Читать Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 90: Логово бандитов (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 90: Логово бандитов (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На заднем дворе Гуншу У закончил купать своего коня. Он трижды сменил воду, вытер блестящую шкуру мягкой тканью и бережно надел на коня красивые, искусно сделанные доспехи.

— Возвращайся, дружок, — прошептал Гуншу У, поглаживая гриву коня. — Обещаю, в следующий раз мы с тобой как следует промчимся.

Конь доверчиво ткнулся мордой ему в ладонь.

— Не сомневайся, — улыбнулся Гуншу У.

В следующее мгновение конь растворился в воздухе, превратившись в боевую ауру, и вернулся в тигриный амулет.

Гуншу У грустно вздохнул. Глядя на пустой двор, он вспоминал тренировочное поле в поместье Гунов, военный лагерь, себя год назад, когда он мог свободно сражаться плечом к плечу со своим верным товарищем… А теперь он вынужден скрываться под чужим именем, прятать свое лицо.

Это угнетало не только его, но и боевого коня.

Весь день Гуншу У ухаживал за своим скакуном. Несмотря на всю свою силу, он взмок от усталости. Жара и липкий пот делали свое дело — он чувствовал себя совершенно разбитым.

В кадке оставалось немного чистой воды. Гуншу У окунул в нее полотенце и принялся обтирать разбушевавшуюся плоть.

Пролетевший ветерок принес долгожданную прохладу, унося с собой остатки грусти. Гуншу У накинул рубаху и уже собирался завязать пояс, когда услышал приближающиеся шаги. Он узнал шаги Ци Шаня, а вот вторые… Вторые были легкими, словно парящими. Такая походка была либо у изнеженных аристократов, растрачивающих свою энергию на пустяки, либо у болезненных юношей, живущих на лекарствах.

— Значит, Юаньлян живет здесь?

— Ты прекрасно знаешь, где я живу, — проворчал Ци Шань.

Он едва сдерживался, чтобы не закатить глаза. Если бы Гу Чи не знал, где он живет, то как бы стрела с письмом попала прямо в деревянную колонну его дома?

Гу Чи и бровью не повел. Он вел себя так, словно был здесь желанным гостем, а не наглым визитером.

Войдя во двор, он прежде всего обратил внимание на Гуншу У. Тот был загримирован Ци Шанем до неузнаваемости. Лицо его стало совершенно обычным, ничем не примечательным.

— Господин Ци вернулся, — поздоровался Гуншу У.

— Господин Гуншу, — отозвался Ци Шань.

— А это еще кто? — спросил Гуншу У, кивая на Гу Чи.

— Это мой старый друг, — улыбнулся Ци Шань. — Его зовут Гу Чи. А это, Ванчао, — храбрый воин Гуншу У.

Он кратко представил их друг другу.

Гуншу У и Гу Чи обменялись вежливыми поклонами.

Гу Чи не знал настоящего имени Гуншу У и откуда он взялся. Ци Шань сказал лишь, что этот человек появился у них несколько дней назад и что он отличный воин. Несмотря на самую заурядную внешность, Гуншу У держался с достоинством, и Гу Чи понял, что это не простой человек.

Ци Шань снял деревянные сандалии и предложил гостю домашние туфли.

— Что-то сегодня слишком тихо, — заметил он.

— Шэнь Улан ушел торговать, — ответил Гуншу У.

— Он что, взял с собой «Мото»? — уточнил Гу Чи.

— «Мото»? — не понял Гуншу У.

— Ну да, его мула, — пояснил Гу Чи.

— А, «Мото», — протянул Гуншу У. — Да, он всегда берет его с собой. Привязывает вот там, у конюшни.

Гу Чи с иронией посмотрел на Ци Шаня.

— Щедрый у тебя ученик.

Конечно, он не имел в виду, что у Шэнь Тан много денег. Все знали, что она бедна, как церковная мышь. Он говорил о том, что она не жалеет сил на поддержание существования своего мула — ведь тот был создан с помощью боевой ауры. А это требовало огромных затрат энергии.

Ци Шань лишь вздохнул в ответ. Он знал, что спорить с Гу Чи бесполезно. Тот все равно повернет все по-своему.

В этот момент дверь дома приоткрылась, и на пороге показалась Сушань. Она жалобно мяукала, царапая когтями дверной косяк.

— Ох, прости, Сушань, совсем забыл про тебя! — всполошился Ци Шань и, подхватив кошку на руки, поспешил в дом. — Сейчас покушаем, мой хороший…

В носу у Гу Чи защекотало от резкого запаха кошачьих экскрементов, но Ци Шань, казалось, ничего не замечал.

— Говорят, «войдя в лавку с вяленой рыбой, сначала чувствуешь запах, а потом привыкаешь и перестаешь его замечать», — пробормотал Гу Чи. — Но, похоже, это не про кошачий запах. Он не выветривается никогда.

— Если тебе не нравится, можешь вернуться в свой «Лунный павильон», — не повернув головы, бросил Ци Шань.

Он уже успел поменять Сушань наполнитель в лотке, убрать разбросанные игрушки и проветрить комнату. Запах почти выветрился. Солнце уже клонилось к закату, когда вернулся Чу Яо. Он собирался помыть руки и накормить «Улана», но Шэнь Тан все еще не было.

— Где она может быть в такое время? — спросил Чу Яо, хмуря брови.

— Не знаю, — ответил Ци Шань, нервно прохаживаясь по комнате. — Чувство, что она снова в что-то ввязалась.

— Может, стоит послать кого-нибудь на поиски? — предложил Чу Яо.

— Да, пожалуй, ты прав, — согласился Ци Шань.

Но им не пришлось никого посылать. Слухи о том, что двое странствующих воинов разогнали шайку бандитов, уже разнеслись по городу. Ци Шань сразу понял, что это проделки Шэнь Тан.

— А что стало с этими воинами? — спросил он у старушки, которая рассказывала ему эту новость.

— Говорят, они отправились в логово бандитов, чтобы покончить с ними раз и навсегда, — ответила старушка.

Челюсть Ци Шаня упала.

— Двое против целой банды? — простонал он. — Да она рехнулась!

— Не стоит ее недооценивать, — заметил Чу Яо.

— Это точно, — добавил Гуншу У. — Если она задумала что-то сделать, ее ничто не остановит.

Ци Шань со смесью восхищения и ужаса посмотрел на дверь. Что ж, похоже, жизнь рядом с Шэнь Тан никогда не будет скучной.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4197401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку