Читать Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 45 Зови как хочешь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 45 Зови как хочешь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гун Чэн посмотрел на Шэнь Тан.

"Прости... - пробормотал он. - Прости меня..."

Он винил себя в том, что случилось с семьёй Шэнь.

Он не смог сдержать своего обещания.

"Твои извинения ничего не изменят, - холодно произнесла Шэнь Тан, оборачиваясь к нему. - Я знаю, кто мой враг! И я не собираюсь вымещать свою злость на тебе".

Гун Чэн удивлённо посмотрел на неё.

На его глазах выступили слёзы.

"Спасибо, - прошептал он.

За последние два месяца его жизнь перевернулась с ног на голову. Из избалованного аристократа он превратился в ссыльного преступника. Он не мог помочь своей семье, он едва спасся сам.

Встречаясь со Шэнь Тан, он был готов к любым оскорблениям и унижениям. Но он никак не ожидал, что она его поймёт.

"Чжэн Цяо должен заплатить за всё! - с жаром произнесла Шэнь Тан. - Тебе не за что извиняться!"

Она ненавидела, когда мужчины плачут.

Особенно если эти мужчины - молодые и красивые юноши.

"Чжэн Цяо... - прошептал Гун Чэн, словно пробуждаясь ото сна. - Ты права... Чжэн Цяо должен заплатить!"

В его глазах загорелся огонь мести.

Вэнь Чжи с облегчением вздохнул.

После того, как Гун Юньчи лишился своего "Даньтяня", он совсем пал духом. Полтора месяца он провёл в пути, видя, как страдают его родные и близкие. Он чудом выжил, но, казалось, потерял всякую волю к жизни.

Он замкнулся в себе, перестал следить за собой. И никакие лекарства не могли ему помочь.

Но теперь, похоже, он начал приходить в себя.

Шэнь Тан мысленно пожала плечами.

[Ладно, - подумала она. - "Шурин" так "шурин". Будь по-вашему].

Она уже привыкла к тому, что её пол - это загадка для окружающих. Одни называют её "госпожой", другие - "господином".

Похоже, ни у кого нет сомнений в том, что у всех остальных проблемы со зрением.

"Прошу прощения за нескромный вопрос, - неожиданно подал голос юноша, который всё это время молчал. - Как тебе удалось спастись? Чжэн Цяо действовал очень быстро и решительно. Никто не успел скрыться".

"Меня не было в городе, - ответила Шэнь Тан. - Мне просто повезло".

"Вот как? - с сомнением протянул юноша.

"А что такого? - с вызовом спросила Шэнь Тан. - Если уж господин Гун смог сбежать, то почему я не могла?"

Её слова были полны сарказма, и Гун Юньчи невольно поморщился.

"Господин Гу, - поспешил он прервать юношу, - семья Шэнь была верна своему долгу. Они не из тех, кто бросает своих близких в беде".

Юноша нахмурился.

Гун Юньчи, похоже, не понял, о чём он говорит.

Он вовсе не хотел сказать, что этот юноша - трус и предатель.

Просто... он не чувствовал в нём той боли и отчаяния, которые должен испытывать человек, потерявший всю свою семью.

Это было странно.

Неестественно.

Если бы он использовал Слова Духа, чтобы защититься от чтения мыслей, это было бы понятно. Но никакой ауры вокруг Шэнь Сяолан не было. Получается, этот юноша намеренно опустошил свой разум и постоянно был настороже.

Вэнь Чжи же обратил внимание на другую деталь.

"Господин Гун, говоришь, твой родственник скрывается?" - переспросил он.

Шэнь Тан кивнула.

"Да, так мне сказали. Но это было месяц назад. Не знаю, поймали его или нет".

Глаза Гун Чэна загорелись.

"Пятый дядя! - воскликнул он, хватая Вэнь Чжи за руку. - Вэнь Чжи, господин Гу, это наверняка мой второй дядя!"

Пусть Пятый дядя и был всего лишь девятого ранга, но он был ещё молод и очень талантлив. У него было блестящее будущее. Если бы не этот переворот, он бы наверняка достиг четырнадцатого ранга, а то и выше!

Это была лучшая новость за последние дни.

Пока его дядя жив, есть надежда!

Шэнь Тан не хотелось разрушать его иллюзии, но она всё же решила промолчать.

"Если у вас нет ко мне больше никаких дел, то я, пожалуй, пойду", - сказала она.

Этот Гу со своими способностями чтения мыслей действовал ей на нервы.

"Шурин..." - начал было Гун Чэн.

Шэнь Тан подавила в себе желание закричать.

"Мы не женаты, - сдержанно произнесла она. - И, насколько я понимаю, твоя невеста... погибла. Так что давай забудем об этом обращении".

Лицо Гун Чэна вытянулось.

"Но..." - начал было он.

"Зови меня Шэнь Тан, - перебила его Шэнь Тан. - Или Ю Ли. Как тебе больше нравится".

Лишь бы не "шурин".

Гун Чэн облегчённо вздохнул.

"Хорошо, Ю Ли", - согласился он.

Шэнь Тан коротко кивнула.

"Прощайте".

"Подожди! - Гун Чэн с трудом поднялся на ноги. - Если тебе понадобится помощь, обращайся".

Он хотел было предложить ей свою помощь - в конце концов, этот юноша был совсем один в этом мире, - но потом передумал. Он и сам был обузой для своих друзей.

"Спасибо, я запомню", - ответила Шэнь Тан.

Как только она ушла, юноша по имени Гу спросил:

"Юньчи, ты хорошо знаешь семью Шэнь? Сколько человек было в их семье?"

Гун Чэн, опираясь на Вэнь Чжи, подошёл к кровати и лёг.

"Зачем тебе это знать?" - спросил он.

"Твой шурин сказал, что эти рисунки..." - начал было юноша и протянул Гун Чэну те самые картинки. - "Он сказал, что их нарисовал его брат. Так сколько же сыновей было в семье Шэнь?"

Гун Чэн взял рисунки и с изумлением уставился на них.

На следующее мгновение он отбросил их, как будто обжёгся.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4143426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку