Читать Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Барри отвёл нас на восьмой этаж к картине Варнавы Вздрюченного, который на полотне пытался научить троллей танцевать балет.

— Смотрите и запоминайте, — произнёс Барри, — это «Комната по желанию» или «Выручай комната». Она может принять вид почти любого помещения и если вам надо будет уединиться, то можете ею воспользоваться. Для активации надо трижды пройти мимо картины Варнавы Вздрюченного, чётко представляя, какое помещение желаете получить. Пока в Комнате кто-нибудь находится, она не может измениться. Если не знаешь, чем стала Комната в настоящий момент, в неё нельзя войти.

Барри Стоун зажмурился и стал ходить влево и вправо мимо картины, пока в стене не появилась самая обычная деревянная дверь. Барри открыл дверь и мы с любопыством заглянули внутрь.

— Заходим, нечего стоять в коридоре, — прикрикнул на нас выпускник.

Мы зашли в Выручай комнату и оказались в просторном тренировочном зале, выполненном в стиле конца девятнадцатого века, у одной из стен стояли деревянные мишени.

Барри трансфигурировал бесформенные мишени в крупных мышей, затем запускал в них по очереди по одному из непростительных заклинаний. Затем стал нам объяснять, как ими пользоваться. Эффект заклинаний был жуткий: от Круцио трансфигурированные грызуны дико верещали от боли и судорожно дёргались, от Империо они становились полностью подвластны заклинателю, а от Авада Кедавра помирали, после чего обращались вновь деревянными мишенями.

Мы проторчали в этом помещении половину дня, пробуя применить показанные заклинания, но они оказались сложными, поскольку был необходим особый эмоциональный настрой. Для пытки надо было желать причинить боль, для подчинения желание управлять существом, а для убийства надо было желать смерти противнику. Я единственный, у кого заклинания получились, поскольку сумел правильно настроить себя, а Джастин и Эрни не смогли выполнить ни одного заклинания.

— Не печальтесь, парни, — сказал пацанам Барри, — почти ни у кого с первого раза не получается. Тренируйтесь, теперь вы знаете как, так что умение приложится. Главное, на людях не используйте.

Покидали Выручай комнату все усталые и напуганные эффектами непростительных, особенно ужасно было от лицезрения эффекта Круцио. Я и Барри чувствовали себя немного лучше Джастина с Эрни, я прошёл войну и успел пожить в век широкого распространения интернета, так что и не такое видел, а Барри уже был привычен, ведь когда-то сам отрабатывал эти заклинания.

На следующий день вся школа гудела, а старшекурсники пьянствовали. У меня раскупили все запасы алкоголя.

Наутро следующего дня школьники на Хогвартс-экспрессе отправились в Лондон. Садясь в поезд, я рассматривал окружающих и понимал, что дети очень быстро растут. Мои однокурсники уже на голову были выше меня, уже в этом году я смотрелся как первокурсник, даже младше, дальше эта пропасть будет продолжать расти.

Просто ли продать особенные лекарственные растения? Возможно, если это небольшая партия или хотя бы полкилограмма, то вполне реально реализовать всё в розницу, а если это пятьдесят килограммов отборного урожая и много мешков листьев?

Я не ожидал, что результат будет настолько отменным. Вообще, точно не скажу, поскольку раньше никогда не связывался с выращиванием чего-то подобного, разве что дикая трава на даче вырастала, но это не показатель. Теоретически, обычными способами невозможно получить примерно полкилограмма урожая с куста «помидорки», но драконий навоз творил чудеса. И это при том, что особо за «помидорками» я не ухаживал, доверив всё магической автоматике. Пятьдесят килограммов! О, Будда, куда их деть, да так, чтобы остаться живым и при деньгах?!

В первый день каникул я делился с родителями сильно урезанной версией об учёбе в Хогвартсе и выслушивал их рассказы.

Оказывается, папа ещё осенью сменил работу. Приятель помог ему устроиться мелким начальником в офис, занимающийся продажами изделий из стали, теперь он зарабатывает в три раза больше, чем на прежней работе.

Вечером того же дня уговорил родителей отпустить меня в Косой переулок и уже на следующий день отправился в магический квартал. Отец отвёз меня на своей новенькой машине Лэнд Ровер Дискавери до входа в паб «Дырявый котёл».

Первым делом я зашёл в аптеку, чтобы ещё раз посмотреть список ингредиентов. «Помидорок» среди всего разнообразия не обнаружил, поэтому просто спустил почти все заработанные на самогоне средства на ингредиенты, чтобы летом тренироваться в варке зелий. Покупки сложил в расширенный карман мантии и отправился дальше в сторону Лютного переулка.

Вообще, у карликов есть плюсы, поскольку в определённом возрасте мы почти что перестаём расти, то не надо каждый год покупать одежду большего размера, я до сих пор хожу в мантии, которую купил ещё для первого курса, хотя для похода по магазинам на всякий случай снял значок факультета и трансфигурировал нашивку с барсуком в ткань под цвет мантии. В магическом квартале уже можно использовать волшебную палочку, по крайней мере, следящий артефакт Министерства магии ничего не зафиксирует, поэтому колдовал без опасений.

Если в обычной части Лондона на меня часто обращали внимание прохожие, то в магическом квартале я сливался с толпой, поскольку среди магов много полукровок с другими расами, в том числе и низкорослыми, вроде потомков гоблинов, то и коротышек тут предостаточно.

Кстати, из-за карликовости многие волшебники считают меня полукровкой, хотя на Пуффендуе я не скрывал, что маглорожденный, но все продолжают считать полукровкой, думая, что стесняюсь того, что в предках затесался гоблин или кто-то из низкорослых Фейри. Также слух о моей полукровности подогрели Слизеринцы. Девочка, с которой я плыл в лодке на первом курсе, оказалась чистокровной волшебницей Дафной Гринграсс. Видимо девочка на своём факультете поделилась тем, что я считал шуткой, называя свою бабушку-самогонщицу из прошлой жизни — алхимиком, новость расползлась и достигла ушей всех заинтересованных, именно поэтому со мной не брезговали контактировать даже чистокровные аристократы в Мерлин знает каком колене. Я-то наивный русский парень думал, что общаться почти со всеми старшекурсниками выходит легко и просто из-за того, что такой компанейский.

Вообще, карликов многие любят, надо мной все, в том числе и в Хогвартсе, частенько смеются, но в основном по-доброму. Будь я действительно маленьким мальчиком, то мог бы воспринять всё в штыки и обидеться на окружающих. Хорошо, что в силу большого жизненного опыта и добродушного характера, к которым примешивается изрядная доля самоиронии и цинизма, воспринимаю всё легко и как должное, окружающие люди замечают это, поэтому относятся ко мне, как к равному, а не как к клоуну и мальчику для битья.

Лютный переулок практически не изменился с моего прошлого визита, всё те же лавки, торгующие всякой ерундой, вроде тёмных артефактов, убивающих владельца, которые представляют интерес разве что для коллекционеров, магазин, торгующий сушёными головами или другой, торгующий изделиями из кости, в том числе мебелью. Тут есть паб «Белая Виверна», причём намного более приличный, чем «Дырявый котёл», букмекерская контора, похоронное бюро, цирюльня и многие другие заведения, в некоторые из которых я так и не сумел попасть, видимо, они как-то зачарованы для посещения только своими. Кстати, тут же в самом начале имеется магазин, торгующий амулетами и артефактами, я всё собираюсь туда заглянуть и прикупить защитных и полезных штук, но всё время дохожу досюда с пустыми карманами, истратив почти всю наличность. Надо будет как-нибудь прийти в этот магазин с деньгами и основательно закупиться.

Единственное отличие от посещения Лютного в девяносто первом году, тут появились какие-то мутные личности, причём практически у самого входа в переулок стояла торговка, старая ведьма с подносом в руках, который висел на ремне на шее, как у коробейников, на подносе высилась горка ногтей, причём, судя по их виду — человеческих! Старуха алчно смотрела на меня, скаля почерневшие зубы.

Интересно, у неё ногти кто-то покупает? Видимо, они нужны для каких-то зелий или ритуалов, но столько ногтей можно собрать разве что с покойников. Ну и гадость… А о стоматологе, видимо, она ничего не слышала, как и о зелье, позволяющем вырастить зубы. Это что надо делать, при том, что имеешь волшебную палочку и магическую силу, чтобы не суметь купить не самые дорогие ингредиенты для зелья, позволяющего обновить все зубы?

Поодаль через пару магазинов из тёмного прохода между лавками на меня обратили внимание пара колдунов бомжеватого вида, они стали друг с другом подозрительно перешёптываться.

— Ты не заблудился, мой мальчик? — спросила у меня старуха-торговка, окидывая жадным взглядом.

Интересно, зачем я ей сдался, просто хочет развлечься, напугав ребёнка, или же ведьма с местным криминалом связана и хочет меня на органы продать?

Внимательно всматриваюсь в старуху, прищурившись и раздумывая, в случае конфликта заклинанием паралича кинуть или сразу достать дробовик и засадить по выстрелу над головами старухи и бомжей?

— Пародируешь Альбуса? У тебя плохо получается, вот доживёшь хотя бы до моего возраста, тогда можешь попробовать. И вообще, лучше бы ты пирожками торговала, их охотней будут раскупать, чем этот мусор. Кто вообще последнюю сотню лет использует такие устаревшие рецепты?

Я предположил, что в современном обществе вряд ли могли придумать как-то использовать человеческие ногти, отсюда сделал вывод, что они используются в старинных рецептах и, скорее всего, угадал. Я постарался изобразить из себя этакого немолодого мага, который превратился в ребёнка, а поскольку поведение моё и взгляд не детские, а у магов какой только ерунды не происходит, то поверить можно легко. Судя по ошарашенному виду торговки и бомжей, сделавших вид, будто я им ни капельки не интересен, вариант оказался не самым худшим.

http://tl.rulate.ru/book/109762/4182553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку