Читать I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На циферблате машины красовалась алая цифра - миллион единиц боевой мощи. Чен Фан усмехнулся, его оценка подтвердилась. До этого он знал лишь примерную силу, но теперь сомнений не было - он достиг этого уровня.

"Попробуем боевые искусства!", - решил Чен Фан. Он начал дышать в ритме древней практики, и между ладонями заплясали языки пламени. Взмахом руки он создал девять огненных клинков.

"Девять ударов Пылающего Огня!". Клинки слились в один, взметнувшись вперед. Эта боевая техника D-ранга больше не требовала последовательного выполнения движений - теперь он мог использовать их все сразу.

"Ба-бах!" Грохот сотряс машину, цифры на экране забегали, словно пытались удержать эту мощь. В конце концов, они застыли на отметке 1,6 миллиона.

"Как и ожидалось," - пробормотал Чен Фан. Он знал, что боевые техники D-ранга уже не давали ему значимой прибавки в силе. Возможно, он просто стал слишком сильным.

"Если использовать взрывной удар, то боевая мощь, вероятно, превысит 2 миллиона, но я могу повредить машину," - размышлял Чен Фан. Он решил не рисковать и направился к выходу.

Вскоре после его ухода в зал вошла группа сотрудников. Их задачей было ежедневно очищать машину от загрязнений, а также следить за ее состоянием и проводить ремонт. Такое оборудование стоило целое состояние.

"Xiao Liu! Почему ты трешь плечо?", - спросил старший из сотрудников, мужчина в синей униформе, обращаясь к молодому работнику, едва перешагнувшему двадцать.

"Я столкнулся с кем-то, и здесь все еще больно," - ответил Xiao Liu, пухлый мужчина с большим животом. Он массировал плечо, явно испытывая дискомфорт.

"Молодой человек, не будь таким робким. Тот парень, что был здесь, моложе тебя!," - рассмеялся старший, за ним посмеялись и остальные.

Все они были воинами, полными жизненной силы и энергии. Каждый день они могли не идти на передовую, чтобы убивать чудовищ - об этом мечтали многие.

"Босс, посмотрите на цифры на экране!", - вдруг воскликнул один из них. Все, охваченные любопытством, уставились на экран.

Затем все застыли, окаменев.

"Это... как такое возможно?!" - старший сотрудник был так напуган, что рухнул на пол. Он вспомнил юного парня, которого только что встретил у входа.

Тот парень казался очаровательным, особенно его красивое, словно сошедшее с картины, лицо. Именно он столкнулся с Xiao Liu, но тот не заметил его и случайно толкнул, после чего быстро извинился.

"С боевой мощью более миллиона, неужели он был настоящим Великим Мастером?!", - прошептал старший, глядя на дисплей.

Остальные, сглотнув слюну, посмотрели в направлении, куда ушел Чен Фан. В их глазах читался невообразимый ужас.

Они только что поприветствовали "Великого Мастера".

В особенности Xiao Liu, который неосторожно толкнул его. К счастью, этот "Великий Мастер" был добр, иначе Xiao Liu был бы мертв.

"Великий Мастер?!", - Xiao Liu слегка открыл рот от шока. В него можно было без труда засунуть чашку.

Его ноги дрожали, а в голове вертелась молодое лицо, которое он только что увидел. В таком юном возрасте он уже был непобедимым силачом!

...

Чен Фан, покинув зону второй обороны, вернулся в город.

Гуляя по улице, он вдруг увидел знакомое лицо.

"Zhao Heng!", - поздоровался Чен Фан с улыбкой.

Zhao Heng, заметив удивление на лице друга, сказал: "Чен Фан, мы давно не виделись, после того, как ты занял первое место на оценке воинов. Я думал, что ты забыл о своем брате, "

"Как я могу забыть?", - ответил Чен Фан, понимая, что друг просто шутит.

Они некоторое время болтали, а затем Zhao Heng пригласил его в кафе, где подавали вкусный чай с молоком и жемчугом. Это кафе было очень популярно, и друзья выбрали уютный уголок.

"Чен Фан, говорят, что ты последнее время прохлаждаешься на солнце, а те гении считают тебя бесполезным", - затронул Zhao Heng деликатную тему.

"Что они знают? Я снова буду первым", - ответил Чен Фан беззаботно. "Первым" он имел в виду гений-выбор, который он обязательно должен был выиграть.

"Круто! У тебя большие амбиции!", - засмеялся Zhao Heng, вскинув вверх большой палец. Он знал, что Чен Фан никогда не говорил пустых слов. Он обещал пройти оценку воина, и он ее прошел.

"Кстати, как у тебя дела? Когда ты отправляешься на передовую?", - спросил Чен Фан.

При упоминании этой темы, Zhao Heng вздохнул: "У меня есть кое-какие связи, могу отсрочить на некоторое время, но максимум на год. Мне придется отправиться на передовую".

Чен Фан искренне надеялся, что его лучший друг выживет на войне.

Друзья болтали ещё некоторое время, а затем разошлись.

Чен Фан вернулся домой, принял душ, переоделся в чистую, аккуратную одежду и включил на телефоне короткие видео.

Просмотрев несколько роликов, заметил, что уже поздно, и отправился спать.

Проснувшись на следующее утро, он вспомнил свои слова Zhao Heng о том, что он останется первым на гений-выборе, но в душе уже появились сомнения.

Говорили, что на этот раз будет участвовать гений уровня мастера.

И хотя Чен Фан знал о своей ужасной боевой мощи, он еще ни разу не сражался с гением уровня мастера.

"Я должен стать сильнее!"

Чен Фан размышлял некоторое время, пока, наконец, не принял решение отправиться в горы Цанлан, чтобы охотиться на мощных зверей.

Там обитало много опасных зверей, именно там можно было найти более сильные боевые искусства, которые невозможно было купить ни за какие деньги. Говорили, что в Cанлане часто встречаются существа четвертого уровня, имеющие свойство мастера.

Таких зверей можно было продать и получить за них более мощные боевые техники.

Чен Фан, быстро сообразив, сразу же собрался в путь, двигаясь на юг, к горам Цанлан.

Однако, перед тем, как выйти из дома, Чен Фан зашел к родителям, чтобы попрощаться и сказать, что его не будет дома долгое время, и им не нужно готовить ему еду.

Родители ничего не спросили, просто пожелали сыну удачи.

Чен Фан собрал необходимые вещи и отправился на поле боевых действий, к Южному Городу.

Через полдня он, наконец, достиг цели. Перед ним располагался огромный город, высотой в несколько сотен метров, напоминавший великана.

Вид этого города внушал чувство несокрушимости и бесконечного давления.

Чтобы попасть в горы Цанлан, где жили ужасные звери, необходимо было выйти из города.

Конечно, здесь было много воинов и мастеров боевых искусств. Иногда можно было почувствовать, как проходят мимо мастера с невероятно сильной энергией.

Это был истинный большой город, чрезвычайно опасный фронт. Злобные звери могли атаковать город в любое время.

Но Южный Город стоял среди них несколько сотен лет и всегда держал оборону.

http://tl.rulate.ru/book/109965/4108124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку