Читать One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда король Марс и принц Нептун увидели знакомого быкообразного рыба-человека Тома, они поспешили к нему, чтобы поностальгировать и узнать о текущей ситуации в океане. Рыбо-человек Том преуспевал в мире за пределами Острова Рыбо-людей. Он был также известным кораблестроителем в Городе Семи Вод. Его деяния гремели по всей Улице Рыбо-людей.

Многие рыба-люди, и даже русалки, мечтали отправиться в Город Семи Вод, чтобы присоединиться к Тому, жить под солнцем и испытать чудеса жизни в океане.

Будущая бабушка Кокоро была прекрасной русалкой, которая отправилась к Тому и стала начальником станции морского поезда. Иногда даже королевская семья русалок хотела жить свободно в океане, как Том, и заслужить уважение людей благодаря своей мощной технологии кораблестроения.

"Том, разве ты не в Семи Водах? Неужели ты тоже стал пиратом?" — не мог поверить король Марс. Том был редким положительным персонажем, зарабатывающим себе на жизнь в море, идолом для многих рыба-людей. Как же он мог быть похож на тех падших рыба-людей, которые жаждали солнца, присоединились к пиратской группировке и стали пешками пиратов?

"Ваше Величество, король Марс, я действительно теперь пират, но я ни о чем не жалею. Я верю, что наш капитан скоро поможет племени русалок найти новый выход!" — Том мог только с легкой смущением ответить королю Марсу, шепнув: "Наш капитан и бойцы осмелились убить Небесных Драконов. Думаю, мы должны быстро впустить их. Мы не задержимся и скоро отплывем в Новый Мир!"

Слова Тома так сильно испугали короля Марса, что он отступил, снова и снова, едва не упав со своего китового скакуна. Редфилд вдалеке также "услышал" их со смехом на лице!

Король Марс немедленно приказал солдатам приветствовать Адских Пиратов на Острове Рыбо-людей, и сразу же распорядился, чтобы мастера по покрытию перекрасили золотой космический корабль, чтобы те могли уплыть, как только отдохнут.

Принца Нептуна, который все еще хотел сражаться, король Марс отбросил своим хвостом. Такую злую звезду, которая посмела убить Небесных Драконов, нельзя было провоцировать.

"Король русалок, мы хотим отправиться в Морской Лес, чтобы прочитать исторический текст, разрешите?" — Брук спрыгнул с Хадеса, в руке его была Семизвездная Сабля. Его интересовал только красный исторический текст, больше ему ничего не нужно!

"Капитан, вы историк? Вы можете читать древние тексты?" — После сотен лет, королевская семья русалок на Острове Рыбо-людей уже не понимала истинного значения этих двух древних каменных текстов, поэтому не было ничего страшного, если Брук и его команда заглянут.

Эти два камня с историческим текстом очень твердые, их трудно разрушить, и они очень тяжелые. Перемещать их было бы сложно.

"Не понимаю, я просто хочу сделать копию и изучить ее позже!" — спокойно ответил Брук. В следующий раз, когда я вернусь на Небесный Остров, я, может быть, заберу их для коллекции. Сейчас не стоит брать их на корабль. Они тяжелые и занимают много места, что снизит скорость золотого космического корабля.

"Без проблем, я отправлю кого-нибудь, чтобы тот вас проводил!" — Король Марс не хотел оставаться с этими злыми звездами, поэтому вернулся в Замок Рюгу с Нептуном, чтобы избежать любой связи с ними и того, чтобы стать мишенью Небесных Драконов.

Хотя он восхищался пиратами, которые осмелились убить Небесных Драконов, мир все еще был под контролем Небесных Драконов, и он не мог им сопротивляться.

"Капитан Брук, зачем вам эти исторические тексты? Вы сказали, что сами их не понимаете!" — с любопытством спросила Ся Ци. В эту эпоху не было сокровища ONE PIECE, ни легенды о Рафтеле. Пираты просто собирались высадиться в новый мир, чтобы грабить и бесчинствовать.

"Возможно, там заключены шокирующие секреты Мирового Правительства и Небесных Драконов. Я не очень в этом разбираюсь, я просто хочу их собрать!" — Брук ответил легкомысленно, но Редфилд, стоявший рядом, сразу же заволновался, услышав это. Он хотел изучить все, что могло навредить Мировому Правительству и Небесным Драконам, и он должен найти возможность сместить Небесных Драконов с их пьедестала!

С тех пор поиск и изучение древних текстов, раскрытие секретов Небесных Драконов, стало еще одной целью Редфилда, который был куда более активным, чем Брук.

Под предводительством нескольких Морских Королей они прошли через нижнюю Улицу Рыбо-людей и вошли в Морской Лес. Они увидели два огромных камня, а места, которые касались земли, были покрыты мхом.

"Что же это за твердый материал?" — Брук дотронулся до красного исторического текста и не почувствовал никакой слабости. Это был не морской камень. В оригинальной книге Робин тоже много раз касалась различных исторических текстов, красных или обычных. Из ее реакции было видно, что она не ощущала слабости, касаясь морского камня.

Говорят, что этот вид камня с историческим текстом нерушим. Морской камень известен своей твердостью, но даже морской камень различной чистоты можно разрушить и обработать.

С помощью Антонио и Ся Ци, быстро скопировали два исторических текста.

"Этот клан Козуки такой расточительный. Такой твердый камень, отполированный до блеска, чтобы сделать его квадратным, но они выгравировали слова только с одной стороны, и слова были такими крупными. Сколько информации можно записать на одной стороне?!" — Брук внимательно пересчитал их. Там было всего несколько сотен слов. Сколько исторической информации можно было записать? Это была такая нерациональная трата места.

"Капитан Брук, раз эти исторические тексты связаны с секретами Мирового Правительства и Небесных Драконов, почему бы нам не переместить их отсюда!" — Редфилд с большим интересом трогал камни, будто искал способ свергнуть Небесных Драконов!

"Они слишком большие и слишком тяжелые. Я найду возможность перенести их, когда вернусь на Небесный Остров! Не хочу брать эти две куски багажа с собой, когда отправлюсь в Новый Мир!" — Брук был в недоумении, глядя на увлеченного Редфилда. Неужели этот парень пробудил в себе вторую профессию историка? Может быть, у него будет возможность отправиться на Остров Ученых, Охару, изучать древние знаки!

"Все решено, капитан. Вы должны взять их с собой в следующий раз, когда приедете!" — Редфилд был очень доволен словами Брука и немедленно махнул Морским Королям.

"Сообщите своему королю, чтобы он охранял это место в будущем. Лучше построить дом и запретить всем сюда приходить. Если они пропадут, я вернусь и вас накажу!" — сказал Редфилд, и разрезал громом. Молния и гром напугали армию морских королей, подобно цыплятам, клюющим рис, они кивали отчаянно.

Затем Том, рыба-человек, привел своих компаньонов обратно в свой дом на Улице Рыбо-людей, чтобы показать его и хорошо их угостить.

Основной продукт питания на Острове Рыбо-людей – морепродукты. Поскольку русалки могут общаться с морскими существами, такими как рыба и морские чудовища, они почти не едят мяса и рыбы, и иногда едят некоторые виды моллюсков.

По словам русалки Ками, устрицы в области русалок вкуснее, чем те, что на Улице Рыбо-людей.

Рыбо-люди не могут общаться с этими существами, поэтому они очень любят мясо морских чудовищ и рыбу. В глазах обычных русалок, Улица Рыбо-людей – варварское и ужасное место.

http://tl.rulate.ru/book/109910/4105439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку