Читать Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Злодей заставил Юй Туна несколько раз пройтись вокруг кровати, и Юй Тун постепенно понял, в чем дело.

Юнь Минчэн выглядел таким встревоженным. Может быть, ему показалось, что мужчина средних лет сломал ему задние ноги?

Юй Тун поделился своими предположениями с системой.

8102 на мгновение задумался: 【Ты уверен?】

Юй Тун пожал заднюю лапу: 'Юнь Минчэн устрашающе смотрел на мою правую заднюю лапу, а тот дядя сжимал эту лапу раньше.'

【Достойно быть злодеем, чтобы постоянно иметь такие мрачные мысли.】

Понаблюдав за реакцией злодея, Юй Тун решил, что дело не в том, что он злой, а в том, что у него уже был подобный опыт.

Убедившись, что котик ходит нормально, Юнь Минчэн положил его обратно в гнездо и вернулся к медитации на кровати.

Он тренировался настолько серьезно, что Юй Тун не хотел его беспокоить.

Система сообщила, что в магазине проходит фестиваль шопинга и рекламные акции.

В таком состоянии Юй Тун не мог выполнять никакие задания, и даже если бы злодей был готов выслушать маленького кота, он все равно не понял бы, о чем тот мяукает.

Сегодня вечером он планировал посетить торговый центр, чтобы посмотреть, нет ли там предметов, способных снизить сложность его задания.

Система взяла отпуск, чтобы сходить за покупками, а Юй Тун, как котенок, лежал и размышлял в своей картонной коробке.

Когда мужчина средних лет и его группа вошли в спальню, Юнь Минчэнь проявил явные признаки сопротивления.

Он стал раздражительным, тревожным и проявлял сильную склонность к агрессии.

Хотя Юй Тун знал, что не стоит проводить подобные ассоциации, его реакция подсознательно напомнила ему о маленькой собачке, которая была у его семьи, когда ему было пять или шесть лет.

Это был маленький кобель, очень маленький и худой. Из-за недоедания и того, что его никогда не купали, его кожа сильно обросла, а тело было грязным и вонючим.

Семья купила и принесла его домой, намереваясь использовать для охраны дома. Кроме маленького Юй Туна, она никому не нравилась.

Собака обычно сидела на привязи во дворе и питалась объедками. Летом она утоляла жажду, жуя арбузные корки, а зимой лизала снег в поисках воды.

Возможно, не выдержав голодной жизни и суровых условий, а может быть, не желая вечно быть на привязи, прикованным цепью во дворе, он сбежал.

Однажды, во время сильного снегопада, маленький Юй Тун услышал, как во дворе скулит собака.

Подумав, что она плачет от холода, он тайком отстегнул цепи, чтобы завести ее в дом. Воспользовавшись случаем, собака укусила его и вырвалась из его объятий.

На следующее утро Юй Тун был разбужен криками собаки. Сбежавшую собаку поймали родители и избили во дворе.

Юй Тун был всего лишь ребенком, который умел играть с грязью, и не имел права голоса в домашних делах. Даже если бы он захотел, он не смог бы остановить происходящее.

Родители били собаку с утра до полудня, оставляя кровь на земле, а маленькая собака лежала на земле, не в силах подняться.

После этого избиения, когда бы собака ни увидела его родителей, она сходила с ума и лаяла на них. Если бы не железная цепь, она бы непременно бросилась их кусать.

Позже Юй Тун пошел в начальную школу в деревне и большую часть года жил у своей тети.

Во время летних каникул, когда он принес домой маленький пакетик собачьего печенья с окружного рынка, во дворе уже была новая собака.

Его родители сказали, что предыдущая собака плохо себя вела, постоянно лаяла и кусала людей, поэтому они продали ее торговцу собачьего мяса.

Размышляя, Юй Тун наклонил голову и уставился на Юнь Минчэня.

Реакция злодея на мужчину средних лет была похожа на реакцию маленькой собачки его семьи.

Однако женщина-фотограф, которая пришла вместе с ними, обратилась к Юнь Минчэну "молодой мастер Юнь", а к мужчине средних лет - "дядя Лю".

Судя по тому, как они говорили, и по их поведению, дядя Лю не был членом семьи злодея.

Возможно, он был учителем или родственником злодея, а может, просто слугой, которого высоко ценил молодой мастер Юнь. Его статус был ниже, чем у молодого мастера Юня, у него не было квалификации, чтобы победить его.

Так почему же Юнь Минчэн так остро отреагировал? Как будто он пережил травму и у него была стрессовая реакция.

Юй Тун читал множество интернет-романов, и, как правило, в них красавцы-злодей либо имели высокие идеалы, либо жалкое детство.

В оригинальном тексте каждый раз, когда появлялся Юнь Минчэн, он, казалось, просто провоцировал главного героя, не имея никаких видимых великих идеалов.

Учитывая предыдущие ситуации, первопричиной его извращенного характера и превращения в злодея, скорее всего, стало трагическое детство.

Юй Тун считал, что лучшее понимание Юнь Минчэня имеет решающее значение для того, чтобы помочь ему разобраться в своих внутренних конфликтах. Выйдя из тени своего детства, он мог бы превратиться в по-настоящему доброго и честного человека.

Наметив примерное направление, Юй Тун вылез из картонной коробки и отправился исследовать спальню злодея.

----

Услышав движение, Юнь Минчэн, медитировавший на кровати с закрытыми глазами, открыл глаза и огляделся.

Маленький котенок, покачивая хвостом, бродил по комнате и быстро заинтересовался рюкзаком, лежащим на стуле. Он сидел на полу, подняв голову и повернув тело, словно готовясь к нападению.

Когда фаза подготовки закончилась, кошечка с силой прыгнула, подскочив на пять сантиметров на месте, и случайно ударилась головой о ножку стула.

Несмотря на активный механизм блокировки боли, Юй Тун все равно почувствовал легкое оцепенение от удара.

Когда он лежал на земле, прикрывая голову, Юнь Минчэнь, который все это время спокойно медитировал, вдруг захихикал.

Юй Тун повернул голову и увидел красивого мужчину с черными волосами длиной до пояса, излучающего мягкий и утонченный нрав. Опираясь на одну руку, он смотрел на него со слабой улыбкой.

Лунный свет, проникавший в окно, окутывал его прохладной и недосягаемой аурой, делая похожим на небесное существо из сказки.

Пока Юй Тун восхищался красотой злодея, выражение лица Юнь Минчэна вдруг стало особенно надменным.

Он небрежно поднял лист бумаги, скомкал его в шарик и бросил к ногам Юй Туна. Он странно ухмыльнулся и сказал: "Что ты смотришь, глупая кошка, неужели из-за этой шишки ты онемела?"

Юй Тун: ......

"Я помню, что мать-кошка обычно рожает сразу несколько котят. Почему ты один? Где твоя мать, братья и сестры? Ты им больше не нужен?"

Юй Тун: ......

Безупречно красивый мужчина, но ему просто надо было вот так открыть рот?

----

Когда система вернулась из похода по магазинам, Юй Тун прятался в своем гнезде и дулся.

Изначально чистое и милое лицо было искажено гневом.

Глядя на разорванные куски туалетной бумаги и покрытую царапинами бумажную коробку, система удивленно спросила: 【Маленький Юй, хорошо ли ты приспосабливаешься к роли маленького кота?】

Юй Тун лежал на боку в гнезде с отсутствующим взглядом. 'Ты говоришь о тех вещах на коробке? Юнь Мингчен сказал, что я маленькая кошка без матери, взял мою лапу и прижал ее к бумажной коробке, велев учиться точить когти вместе с ним.'

'Если я не царапаюсь, он постоянно ворчит мне в ухо. Иногда он говорит, что я никому не нужен, иногда называет меня глупым котом. У меня не было выбора. Я мог только начать царапаться.'

Чтобы выразить свое сочувствие, системе пришлось удержаться от громкого смеха.

Юй Тун посмотрел на бумажную коробку с чувством безысходности. 'После этого он насыпал для меня кошачий наполнитель и прижал к себе, чтобы научить пользоваться им.

Он также дал мне имя - Собачье дерьмо, а прозвище - Сиси.

Потом он присел на корточки рядом со мной и несколько раз назвал меня Собачьим дерьмом, пытаясь заставить меня запомнить это имя. Черт возьми, мне так хочется зашить ему рот.'

Человеческие радости и печали находили отклик в системе, которая даже не была человеком. Она никак не могла полностью понять печаль хозяина.

Она пыталась сдержать смех, когда над бумажной коробкой снова появился Юнь Минчэн с непревзойденно красивым лицом.

Он ткнул в голову маленького ситцевого кота зубочисткой. "Собачье дерьмо? Сиси? Мяу."

Юй Тун проигнорировал его, а Юнь Минчэн выглядел немного разочарованным.

В оригинальном тексте история рассказывалась в основном с точки зрения главного героя. Главный герой всегда считал, что молодой господин семьи Юнь был гением.

У него должно было быть блестящее будущее, но, к сожалению, он растратил свой талант, не сосредоточившись на правильных вещах.

Изначально Юй Тун планировал дождаться, пока злодей уснет, а затем грациозно запрыгнуть на кровать и подобраться к нему поближе.

Даже если бы ему не нравился рот и характер злодея, он не стал бы открыто показывать это.

Будучи отличным работником, он умел отделять личные чувства от работы.

Однако Юнь Минчэн всю ночь провел в медитации и не собирался спать.

Кошка показалась ему грязной, и он не пустил ее на свою кровать.

Поскольку заказанные в системе предметы еще не были доставлены, а заняться было нечем, душа Юй Туна вошла в системное пространство и принялась праздно болтать с ним.

Когда 8102 заговорил о брате Чене, он спросил, откуда они знакомы.

Юй Тун рассказал, что они были друзьями детства и знали друг друга очень давно. Он не мог точно вспомнить, когда они впервые встретились, так как их дружба была очень долгой.

【Тогда почему, по-твоему, он хотел тебя убить?】

'Я не знаю. У нас всегда были хорошие отношения. Кто знает, почему он вдруг сошел с ума и ударил меня ножом, словно мстил за убийство своего отца.'

【Я заметил в вашем профиле, что вы гей. Может ли быть так, что о том, что ты гей, стало известно, а брат Чен оказался гомофобом? 】

'Не может быть, он тоже гей. Когда мы выпивали, он сказал мне, что он гей. Он даже сказал, что он 0, и попросил меня не бояться его и не чувствовать себя неловко.'

Система, как безголовая курица, бешено металась вокруг него.

【Эй, малыш Юй, ты совсем ничего не чувствуешь к своему брату Чену?

'Нет, когда я был младше, я воспринимал его как старшего брата. Когда я вырос и захотел начать встречаться, у него уже был парень. Каждый вечер он тайно общался в WeChat со своим маленьким парнем. Несмотря на то что мы были близки, он никогда не представлял мне своего партнера.'

'Странно, если подумать. Мы каждый день проводим вместе, но я ни разу не видела, чтобы он встречался со своим парнем. У них никогда не было видео-звонков или голосовых звонков, они только обменивались сообщениями в чате. Но как бы то ни было, он всегда был странным в том, как он говорит и ведет себя, и я уже привык к этому.'

После целого дня суматохи Юй Тун был измотан и хотел спать.

Его веки потяжелели, а сознание становилось все более размытым.

Система, которая любила есть арбузные семечки, продолжала расспрашивать его о прошлом с братом Ченом. Слушая ее механическую болтовню, Юй Тун постепенно погрузился в глубокий сон.

Спустя неизвестное количество времени система вдруг энергично встряхнула его. 【Малыш Юй! Малыш Юй, проснись!

Юй Тун сонно открыл глаза и высунул голову из бумажной коробки.

За окном царила кромешная тьма, было уже три часа ночи.

Юнь Минчэн продолжал медитировать, но тут в комнате появились два багровых монстра.

Эти существа внешне напоминали ободранных кошек и собак. Их пасти были усеяны острыми зубами, а от тел исходил дурной запах. В этот момент они присели возле кровати, дрожа от страха.

Юнь Минчэн больше не выглядел по-детски озорным. Он сидел, скрестив ноги, и холодно смотрел на чудовищ, стоящих перед ним.

"Два тела были найдены в лесу одним из учеников, и ситуация с нападением монстров на учеников вызвала переполох в школе."

Он слегка постучал кончиком пальца по колену, его голос стал еще холоднее: "Вы, дерьмовые твари, неужели вам нужно, чтобы я учил вас, как стирать все следы трупа?"

Юй Тун, который подслушивал: ......

Почему он называл всех собачьим дерьмом?

http://tl.rulate.ru/book/109949/4117220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку