Готовый перевод Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями: Глава 4. Какой хороший мальчик

Перевод: Yevelin

Редактура: Astarmina


Первоначальная владелица этого тела была любимицей семьи. Родители в большинстве случаев всегда уступали её капризам. Более того, они считали, что должны преподать Фэн Цзюэ урок.

Оранжерея использовалась Гу Чжаомином в основном для выращивания знаменитых редких цветов. Внутри она была очень просторной и вполне позволяла человеку устроиться на полу. Однако цветы были самые разные, и в теплице могло не хватать воздуха, если она не проветривалась. Людям жить в ней было нежелательно.

Более того, у них была вилла, но они не позволили ему остаться внутри. Вместо этого ему пришлось спать на земле в оранжерее. Это было слишком!

Гу Янь хотела спасти свой образ в памяти Маленького Банка Крови, чтобы его злодейский друг не поломал ей все пальцы в будущем, поэтому она тихо сказала:

— В прошлый раз я сказала это в порыве гнева. Цзюэ — мой младший брат. Как он может оставаться в оранжерее? Пусть скорее возвращается в свою комнату.

Госпожа Ли невольно подумала: «Значит, молодой господин Фэн Цзюэ пробыл в оранжерее почти неделю, а госпожа Гу Ян узнала об этом только сегодня?»

Фэн Цзюэ удивлённо посмотрел на Гу Ян.

— Спасибо, старшая сестра.

Его голос был робким и тихим, как у маленького щенка.

Какой хороший мальчик.

Гу Янь не удержалась и встала на цыпочки, чтобы потрогать голову Фэн Цзюэ.

После прикосновения её лицо вспыхнуло, и она как ни в чём не бывало пошла наверх.

Фэн Цзюэ же на мгновение застыл в оцепенении. Когда он посмотрел на спину Гу Ян, в его глазах что-то мелькнуло, а руки сжались в кулаки.

Спальни располагались на втором этаже. Комнаты Гу Цзинь и Гу Ян находились по левую сторону от лестницы, а Гу Пэя и Фэн Цзюэ — по правую.

Закрыв дверь, Гу Ян осмотрела комнату, обстановку и своё отражение в зеркале.

Девушка была одета в теплое белое шифоновое платье. Черные густые волосы ниспадали до пояса. А кожа была белоснежной и гладкой.

Слегка нарисованные брови тянулись, как длинная горная гряда. Её глаза были ясными и живыми, а переносица — высокой. Нежные губы были розовыми, как персиковые цветы, распускающиеся весной.

Она была, несомненно, красива.

В отличие от главной героини, похожей на чёрную розу и обладающей холодным характером, первоначальная владелица тела внешне выглядела нежной и элегантной. Она действительно была из тех, кто больше всего нравился старшим.

Гу Ян очень нравилась эта послушная и нежная внешность.

До переселения она была дочерью одного из высших аристократических родов. Внешне она выглядела нежной и скромной, и её любили старшие.

На самом деле её характер нельзя было назвать кротким, напротив, она была немного бунтаркой. В противном случае не стала бы уклоняться от условий, которые для неё выдвинула семья. Вместо того чтобы унаследовать компанию и стать генеральным директором, она из любопытства стала психиатром.

Однако не ожидала, что после смерти отца всё имущество достанется ей. Между тем, незаконнорожденному сыну, которого очень любил, отец не оставил ни цента.

Теперь, когда она умерла, всё семейное имущество, вероятно, оказалось в руках этого человека. Она подозревала, что её смерть произошла по его вине.

Всю ночь Гу Янь вспоминала о том, что происходило в книге и за её пределами, и никак не могла заснуть.

 

***

 

Утреннее солнце светило в окно.

За обеденным столом роскошная молодая женщина держала за руку Жуан Сюэлин и разговаривала. Они выглядели очень интимно.

Она посмотрела на Гу Цзинь, которая пила кофе, играя с телефоном, и улыбнулась.

— Тётя, это ваша приёмная дочь? Я слышала, что она из деревни и у неё нет никаких манер. И вчера вечером она столкнула кузину с лестницы. Сейчас с ней всё в порядке?

Вспомнив, что произошло прошлым вечером, Жуан Сюэлин нахмурилась.

— С Ян Ян всё в порядке.

Конечно же, Гу Цзинь только бы опозорила её! К счастью, они не объявили, что она настоящая дочь семьи Гу.

— Тётя, посмотри, какой послушный Маленький Цзюэ. Они все живут под чужой крышей. Почему такая большая разница?

Девушка посмотрела на Фэн Цзюэ, который послушно сидел, затем на Гу Цзинь и покачала головой.

http://tl.rulate.ru/book/109871/4107388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь