Читать Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 68. Заклинание Истины :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 68. Заклинание Истины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. 068. Заклинание «Убрать ложь, оставить правду»

Забыв о том, что рядом с ней находится Гу, Шэнь Тан поспешно спросила танцовщицу:

— Гроб? Какой гроб? Когда это было?

Танцовщица в страхе обхватила голову, дрожа как осиновый лист.

Гу с задумчивым взглядом посмотрел на Шэнь Тан и задал вопрос, который его мучил:

— Ты не знаешь о том, что произошло с тобой?

Шэнь Тан раздраженно ответила:

— Меня ограбили!

— Ограбили? Что ты имеешь в виду?

Гу, вместо того, чтобы разозлиться на её грубость, наоборот, искренне попросил разъяснить, что для тех, кто знает Гу, было очень необычно.

— У меня амнезия!

Признание Шэнь Тан застало всех врасплох.

Видя, как глаза Гу слегка расширились от удивления, она самоиронично улыбнулась:

— Ты очень удивлён, правда? Я забыла всё, что было до ссылки! Даже то, что Гун Юньчи называл меня «братом жены», он сам придумал, а я согласилась, потому что не хотела себе проблем.

Гу на мгновение застыл, он, похоже, не ожидал такого поворота.

Через некоторое время он спросил:

— Но… почему?

Шэнь Тан сказала:

— Почему? Ты хочешь спросить, почему я выдавала себя за другого? Потому что не хотела себе проблем. А вы, сами того не желая, создали мне эти проблемы! К тому же, откуда мне знать, настоящая ли у меня личность? Может быть, я действительно его брат?

Гу закусил губу и задумался.

Сначала он думал, что разгадал загадку и увидел правду, но после того, как танцовщица раскрыла тайну, всё стало ещё сложнее.

Старшая дочь семьи Шэнь пропала, судя по реакции Гун Цзына, он и его семья ничего не знали об этом, они даже не подозревали, что невеста подменили.

Шэнь Тан, которую они сейчас видят, страдает амнезией — предположим, что это правда — кем же он был раньше?

Почему он так похож на старшую дочь семьи Шэнь, и почему его выдали за неё, чтобы выдать замуж за Гун?

Неужели он — внебрачный сын семьи Шэнь, ведь у знатных семей всегда есть скелеты в шкафу.

Но если бы эти две семьи не были истреблены и не были сосланы, а успешно заключили брак, то разве бы никто не заметил подмены невесты? Это же не брак, а вражда! Это же не роман, где всё может разрешиться случайно, в реальности не бывает такого, чтобы люди не мстили за смерть своих близких.

В мгновение ока у Гу возникло множество мыслей.

Шэнь Тан переживала ещё больше.

Ей не было дела до сплетен, ей не было дела до того, что сплетни касаются её, но ей не нравилось, что сплетни касаются её, а она не может понять, о чём они.

Когда человек раздражён, он легко злится и теряет контроль, она потеряла терпение и начала угрожать танцовщице, пытаясь силой заставить её успокоиться и ответить на её вопросы, но, естественно, это не сработало. В этот момент Гу лёгкой рукой похлопал её по плечу:

— Позволь мне.

Шэнь Тан:

— Ты сможешь что-то узнать?

Гу сказал:

— У меня есть способы.

Заклинания — это замечательная вещь.

За двести лет раздоров появились нечестные чиновники, которые специализировались на разработке заклинаний, чтобы мучить людей и выпытывать правду.

К счастью, он умел.

Кроме того, его неприятный «путь Вэньши», в определённой степени, был создан для этой цели, никто не мог солгать ему — кроме Шэнь Тан. Впервые он столкнулся с человеком, который не нуждается в заклинаниях, и просто управляет своим разумом, чтобы никто не мог прочитать его мысли.

Это требовало невероятной силы воли.

Шэнь Тан уступила ему сцену:

— Хорошо, ты попробуй.

Гу двумя пальцами захватил подбородок танцовщицы.

Казалось бы, худые и слабые руки, но они были очень сильными, танцовщица никак не могла вырваться, на её коже остались явные следы от пальцев, её взгляд был вынужден встретиться с его:

— Власть в руках, зеркало перед глазами, может разрушить зло и поддержать добро, может убрать ложь и оставить правду.

Проще говоря, это заклинание «Убрать ложь, оставить правду».

Шэнь Тан нахмурилась.

Она видела это заклинание у Ци Шаня, но оно служило для того, чтобы прорвать иллюзии, созданные вражескими войсками, и ясно видеть их действия. Гу использовал его, но для того, чтобы задать вопросы.

Действительно, одно и то же заклинание в руках разных людей имеет разное значение и применение, и, естественно, результат тоже отличается.

Заклинание сработало, Гу спокойно задал вопросы.

— Когда привезли гроб?

Танцовщица с бесстрастным лицом ответила:

— За полмесяца до свадьбы.

— Шэнь Тан — это внебрачный сын семьи Шэнь?

Танцовщица задумалась и сказала с растерянным лицом:

— Не знаю.

«Не знаю» — значит, она не уверена.

— Ты знаешь, откуда взялся гроб?

Танцовщица, естественно, не знала.

Она повторила:

— Я слышала, как слуга, который следил за задним двором, сказал, что однажды ночью привезли странный гроб.

Гу был терпелив:

— Кто его привез?

Танцовщица сказала:

— Шэнь Эрье.

Гу снова спросил, кто такой Шэнь Эрье.

Шэнь Эрье — это родной брат отца старшей дочери семьи Шэнь. В отличие от Шэнь Дае, который служил при дворе, Шэнь Эрье был весёлым и любителем антиквариата. Каждый день он бездельничал, спорил с людьми, играл в игры, устраивал пикники, путешествовал по горам…

Девять из десяти его заклинаний были игровыми.

Шэнь Тан не сильно интересовало, кто он такой, но та часть правды, которую раскрыла танцовщица, была пугающей — его положили в гроб, Шэнь Эрье, который любил антиквариат, привез его ночью в дом Шэнь, и гроб был странным, всё это выглядело очень странно.

Гу внимательно слушал, бормоча:

— Неужели Шэнь Тан — это жемчужина, которую Шэнь Эрье нашёл в море? Он всё время держал его в тайне, а потом, когда у него возникли проблемы со здоровьем, он привез его домой, и он, случайно, заменил старшую дочь семьи Шэнь, и вышел замуж за Гун?

Шэнь Тан:

— Гу, ты любишь читать уличные романы?

Совсем нелепый сюжет.

Гу странно молчал три секунды.

Шэнь Тан:

— Семья Шэнь была истреблена, все, кто знал правду, умерли, эта танцовщица была просто служанкой при замужестве, что она могла знать?

Скорее всего, она не была близкой служанкой.

Иначе она бы не знала, мужчина он или женщина.

К тому же, если бы она действительно была близкой служанкой, то как бы она могла танцевать? Даже если бы она научилась танцевать на ходу, она бы не успела.

Возможно, она изначально была танцовщицей в доме Шэнь.

Об этом подумав, Шэнь Тан вздрогнула.

Она что-то поняла.

Она спросила:

— Ты служила старшей дочери семьи Шэнь?

Танцовщица покачала головой:

— Нет.

Шэнь Тан сказала:

— Расскажи о своей жизни.

Танцовщица рассказала всё как есть.

Она была из бедных танцовщиц, её продали в очень молодом возрасте, перед тем, как попасть в дом Шэнь, её заставили угождать богатым землякам от имени хозяина борделя, она стала его наложницей, у нее появились сын и дочь, но об этом узнала его жена и продала их. Её купила добросердечная старшая дочь семьи Шэнь, она оставила её у себя, иногда она выступала перед гостями в доме и получала награды.

Но у нее был низкий статус, и она была слишком стара для служанки, и слишком молода для няни, поэтому её постоянно отталкивали другие служанки.

Хотя она и была в комнате у старшей дочери, но она только убирала и мыла пол.

Подавать чай, укладывать волосы, одевать старшую дочь — этим занимались те, кто служил ей с детства.

— Те, кто служил ей с детства, тоже были в свадебном кортеже?

Ответ танцовщицы был ожидаемым для Шэнь Тан.

Она сказала:

— Нет.

Служанки в свадебном кортеже были временными.

Служанки, которые служили ей с детства, были убиты.

Шэнь Тан холодно усмехнулась:

— Эта отмазка только дураков обманет.

Получается, исчезновение старшей дочери семьи Шэнь было запланировано, и перед исчезновением она забрала с собой всех своих близких служанок.

Танцовщица покачала головой:

— Нет, их действительно убили.

Шэнь Тан: «...»

http://tl.rulate.ru/book/109723/4174983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку