Читать Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями: Глава 4 - Какой хороший мальчик :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями: Глава 4 - Какой хороший мальчик

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первоначальная владелица этого тела была любимицей в семье. Родители в большинстве случаев всегда уступали её решениям. Более того, они считали, что должны преподать Фэн Цзюэ урок.

Оранжерея использовалась Гу Чжаомином в основном для выращивания нежных знаменитых цветов. Внутри она была очень просторной и вполне позволяла человеку спать на полу. Однако цветы были самые разные, и в теплице могло не хватать кислорода, если она была закрыта. Людям жить в ней было нежелательно.

Более того, у них была вилла, но они не позволили ему остаться внутри. Вместо этого ему пришлось спать на земле в оранжерее. Это было слишком!

Гу Янь хотела спасти свой образ в памяти Маленького Банка Крови, чтобы его злодейский друг не отрубил ей все пальцы в будущем, поэтому она сказала мягким тоном: “В прошлый раз я сказала эти слова в порыве гнева. Цзюэ - мой младший брат. Как он может оставаться в оранжерее? Пусть скорее возвращается в свою комнату и спит.”

Госпожа Ли: “...” Значит, молодой мастер Фэн Цзюэ пробыл в оранжерее почти неделю, а госпожа Гу Янь узнала об этом только сегодня?

Фэн Цзюэ удивлённо посмотрел на Гу Янь. “Спасибо, старшая сестра.”

Его голос был робким и нежным, как у маленького щенка.

Какой хороший мальчик.

Гу Янь не удержалась и встала на цыпочки, чтобы потрогать голову Фэн Цзюэ.

После прикосновения её лицо вспыхнуло, и она как ни в чём не бывало пошла наверх.

Фэн Цзюэ же на мгновение застыл в оцепенении. Когда он посмотрел на спину Гу Янь, в его глазах что-то мелькнуло, а рука, висевшая на боку, слегка напряглась.

Спальни Гу Янь и остальных находились на втором этаже. Комнаты Гу Цзиня и Гу Яна находились по левую сторону лестницы, а Гу Пэя и Фэн Цзюэ - по правую.

Закрыв дверь, Гу Янь осмотрела комнату, обстановку и своё отражение в зеркале.

Девушка в зеркале была одета в теплое белое шифоновое платье. Черные густые волосы доходили ей до пояса. Её кожа была белоснежной и гладкой.

Слегка нарисованные брови тянулись, как длинная зелёная гора. Её глаза были ясными и живыми, а переносица - высокой. Её нежные губы были розовыми, как персиковые цветы, распускающиеся весной.

Она была, несомненно, красива.

В отличие от главной героини, похожей на чёрную розу и обладающей холодным характером, первоначальная владелица тела внешне выглядела нежной и элегантной. Она действительно была из тех, кто больше всего нравился старейшинам.

Гу Яну очень нравилась эта послушная и нежная внешность.

До переселения она была дочерью одного из высших аристократических родов. Внешне она выглядела нежной и скромной, и её любили старейшины.

На самом деле её характер нельзя было назвать мягким, напротив, она была немного бунтаркой. В противном случае она не стала бы уклоняться от тех условий, которые для неё приготовила семья. Вместо того чтобы унаследовать компанию и стать генеральным директором, она из интереса стала психиатром.

Однако она не ожидала, что после смерти отца он оставит всё своё имущество ей в наследство. Вместо этого он не отдал ни цента незаконнорожденному сыну, которого очень любил.

Теперь, когда она умерла, всё семейное имущество, вероятно, оказалось в руках этого незаконнорожденного сына. Она подозревала, что её смерть произошла по его вине.

Всю ночь Гу Янь думала о том, что происходит в книге и за её пределами, и никак не могла заснуть.

Утреннее солнце светило в окно.

За обеденным столом модная молодая женщина держала за руку Руан Сюэлин и разговаривала. Они выглядели очень интимно.

Она посмотрела на Гу Цзинь, которая пила кофе, играя с телефоном, и улыбнулась. “Тётя, это ваша приёмная дочь? Я слышала, что она из деревни и у неё нет никаких манер. Я слышала, что вчера вечером она столкнула кузину с лестницы. Сейчас с ней всё в порядке?”

Вспомнив, что произошло прошлой ночью, Руан Сюэлин потемнела лицом. “С Янъян всё в порядке.”

Конечно же, Гу Цзинь только бы пристыдила её! К счастью, они не объявили, что она настоящая дочь семьи Гу.

“Тётя, посмотри, какой послушный Маленький Цзюэ. Они все живут под чужой крышей. Почему разница такая большая?” Девушка посмотрела на Фэн Цзюэ, который послушно сидел, затем на Гу Цзинь и покачала головой.

http://tl.rulate.ru/book/109871/4107388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку