Читать Obito-Sensei / Обито-Сенсей: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Obito-Sensei / Обито-Сенсей: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Я восстановлю клан Учиха в былой силе, — сказал он тихо, сложив руки перед лицом. Обито просто смотрел на него внимательно.

Но затем черты этого красивого мальчика заострились, его зубы блеснули в полуденном солнце, и вдруг Сакура перестала находить его таким уж привлекательным.

— Но прежде чем это сделать, — выдавил он сквозь зубы, — у меня есть ещё кое-какие дела.

Обито просто посмотрел на него. Сакура знала такие взгляды. Те, которые кричали: «Мы поговорим позже».

Было ясно, что она чего-то не знала о Саске. И эта мысль наполнила её любопытной смесью настороженности и самоедства.

Конечно, она не знала всего о Саске.

Но Сакуре казалось, что она немного понимала его, и этот всплеск острой горечи, который он показал, насторожил её, потому что она никогда не замечала этого раньше. Саске никогда не был тёплым, но он никогда не казался горьким.

Никогда не казался… опасным.

Но у Сакуры не было времени разобраться в этой горечи, потому что настала её очередь. Обито повернулся к ней с ожиданием. То же самое сделал Наруто, поворачиваясь к ней с сияющей улыбкой на лице.

Саске только слегка переместился, но было ясно, что он слушает, по крайней мере.

Сакура запнулась.

— Я… я Сакура Харуно. Я… мне нравится умебоси и тренировки, думаю, — сказала она неуверенно. Ей никогда особо не нравились физические аспекты тренировки шиноби. Бег иногда, потому что она была уверена, что движение с такими скоростями, о которых большинство людей не могло даже мечтать, никогда не надоест, но каты часто были скучными.

Гендзюцу, однако… она была рада, что Четвёртый ввёл тренировки по гендзюцу в её предпоследний год. Она и Ино всегда шли вровень по академическим успехам, но Ино всегда обгоняла её в физической подготовке (хотя Хината постоянно побеждала их обеих в этом).

Но с тренировками по гендзюцу (как самые базовые, так и рассеивание) Сакура наконец-то нашла что-то, что доказало ей, что она хороша не только в теории.

Это заставило её решить работать усерднее. Что, возможно, она может быть чем-то больше, чем средней.

Её родители поддержали её, и она закончила с самыми высокими академическими баллами среди всех куноичи, едва обогнав Ино.

Но даже это не давало ей достаточно уверенности, чтобы быть в такой команде.

Она была настолько погружена в свои мысли, что едва заметила вопрос Обито.

— Что? — выпалила она, прежде чем покраснеть. Наруто засмеялся. Не злорадно, но это всё равно заставило Сакуру ещё больше покраснеть.

Обито лишь улыбнулся.

— Я спросил, — сказал он мягко, — почему ты хочешь быть ниндзя?

Этот вопрос поразил Сакуру до глубины души.

Почему она хотела быть ниндзя?

Она начала, потому что хотела быть ближе к Саске. Когда она была моложе, он был для неё очаровательным.

(«и красивым»)

Факт, что оба её родителя были чунинами, только способствовал этому. Она не знала, чего бы она не сделала: быть ниндзя — это было её семейное дело. Не защищать Лист даже не приходило ей в голову.

Но она думала, что станет как они. Карьерный шиноби. Чунин к концу подросткового возраста или началу двадцатых, а затем делать всё, что возможно, чтобы помочь деревне, пока не выйдет на пенсию или...

Ну, или пока не умрёт. Но Сакура никогда не задумывалась о том, чтобы умереть, служа Конохе.

Она была слишком молода.

Она всё ещё была, честно говоря. Но концепция больше не была такой чуждой, непонятной.

Так, хочет ли она быть ниндзя, чтобы служить деревне? Чтобы умереть за неё?

Или потому, что она хотела быть ближе к Саске?

Сакура...

Не знала.

Удивление и стыд, которые она почувствовала при этом открытии, должно быть, отразились на её лице, потому что Обито посмотрел на неё с недоумением и откинулся на перила на краю крыши, ожидая её ответа.

Наруто наклонил голову, его яркие голубые глаза были любопытны. Саске просто продолжал смотреть в небо.

— Я не знаю, — наконец прошептала Сакура.

— Что? — удивлённо спросил Наруто.

Сакура просто покачала головой.

— Я не знаю.

Обито моргнул. Сакура почти вздрогнула от этого маленького движения.

Она почти слышала, как он говорит то, о чём она думала.

«Тогда зачем ты здесь?»

Наступила минута молчания.

Молчание, которое Обито милостиво прервал.

— Вы ещё не вышли из леса, знаете ли, — сказал он. — Остался один тест.

Наруто театрально закатил глаза.

— Да, да. Во сколько?

Обито выглядел явно не впечатленным.

— Завтра. В семь утра. Тренировочное поле семь.

Сакура задумалась, было ли им назначено это поле на основе их номера команды или это было просто совпадение. То же самое можно сказать и о времени их встречи.

Также: семь утра?

Она не была единственной, кто побледнел. Саске, как всегда, сохранял спокойствие, но Наруто возмущался. Громко.

Обито было всё равно.

И вот теперь она здесь, слишком рано утром, довольно прохладно, несмотря на то, что солнце взошло около тридцати минут назад, лес вокруг маленькой поляны жужжал жизнью, а её учитель только что вручил ей маленький серебряный колокольчик.

Она смотрела на него. Обито направился к Наруто и тоже вручил ему колокольчик.

— Видишь ли, Наруто, — говорил он, звуча вполне весело, — это немного отличается от теста с колокольчиками, о котором рассказывал твой отец. Я решил немного изменить его.

— Что? — ошарашенно спросил Наруто.

Голос Обито стал суше среднего пустыни, переместившись куда-то в область песчаной бури.

— Во-первых, я вручаю вам колокольчики, — сказал он, вручив ещё один в протянутую руку Саске.

— О, да. — Наруто потер затылок. — Я просто подумал, что ты сдаешься, знаешь ли. Ведь мы бы так быстро выхватили их у тебя.

Обито громко фыркнул. Наруто улыбнулся.

Сакура просто сжалась в себе.

Очевидно, она должна была бы украсть что-то у своего учителя, если бы он провел «нормальный» тест с колокольчиками. И в отличие от Наруто, она не была уверена, что смогла бы это сделать.

— Да, ну, помимо вашей неминуемой победы, я решил пойти другим путем, — сказал Обито, отступая назад.

— Каким именно? — наконец заговорил Саске. Он сфокусировался на своем старшем родственнике, его глаза были напряженными.

Обито заговорил, убедившись, что все его ученики его слышат. Особенно Сакура.

— Слушайте, у каждого из вас есть колокольчик, — сказал он.

Наруто сделал движение, чтобы перебить, и Обито посмотрел на него.

Наруто не перебил.

— Этот колокольчик — ваш билет к тому, чтобы стать шиноби.

— Что ты имеешь в виду? — тихо спросил Саске.

Что он имел в виду? Им нужно было сдать колокольчики где-то?

Нет: это был тест. Это не могло быть так просто.

Обито улыбнулся. На этот раз его улыбка была мрачной.

— Вы должны удержать этот колокольчик в течение следующих двадцати минут. Если потеряете его, вернётесь обратно в академию, — сказал он. По позвоночнику Сакуры пробежал холодок.

Её рука сжалась вокруг колокольчика. Вдруг стало намного важнее не уронить его случайно.

— Фу. Это всё? — похвастался Наруто. — Это просто! Где же...

— Конечно, я буду пытаться их забрать, — сказал Обито, и Наруто замолчал, ошеломленный.

— Думаю, я дам вам фору. Как насчёт... одной минуты, — продолжил Обито.

Команда Семь застыла.

Обито поднял бровь.

— Начинайте, — сказал он и исчез.

— Хм, — Саске издал невнятный звук слева от неё, и Сакура повернулась к нему. Он улыбался.

— Это должно быть интересно, — сказал он.

— Ещё бы! — весело подхватил Наруто. — У нас есть минута: достаточно времени для нескольких ловушек. Надо подготовиться!

Он повернулся к Сакуре.

— Пошли! — он улыбнулся. И затем побежал к краю поляны, за ним последовал Саске. Они направлялись в лес.

Сакура моргнула и бросилась за ними.

Она догнала Саске, её мысли крутились.

— Что... что мы делаем? — тихо спросила она. — У нас есть план?

Саске фыркнул.

— Просто будь начеку. Сомневаюсь, что Обито будет идти ва-банк, но всё равно стоит...

В этот момент тёмно-синий размазня вылетел из кроны и ударил Саске так сильно, что он просто исчез. Мгновение назад он был рядом с ней: а в следующее его уже не было.

Молодой Учиха отлетел назад, ударившись об землю с громким «БУМ» и прокатившись на несколько болезненных метров. Сакура медленно повернулась к нему и уставилась, чуть не споткнувшись о собственные ноги.

Саске поднялся на ноги посреди переката, его выражение было где-то между яростью и агонией. Сакура стояла и смотрела на него, прежде чем повернуться в то место, где он был мгновение назад.

 

http://tl.rulate.ru/book/110077/4121924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку