Читать Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 6: Опыт средней школы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 6: Опыт средней школы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро наступил день официального открытия школы. (Да, правильно, игроки бейсбольного клуба старшей школы Сейдо поступили в школу раньше. Старые ученики на неделю раньше, а первокурсники — на два-три дня раньше.)

Несколько менеджеров команды бейсбольного клуба, упаковывая оборудование, болтали о вчерашних выступлениях новичков.

Некоторым менеджерам команды не нужно было приходить в школу раньше вместе с игроками, но они все равно встали рано этим утром.

"Такако-сенпай, есть ли в этом году какие-то выдающиеся новички?"

Второкурсник спросил у своей старшей, третьекурсницы.

Хотя все они менеджеры команды, в плане осведомленности, конечно, старшая менеджер, которая уже два года в бейсбольном клубе, знает больше.

"Да, конечно, есть, в этом году хорошие новички. Есть известные студенты, такие как Такацу, а также Тоджо и Канемару, которые были в младшем клубе Мацукада. Также есть очень хороший питчер, который может сделать дальний бросок на 120 метров."

"Вау!"

"Вау, вау!!!"

Каждый раз, когда старшая называла имя, две второкурсницы-менеджеры кричали в унисон. Они не ожидали, что бейсбольный клуб Сейдо так повезет!

"Есть еще один человек, вы абсолютно не поверите."

"Кто? Кто?"

Две второкурсницы-менеджеры, находясь в режиме сплетен, с нетерпением смотрели на нее и спрашивали с любопытством.

Как раз когда старшая нагнала достаточно интриги и собиралась назвать имя, раздался грохот, и коробка с бейсбольными мячами, стоящая напротив, перевернулась, и мячи раскатились по земле.

Несколько менеджеров обернулись на шум и увидели первокурсницу-менеджера маленькой команды, только что присоединившуюся к бейсбольной команде.

"Харуно, это снова ты?"

Нацукава, менеджер второго года, держа лоб рукой, безнадежно смотрела на виновато выглядящую Харуно с полным разочарованием на лице.

"Извините, сенпай?"

"Ты увеличиваешь нашу рабочую нагрузку!"

Умемото, менеджер второго года, пожаловалась, но больше ничего не сказала.

"Иди приготовь лед, а мы здесь уберемся."

Две второкурсницы-менеджеры помогли Харуно навести порядок.

Харуно ушла, и две менеджера второго года продолжили сплетничать.

"Сенпай, о ком вы говорили раньше?"

Старшая девушка не стала задерживаться и прошептала имя.

"Э? Он? Это возможно?"

Голоса, обсуждающие Савамуру, можно было услышать повсюду на кампусе старшей школы Сейдо.

Два года подряд он приводил никому не известную среднюю школу Акаги к победе на национальном чемпионате.

Является ли текущая сила Эйджуна Савамуры первой в стране среди сверстников? Это может быть спорным, даже сам Савамура не осмелится похлопать себя по груди и сказать: "Если обыскать всю страну, не будет ни одного первокурсника, который был бы сильнее меня!"

Но когда речь идет о славе, не говоря уже о первокурсниках, даже среди третьекурсников не так много тех, кто был бы более знаменитым, чем он. (Это не включает тех старшеклассников, которые уже закончили и участвуют в профессиональных лигах, таких как Азума. Для настоящих фанатов их слава, несомненно, больше, чем у Савамуры.)

В тесте первокурсников его сила занимает первое место, и он сам является звездным игроком.

В отличие от прошлой жизни, где бы Савамура ни шел, он был в центре внимания.

Он усердно работал над своей бейсбольной карьерой с раннего возраста.

Казалось, что все время кто-то указывал ему вслед.

К счастью, сталкиваясь с такой ситуацией, Савамура также имел опыт справляться с этим в своей прошлой жизни.

Если он сможет сохранять спокойствие, энтузиазм всех со временем угаснет.

Уроки, уроки, тренировки…

Всего через неделю после поступления в школу, Савамура поддерживал такой низкий профиль.

Вскоре он избавился от этих взглядов.

После того как внимание к Савамуре ослабло, он позволил себе быть более открытым и время от времени общался и проводил время с Фуруей и Харуичи.

Фуруя жаждал друзей от всей души. Столкнувшись с энтузиазмом Савамуры, хотя он и не знал, как реагировать, он никогда не отказывал.

Не говоря уже о Коминато, Коминато был сам по себе любопытен к Савамуре, и перед лицом инициативы Савамуры вскоре стал его маленьким фанатом.

Конечно, он бы так не думал, но для посторонних Харуичи, который весь день бегает за Савамурой, ничем не отличался от фаната.

В прошлой жизни они стали друзьями, потому что верили, что в их характерах есть что-то, что привлекает друг друга. Хотя Савамура был перерожден, вещи в его сущности не изменились.

Все любили бейсбол, и они быстро сблизились.

До определенной степени Савамура Эйджун, Фуруя Сатору и Коминато Харуичи были очень простыми людьми.

Конечно, не только они двое имели хорошие отношения с Савамурой.

Канемару, Тоджо, Канеда, Кариба...

Эти люди тоже имели очень хорошие отношения с Савамурой в прошлой жизни.

Но сейчас, по какой-то причине, они не ладили с Савамурой.

Дни проходили один за другим в таких обыденных условиях.

Для первокурсников, которые еще даже не вошли во второй состав, их задача была очень простой: тренировки, тренировки и снова тренировки.

Старшая школа Сейдо — это место, где уважают силу. Только когда ты действительно покажешь свою силу, ты получишь возможность.

Для новых студентов их физическая сила, опыт, навыки и знания в основном отличаются от старших студентов.

И для тех, кто только поступил в школу, их первая задача — догнать интенсивность тренировок старших студентов.

Для Савамуры это, конечно, не проблема. Он сам по себе немного маньяк по выносливости, плюс он строго тренировался зимой перед поступлением в Сейдо.

После поступления в школу он также был тем, кто тренировался усерднее всех. Пока все остальные просто бегали, только он тащил за собой маленькую шину и бежал впереди всех.

Если просто смотреть на результаты, кроме того, что Савамура опоздал в первый день, его другие выступления были отличными.

В плане силы даже некоторые старшекурсники второго состава верили, что Савамура мог бы попасть в первый состав.

Но, к сожалению, не им это решать.

Катаока Тешин — человек, который строже на деле, чем снаружи.

Поскольку он решил, что до конца весеннего турнира он не собирается повышать Савамуру в первый состав, он не изменит это решение легко.

Как бы хороши ни были результаты Савамуры, для него правила есть правила.

Конечно, правила Катаоки не высечены в камне. Если команде действительно нужна помощь, эти правила могут адаптироваться.

Однако, к сожалению, в этом весеннем соревновании старшая школа Сейдо выступала гладко и дошла до восьмерки лучших на соревнованиях в Токио, не столкнувшись с сильными командами.

По этой причине у Савамуры не было возможности войти в первый состав.

До четвертьфиналов весеннего турнира.

Ситуация изменилась!

В четвертьфинале весеннего соревнования в Токио старшая школа Сейдо сыграла против своего давнего соперника — старшей школы Санко.

http://tl.rulate.ru/book/109613/4091835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку