Читать Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 7: Возможность, которая выпадает раз в жизни! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 7: Возможность, которая выпадает раз в жизни!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В четвертьфинале весеннего соревнования в Токио старшая школа Сейдо сыграла против своего давнего соперника — старшей школы Санко.

Тренер Катаока придает огромное значение этой игре.

На последнем осеннем турнире в Токио именно старшая школа Санко преградила путь старшей школе Сейдо на Кошиен.

Это их шанс на реванш!

Теперь, когда они будут играть против старшей школы Санко, Катаока, конечно, приведет своих учеников, чтобы отомстить за поражение.

"Не нужно говорить, что другая сторона только что вернулась с Кошиена, поэтому они полны уверенности. Тогда мы дадим им испытать боевой дух команды, которая не смогла попасть на Кошиен!"

Перед отъездом Катаока специально дал указания игрокам.

"Юки, вперед."

"Да!"

Юки кивнул, и игроки первого состава все образовали круг. Затем Юки показал на свою грудь большим пальцем и спросил: "Кто мы?"

"Сейдо!"

Все игроки вокруг закричали в унисон.

Этот громкий крик сразу ошеломил первокурсников.

'Это так круто!'

Канемару смотрел на это в замешательстве, и молодые игроки первого года Сейдо сказали: "Я пришел в Сейдо из-за этого."

Не только он, Сейдо, которая не попадала на Кошиен в течение пяти лет, все еще привлекает много хороших игроков, которые добились хороших результатов в молодежных клубах. Почему?

Эта команда имеет сильное притяжение.

Лицо Савамуры помрачнело.

Ложь сказать, что у него сейчас нет сожалений. Если бы он не проснулся поздно, он мог бы быть среди тех, кто кричит лозунги сейчас.

"Тс!"

Пока Савамура тайно винил себя, лозунг первого состава продолжался.

"Кто потеет больше всех?"

"Сейдо!"

"Кто проливает больше слез?"

"Сейдо!"

"Готовы к бою?"

"Оооооооооооооооооооооооо!!!"

"Клянемся достоинством школы, у нас есть только одна цель: быть первыми в стране! Вперед!"

"Оооооооооооооооооооооооо!!!!"

Все пальцы первого состава указывали на небо.

Как будто в этот момент они были главными героями всего мира.

"Хотите посмотреть игру? Можете сесть на автобус."

В бейсбольном отделении президент Ота организовал два автобуса: один для первого состава и один для группы поддержки. В конце концов, это знаменитая школа!

Фуруя не хотел идти, но Савамура затащил его.

"Нет, нет, ты тоже должен пойти!"

'А?'

Фуруя посмотрел на Савамуру в замешательстве.

"Пойди и посмотри, насколько жестока зона соревнований Западного Токио."

Эта фраза успешно убедила Фурую, и он последовал за Савамурой в автобус.

***

"Весенний турнир Токио, четвертьфинал, матч старшей школы Сейдо против старшей школы Санко официально начался."

В начале игры Сейдо атаковала.

Первый питчер Сейдо, Курамочи, ударил по мячу от старшей школы Санко с первого свинга и затем использовал свою непревзойденную скорость, чтобы попасть на базу.

Далее, Коминато Рёске взаимодействовал с Курамочи, позволив Курамочи украсть вторую базу, а затем Рёске выбрал четыре мяча для прохода.

Без аутов, бегуны на первой и второй базах.

Третий баттер, Исашики Джун, ударил по мячу, и мяч остался в инфилде.

Рёске и Курамочи продвинулись на одну базу каждый.

Затем настала очередь Юки Тецуи, четвертого баттера, который сделал красивый двойной удар, который прямо отправил Рёске и Курамочи обратно на домашнюю базу.

Сейдо ведет 2:0.

Затем пятый баттер, Масуко, был выведен.

Один аут, бегуны на первой и третьей базах, и настала очередь Миюки как шестого баттера.

После борьбы с несколькими мячами, два страйка и два мяча, Миюки был догнан.

После того как Миюки догнали, кэтчер старшей школы Санко подал знак Манаке для победного броска, слайдера в внешний угол.

Пинг!

Этот мяч был угадан хитрым Миюки и вылетел прямо за пределы поля.

Трехочковый хоумран, общий счет увеличился до 5:0!

Зрители ревели от восторга.

Савамура взглянул на Фурую, который стоял рядом с ним, и сказал: "Видел, это состав Сейдо."

"Угу!"

Фуруя был шокирован и не мог вымолвить ни слова.

"Даже с таким мощным составом Сейдо не попадала на Кошиен пять лет. Представь себе, какие монстры против них выходят. На питчерской горке Сейдо, подумай, как ты будешь реагировать, когда соперники будут такими. Твоя нестабильная Фастбол сама по себе может не сработать," сказал ему Савамура.

"Я никому не позволю отбить мою подачу," твердо ответил Фуруя.

Савамура взглянул на него и горько усмехнулся в душе, парень еще не понимал, насколько высоко небо.

Эта эпоха школьного бейсбола — эпоха сильных игроков, и не так легко хорошему питчеру выступить хорошо.

В первом иннинге Сейдо набрала целых восемь очков, делая первый иннинг супер большим иннингом.

Казалось, что нет причин, по которым Сейдо не должна была бы выиграть, но последующие иннинги развивались не так.

Туз, Танпа, который хорошо выступал этой весной, внезапно рухнул во втором иннинге и потерял четыре очка подряд. Затем он пропустил еще три в третьем иннинге.

Танпа, туз, был заменен.

Каваками, запасной, играл хорошо и стабилизировал ситуацию, потеряв всего два очка и выдержал роскошный состав Санко Хай.

В этой игре Сейдо набрала 13 очков, а Санко — 9 очков!

Даже с восьмиочковым преимуществом в первом иннинге Сейдо едва не проиграла старшей школе Санко.

"Ого, действительно тяжело выиграть!"

"Атака противника такая свирепая, что кажется, что сложно избавиться от их преследования."

"Санко заслуживает уважения."

Такие возгласы раздавались от окружающих друзей.

"Большая проблема заключается в нас. Мы впереди на восемь очков, и нас так преследуют?"

Коминато Харуичи обычно выглядел дружелюбно, но в бейсболе он был очень строг. Даже если другой игрок старше, отсутствие силы есть отсутствие силы.

Сейдо все равно выглядела смущенно после набора 13 очков, потому что подача туза была нестабильной.

"Танпа-сенпай!"

Савамура посмотрел на Танпу, который ушел в унылом состоянии, и в его глазах мелькнула тревога.

С характером Танпы, ему будет трудно справиться с такой ситуацией.

Думая об этом, Савамура встал и приготовился уйти.

"Ты уходишь?"

Харуичи задал вопрос и тоже встал.

Фуруя ничего не сказал и тоже встал.

"Кстати, Эйджун-кун, ты еще не сказал своих мыслей."

Коминато посмотрел на Савамуру с любопытством.

"Я очень беспокоюсь о Танпа-сенпае. Он бросил много широких мячей, и, вероятно, ему было некомфортно."

Савамура вздохнул.

Коминато смотрел на Савамуру удивленно, он не ожидал увидеть такую сторону Савамуры. Он думал, что Савамура будет более решительным человеком.

"Мне жаль Танпа-сенпая, но для нас это может быть уникальной возможностью в жизни."

Получив возможность, Савамура никогда бы не отказался от этого места на горке.

http://tl.rulate.ru/book/109613/4091841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку