Читать Proper upbringing of a villain / Правильное воспитание злодея: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Proper upbringing of a villain / Правильное воспитание злодея: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Есть такая поговорка: если жизнь скучна, вырасти сына.

Так было и со мной.

- Мой Люциан, почему ты такой тихий сегодня...

Когда у тебя есть шестилетний ребенок, нужно быть особенно осторожным, когда он молчит.

Я вошла в его комнату, ожидая услышать что-нибудь, но вместо этого меня ждал сюрприз.

- Люциан!

Повсюду была мука. Люциан, весь в муке, притворился, что не слышит моего встревоженного голоса, и продолжал мазать стены мукой.

Я бросилась в комнату и подхватила его на руки. Мука падала с его затылка.

- Боже мой! Где ты взял муку?

Этот крошечный ребенок никак не мог пройти весь путь до кухни, найти муку и принести ее обратно, а слуги никак не могли стоять и смотреть.

- Где няня? Куда делась Грейс?

- Няня ушла, потому что я притворился спящим!

- Что?

Люциан надул грудь, как будто хотел сказать, что сделал что-то правильное.

- Ты притворился спящим?

- Да.

- Почему?

- Чтобы напугать тетю!

Люциан широко улыбнулся, когда сказал это. Видя, что он так невинно смеется, у меня не было сил сердиться.

- Да... Люциан... Вижу, ты тренируешь меня, чтобы укрепить мое сердце...

- Что-о?

Люциан посмотрел на меня так, словно его что-то не устраивало, но я была не в том положении, чтобы сейчас заботиться о его чувствах.

Я встала и поскользнулась на мешке с мукой на полу.

- Ай!

По голове раздался глухой стук, сопровождаемый коротким вскриком.

- Ха-ха! Тетушка глупая!

Голос Люциана, хихикающего, держась за живот, звучал все более отдаленно.

- Люциан!

Вскоре служанки, услышав шум, вбежали в комнату, и я потеряла сознание.

 

* * *

 

Пока я была без сознания, в моей голове промелькнуло множество сцен.

Начиная с того, как темноволосая женщина лежит на кровати и читает книгу, и заканчивая тем, как она закрывает книгу со слезами на глазах.

Говорят, что когда находишься на пороге смерти, воспоминания о прошлом вспыхивают в голове, как фонарь, но, если подумать, в моей жизни таких воспоминаний не было.

Позже я поняла, что это были воспоминания из моей прошлой жизни, а моя нынешняя жизнь - это мир романа, который я читала, «От бастарда до герцога».

Эдвин, главный герой романа «От бастарда до герцога», - незаконнорожденный сын герцога Белломана, самого престижного человека в империи Роберта.

Его отправляют из приюта в приют, пока в возрасте девяти лет он не попадает в поместье герцога Белломана, где ему и полагается быть.

Но жизнь в герцогском поместье нелегка.

Люциан, заклятый враг герцога Белломана, ежедневно издевается над ним, а вассалы недолюбливают нового наследника.

Его заставляют поступить в академию, где он знакомится с героиней Виолеттой. С ее помощью Эдвин побеждает злодеев и становится вассалом герцога Белломана.

А один из злодеев, за которого Эдвин получает наказание...

- Тетушка - соня. Кто же спит целый день?

Люциан Белломан, мой племянник и единственный кровный родственник.

Я старательно моргнула расфокусированными глазами и увидела веселое лицо Люциана.

- Люселла, вы проснулись!

- Вы в порядке?

В это же время прекрасные служанки с обеспокоенными лицами бросились ко мне.

- Что случилось?

Я заговорила, потирая затылок, который все еще пульсировал.

- Вы наступили на мешок с мукой на полу и поскользнулись.

- К счастью, в этом мешке была игрушка. Вы поскользнулись и ударились головой об игрушку.

- Вы провалялись полдня.

- Вот почему у меня так болит голова.

Я приложила руку к затылку и почувствовала шишку размером с кулак. Такое чувство, будто мне грозило сотрясение мозга, но повезло, что у меня его не было.

- Вас не тошнит?

- Нет.

- Голова не кружится?

- Не . Я в порядке. Где Люциан?

- Он вон там.

Я повернула голову в ту сторону, куда указала горничная, и увидела там Люциана, играющего с ватой на подушках.

А вот и он, сидящий рядом со мной, - то бронзовый, то белый.

- Люциан.

Я окликнула его, и маленький негодяй повернулся ко мне, надув губы.

- Ты опять собираешься меня пилить, да?

Да. В обычной ситуации я бы объяснила ему, что мука нужна для приготовления еды, что он не должен с ней играть, не должен вытаскивать вату из подушек, что он не должен...

- А-а?

Без слов я обняла его.

- Что такое, тетя. Что с тобой вдруг случилось?

Поведение Люциана было неожиданным, и я почувствовала редкий прилив паники. Он пытался вырваться из моих объятий, но я сжала его крошечную головку в своих руках и не отпускала.

Я знала, что моего маленького злодея ждет ужасное будущее.

 

* * *

 

Я родилась в семье графа Рилфрея, и у меня было хорошее детство.

Моя семья была богатой, родители - любящими, а сестра, на пять лет младше меня, - доброй. Это была счастливая жизнь, далекая от тягот моей жизни до реинкарнации.

Но хорошие времена длились недолго.

Когда мне исполнилось 12 лет, мои родители погибли в карете в ходе несчастного случая.

Поскольку мы с сестрой были несовершеннолетними, титул, естественно, перешел к брату моего отца, Адольфу Рилфрею. А мой дядя, ставший графом Рилфреем, издевался над нами.

Он ждал, когда моя сестра достигнет совершеннолетия, чтобы выдать ее замуж, ведь брак - это очень хороший способ законно избавиться от нежелательной крови.

Поэтому ее выдали замуж за герцога Белломана, как будто она была изгоем.

Дядя утверждал, что она станет хорошей женой герцогу Белломану, но это было не так. У герцога Белломана была другая, которую он любил.

Однажды, когда ей больше некуда было обратиться, она сделала мне предложение.

 

- Люселла, переезжай ко мне. Если ты останешься в Рилфрее, то, как и я, попадешь в несчастливый брак. Я хочу, чтобы ты нашла хорошего человека и прожила очень счастливую жизнь, а не была продана, как я.

 

Она имела в виду, что будет защищать меня до тех пор, пока я не стану достаточно взрослой, чтобы самостоятельно стоять на ногах.

 

- Но как же герцог Белломан, и я не могу продолжать жить с тобой, герцогиней, нося фамилию Рилфрей.

- Я поговорю с Дешартом.

 

Дешарт Белломан. Герцог Белломан и ее муж. Не думаю, что он одобрит, не такой хладнокровный человек.

 

- Приезжай.

 

Но разрешение на удивление было дано с легкостью.

 

- Взамен ты не будешь обращать внимания на то, куда я иду и что делаю, с этого момента.

 

С одним условием.

Это было обидно, но она, казалось, не возражала, она была просто счастлива жить со мной.

Но я знала. Я знала, что она скрывает свою душевную боль.

Поэтому я всегда старалась рассмешить ее. Нам не к кому было обратиться, кроме как друг к другу.

Представьте себе мою радость, когда я узнала, что у меня будет племянник. Я была так счастлива, что ей есть кого любить, кроме меня. Меня переполняло осознание того, что мне будет кому вернуть любовь, которую я получила от нее.

Но прежде чем я смогла вернуть долг, который был у меня перед ней, она смертельно заболела.

 

- Люселла, мне нужно, чтобы ты защитила моего ребенка.

- Да. Хорошо. Я защищу Люциана.

- Спасибо. И прости, что попросила тебя об этом.

 

Она оставила короткое завещание и покинула этот мир. В юном возрасте 23 лет.

Мне было всего восемнадцать, и я осталась с двухлетним племянником Люцианом.

Я жила очень тяжело, чтобы дать Люциану ту любовь, которую не смогла дать мне моя сестра.

Некоторые люди называли меня толстокожей за то, что я оставалась в доме герцога, хотя я не была с ним в родстве, но я делала вид, что не слышу их. Я должна была сдержать обещание, данное сестре, несмотря ни на что.

Воспитание Люциана, однако, оказалось довольно сложной задачей. Даже с помощью нянь и горничных. Люциан был большим и сильным для своего возраста.

Иногда я тихо плакала, когда уставала от забот о нем. Но в целом Люциан чаще всего заставлял меня улыбаться.

Воспитывать ребенка, особенно очень похожего на сестру, было так радостно и полезно, а наблюдение за его взрослением дало мне чувство гордости, которого я никогда раньше не испытывала.

- Но Люциан - злодей.

Как будто это не так уж и плохо, но именно он получает возмездие от герцога Белломана.

- Как такое возможно?

Мать Люциана умерла, когда ему было всего два года, а отец никогда не любил его по-настоящему.

Для такого ребенка, как он, смерть - суровый конец.

«Конечно, Люциан издевался над Эдвином, главным героем, и много...»

Озорная сторона Люциана проявлялась больше, когда он издевался над главным героем.

Он подмешивал червей в его макароны, запирал в комнате и закрывал двери. Он даже перехитрял его неоднократно.

«Я понимаю ненависть Люциана к Эдвину».

Эдвин был бастардом, ублюдком, который, в отличие от него самого, появился из ниоткуда и претендовал на любовь герцога, которую Люциан так и не получил.

«Но это не значит, что издеваться можно».

Издевательства и насилие не оправданы ни при каких обстоятельствах.

«Я должна воспитать Люциана хорошим мальчиком».

Я была для Люциана как родитель, а ни один родитель в мире не захочет, чтобы его ребенок стал плохим.

Я должна была воспитать его правильно, несмотря ни на что, хотя бы для того, чтобы предотвратить его смерть.

«Защитить мое дитя».

Выполнить последнюю просьбу сестры.

http://tl.rulate.ru/book/109915/4107282

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку