилась вокруг лунных зверей

  Лунные звери снова были потрясены, они сильно наклонились посередине и подняли пучок

  Внезапно рядом с Дэвидом появился Ньют и хлопнул его по затылку: "Тссс, успокойся, ты же видишь, что напугал их"

   Дэвид поджал губы, я так устал следить за тобой весь день, а ты все еще так со мной обращаешься!

  Ньюта не волновала обида Дэвида, он помахал Джону вдалеке, а затем сказал: “Ладно, давай вернемся, они все очень здоровы”.

   Поговорив о Ньютре, Дэвид воспользовался Видением, чтобы вернуться в студию, а после того, как пришел Джон, они вместе вернулись в холл

   После ужина Дэвид принял горячую ванну и лег на кровать, через некоторое время у него начали слезиться глаза, и он погрузился в сладкий сон

   На следующее утро Дэвид медленно открыл глаза, потянулся и хорошо выспался!

   Почему дедушка не позвонил мне сегодня?

   Дэвид был немного озадачен тем, что Ньют приходил будить его каждый день на рассвете больше месяца и позволял Дэвиду ходить в "волшебное пространство", чтобы помочь

   Дэвид встал и зевнул, а потом увидел у кровати большую коричневую коробку.

   Трава для гнезда!

   Его глаза внезапно расширились, и он поспешно достал карманные часы и посмотрел на нихчасовая стрелка на нем показывала где-то между 10 и 11 часами, а минутная стрелка указывала на 30

   К счастью, к счастью, поезд отправится через полчаса

   Я чуть не закончил учебу до начала занятий в школе

   Да, сегодня день Дэвида в Хогвартсе, но, похоже, все об этом забыли

   Дэвид поспешно схватил коробку и побежал вниз, коробка грохнулась о ступеньки лестницы

   "Дэвид? Ты еще не был в поезде?" Тина удивилась, услышав приближающееся движение.

   Дэвид был немного сбит с толку, он сказал: "Нет, бабушка, я вчера слишком устал и не смог сегодня встать"

   "Этот Тритон, он вчера сказал мне, что отвезет тебя сегодня на станцию!" Тина сердито сказала: "Он должен еще раз проверить этих животных!"

   Дэвид беспомощно вздохнул, как и ожидалось, я не так важен, как эти животные

   "Ты все собрал?" Спросила Тина

"Я положил это спереди, все в этой коробке", - Дэвид похлопал по большой коробке позади себя, Тина приготовила для него слишком много вещей. Положив часть в деформированный пакет из кожи ящерицы, он положил еще одну большую коробку.

   "Хорошо, я быстро отвезу тебя туда, не опоздай на поезд", - сказала Тина, - "Подожди, пока я заберу его обратно"

   Тина увидела, что Дэвид готов, она схватила его за руку и взмахнула волшебной палочкой, и они оказались на платформе, где входили и выходили люди.

   Неподалеку на них смотрел охранник, и это было так ужасно, что на платформе внезапно появились два человека!

Он среагировал, только собрался громко закричать, как за его спиной мгновенно появился другой волшебник в униформе, он взмахнул палочкой, и охранник как ни в чем не бывало, на некоторое время остолбенел и снова отправился осматривать другие места

   "Дэвид, заходи, между платформами 9 и 10, просто поторопись", - сказала Тина

   Дэвид кивнул, вытащил коробку и бросился к передней стене, честно говоря, это было немного глупо, и для этого потребовалось мужество

   В тот момент, когда он приблизился к стене, Дэвид хотел остановиться, но, к счастью, начальная скорость была относительно высокой, и он заставил его остановиться

   Перед его глазами возник малиновый вагон, в большой трубе в верхней части головы поезда был белый газ и раздавался звуковой сигнал

Родители на платформе пытаются в последний раз попрощаться со своими детьми.

   "Поторопись, поезд вот-вот отправится", - подбежала Тина и сказала:

   "Бабушка, увидимся на каникулах", - Дэвид обнял Тину, затем оттащил коробку, чтобы разогнать толпу, и бросился ко входу в вагон

   "Беда, уступи, спасибо", - повторял Дэвид, эти родители были полны энтузиазма, они все стояли на обочине поезда, мешая Дэвиду делать каждый шаг вперед.

   Внезапно Дэвиду показалось, что кто-то зовет его в поезде, но у него не было времени оглянуться, вход был все еще на некотором расстоянии от него, а сирена поезда, казалось, звучала немного быстрее

   Черт возьми, Дэвид забросил коробку в поезд, а потом шагнул вперед и, наконец, успел подхватить ее в последний момент, когда поезд тронулся

  Да, Дэвид вздохнул с облегчением и вытер пот со лба

   "Почему ты сейчас здесь? Я так долго ждала тебя на платформе!" Над ухом Дэвида раздался наивный голос, это была Гермиона

   Дэвид отправился заботиться о ее репутации, а она праведно стояла у него за спиной

   Хотя Дэвид уже некоторое время помогает Ньюту, он все равно отвечает Гермионе во время перерыва на ее вопросы

   В сообщении Гермиона сказала, что не знает, где находятся платформы 9 и "три четверти", поэтому они договорились встретиться на платформе снаружи, и Дэвид проводил бы ее внутрь

   "Я проспал", - Дэвид почесал в затылке и сказал немного смущенно, это действительно не лучший ответ

   "Почему ты?" Гермиона сказала: "Ты бы проспал в такой важный день!"

   Дэвид почувствовал, как ее волосы слегка взъерошились

http://tl.rulate.ru/book/110130/4118762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку