Читать Genetic Ascension / Генетическое Вознесение: Глава 16: Выбор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Genetic Ascension / Генетическое Вознесение: Глава 16: Выбор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мне нужно выбирать мелких животных, которые в лучшем случае составляют 10% от моего веса, а в худшем - 50%. Пока у меня не будет сил противостоять более опасным существам, мне придется держаться того, с чем я могу спокойно справиться, даже если у меня не будет ни эфира, ни лишних генов".

Сайлас отбросил свою гордость и понял, что не может быть охотником на крупную дичь, если хочет выжить. Если бы он мог просто питаться жуками на пути к обретению Генов, он бы так и поступил. Но он убил нескольких, преследуя лося, просто чтобы поесть, и так ничего и не добился.

Он предположил, что в системе есть какое-то требование к минимальному размеру, или же он выбирает не тех жуков.

Помимо удара по самолюбию, были и хорошие новости.

Например, трупы двух убитых им лисиц были гораздо более полезные, чем лосиные. Если бы он использовал ауру клинка, чтобы нацелить ее на небольшую часть, то смог бы даже приготовить их, не разжигая костра.

Дедушка сказал, что я должен найти подземелье в ближайшее время. Нужно как можно быстрее достичь 20 физических очков и войти в подземелье...

В этом игровом мире было всего два способа получить предметы и сокровища, помимо генов. Первый - кража из порожденных городов, а второй - подземелья.

Эти порожденные города отличались от системных городов, которые появлялись после окончания пробного периода.

Вторым и более сложным испытанием стали подземелья. Нельзя сказать, что они были легкими, скорее, переменные жестко контролировались.

К сожалению, попасть в Подземелье было легче сказать, чем сделать. По словам его деда, Подземелья излучали плотную концентрацию Эфира. Из-за этого более сильные существа, как правило, собирались вокруг них, даже если не могли войти. Для того чтобы попасть туда, требовалось не менее 20 физических очков.

Сайлас вздохнул.

"Спать".

Он перешел на легкую пробежку, чтобы вернуться к лосиной территории более окольным путем.

Он нашел тыкву, висевшую на дереве, и сорвал ее. Затем он вошел в район знакомого озера.

Прежде чем использовать тыквы в качестве контейнеров, их нужно было тщательно высушить и долго подготавливать, но у Сайласа был для этого удобный короткий путь. В данный момент аура клинка была гораздо полезнее для разных дел, чем для реального боя.

Это было единственное удобное время, когда он мог прийти к этому озеру, так что нужно было воспользоваться им.

Сайлас замер.

Он смотрел на прозрачную воду и не мог поверить в то, что видит. Помимо грязного отражения, которое смотрело на него, в глубине озера, казалось, находилось нечто, излучающее плотный импульс эфира.

Это было Подземелье, Сайлас был уверен. Но он не мог понять, как ему могло так не повезти.

Если Подземелье находилось в воде, разве это не означало, что все самые сильные звери стекутся сюда после завершения эволюции?

Даже если бы он пошел вниз по реке, он знал, что это бесполезно, так как знал, чему научился от своего деда. При таком уровне эфира он непременно пойдет по течению и поднимет концентрацию на бесчисленные километры. Чем дольше это Подземелье будет оставаться незавершенным, тем хуже будет ситуация.

Как же ему добыть воду?

Фрукты? Дождь? Кровь?

Это были единственные ответы, которые Сайлас мог придумать, но каждый из них был ненадежным.

Фрукты или овощи могли бы на какое-то время обеспечить его водой, но надолго ли? На несколько дней?

Учитывая, сколько упражнений он делал ежедневно, в горле уже пересохло после одного только сегодняшнего дня, и он работал на износ. Если бы не его огромная выносливость, он мог бы уже упасть в обморок.

Дождь? Ведь это был тропический лес. В тропических лесах дождь может идти даже каждые несколько часов.

Однако в этот последний день дождя не было. Кроме того, он понятия не имел, как внедрение Эфира повлияет на экосистему и погоду. Даже если бы дождь пошел, рассчитывать на него было бы сложно.

Если бы он сделал шаг назад и решил слепо поверить в то, что дождь будет, как бы он его поймал? Мобильность была его главным преимуществом в данный момент, но для надежного сбора дождя требовалась база, причем защищенная. А что, если в один прекрасный день его база окажется под угрозой, и весь накопленный им дождь будет уничтожен?

Полагаться на кровь было худшим из вариантов. Он все еще не исключал возможности того, что лисица заразила его бешенством. Как он мог без страха пить кровь? Даже если бы он был готов рискнуть, содержание натрия в крови было примерно таким же, как в соленой воде. Он просто медленно убивал бы себя.

Сайлас окунул голову в воду. Ночная прохлада была приятным шоком для его организма.

Он жадно делал большие глотки, впервые не зацикливаясь на окружающей обстановке, постоянно оглядываясь по сторонам в поисках очередного существа, желающего полакомиться его плотью.

Прошла минута, прежде чем он вынырнул.

Именно этого он и добивался, нет? Волнение?

Нет. Это было ужасающе.

В теле появилась легкая дрожь, которой раньше не было. Мысль о том, что он медленно умирает от обезвоживания, пронеслась в его голове так живо, будто он уже однажды испытал это на себе.

Это был конечный результат. Сколько бы идей он ни придумывал, это был конец. Он не мог избежать этого.

Он так долго шел за этим лосем, преодолев десятки километров, и не увидел ни одной унции воды в другом месте.

Ему не нравилось это чувство беспомощности. Именно поэтому он принял глупое решение прийти сюда.

Сайлас встал на ноги. Он стянул с себя испачканные кровью рубашку и штаны, а затем принялся отмывать свое тело. Грязь и кровь этого дня счищались с него слой за слоем под жесткими движениями пальцев.

В его зеленых глазах не было ни страха, ни беспомощности. Трудно было разобрать его эмоции, когда он наконец вышел на улицу, чувствуя, как прохладный ветер медленно высушивает его.

Он стоял в тишине, по иронии судьбы как никогда единый с природой. Где-то в глубине души он, похоже, понимал, что этот день действительно может стать для него последним.

Его взгляд упал на дерево с особенно крупными листьями, и он сорвал с него несколько лоз. Осторожно он завернул в листья свою одежду и крепко связал ее лианами.

Затем он нырнул в воду, держа в одной руке короткое копье и олений клинок, а в другой - свой сверток с одеждой.

Он предпочел бы умереть в этом подземелье, чем медленно поедать собственное тело здесь.

Таков был выбор Сайласа Брауна.

http://tl.rulate.ru/book/109563/4105383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку