Читать Taking Control / Взять под контроль: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Taking Control / Взять под контроль: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проснувшись, Гарри обнаружил, что у изголовья его кровати сидит Букля с письмом, которое ждало его. Он сел в кровати и взял пергамент. Одной рукой он развернул его, а другой погладил перья Букля. Он увидел аккуратный почерк Гермионы.

Дорогой Гарри,

Надеюсь, вы не возражаете, но я попросила Букля передать записку Рону, а потом вернуться ко мне за ответом. Отсутствие собственной совы в мире волшебников может сделать поддержание связи довольно сложным. Я был очень рад получить ваше письмо. Я очень волновался за тебя, но это большое облегчение - получить от тебя весточку и узнать, что ты начинаешь чувствовать себя лучше. Сириус хотел бы, чтобы ты по максимуму использовала свою жизнь и чтила его память, развлекаясь.

Должен сказать, я был приятно удивлен, узнав, что ты занимался этим летом. Приятно видеть, что ты наконец-то более серьезно относишься к учебе. Приближаются уроки ЖАБА, и следующие два года станут самыми важными в нашей жизни. Наши оценки по ЖАБА определят, какую карьеру мы сможем выбрать после Хогвартса. Я не хочу, чтобы ваше будущее было ограничено из-за того, что вы не прикладывали усилий в школе. Я надеюсь, что твое новое отношение к учебе передастся и Рону. Если он думает, что сможет просто проскочить ЖАБА, то его ждет еще одна неприятность.

Кстати, о Роне: кажется, он очень расстроен тем, что ты до сих пор не написала ему. Похоже, он не дает Джинни покоя с тех пор, как вы ей написали, а она не дает ему прочитать вашу записку. Тебе стоит написать ему поскорее, чтобы он перестал волноваться. Мы просто беспокоимся о тебе, Гарри. Оставайся с нами.

С любовью,

Гермиона

Вздохнув, Гарри решил, что ему, наверное, стоит написать Рону в ближайшее время. Он не хотел спровоцировать ссору между Роном и Джинни. Тем временем Гарри привел себя в порядок и спустился вниз, чтобы перекусить. Когда он вернулся в свою комнату, Гарри был весь в делах. Он сразу же принялся за работу над своей беспалочковой магией.

Начал он, как и накануне, с простого заклинания левитации. "Вингардиум Левиоса" отправил в полет множество предметов, парящих над землей, пока Гарри осваивал это беспалочковое заклинание. Довольный собой, Гарри решил вернуться к заклинанию призыва. Как и накануне, он сосредоточился на своей магии, позволив ей течь через него, а затем сосредоточился на призыве пера. Он почувствовал, как его магия снова начала меняться, но на этот раз он не стал бороться с изменениями. Он плыл по течению своей магии и позволил ей измениться в форму, которую он узнал вчера вечером, когда использовал заклинание вызова с помощью своей Волшебной палочки. Перо полетело к нему, и он с лёгкостью выхватил его из воздуха.

Воодушевленный успехом, Гарри начал вызывать различные предметы. После нескольких удачных попыток он сменил тактику. Раньше он всегда сначала переводил магию в форму заклинания левиосо, а затем позволял ей перейти в заклинание призыва. Теперь он решил направить магию непосредственно в заклинание вызова. Он решил, что если он когда-нибудь овладеет беспалочковой магией, то должен уметь сразу же вызывать нужное заклинание. Он быстро освоил это и начал чередовать левитационные и призывные чары, вызывая каждое заклинание напрямую.

Гарри начал пробовать различные заклинания, которые он выучил за годы обучения Заклинаниям и Трансфигурации. Он не стал пробовать заклинания, изученные на Защите от Тёмных искусств, так как у него не было противника, на котором он мог бы их отрабатывать. Часто у него получалось, но бывало и так, что ему с трудом удавалось добиться желаемого результата. После нескольких таких случаев Гарри заметил, что, когда он расстраивается, его магия становится более неустойчивой. Он чаще ошибался и чувствовал, как магия внутри него нарушает свой поток.

Когда он это осознавал, ему требовалось время, чтобы успокоиться, прежде чем начать снова. С тех пор он внимательно следил за своей магией, чтобы не потерять над ней контроль. Всякий раз, когда он начинал расстраиваться и видел, что поток его магии нарушается, он заставлял себя потратить несколько минут на то, чтобы очистить голову, прежде чем продолжить. К тому времени как он остановился, уже стемнело, и он понял, что снова пропустил обед.

Он сбегал вниз за едой и обнаружил, что его родственники уже поели. Он быстро приготовил себе макароны с сыром. Пока Гарри ел в одиночестве, он размышлял о последствиях того, что узнал в тот день. Его беспалочковая магия могла бы очень помочь в грядущей войне, но он не мог позволить своим эмоциям помешать ему. Если он позволит себе расстроиться, то его магия, скорее всего, станет неустойчивой, а это может означать разницу между жизнью и смертью, причем не только для него, но и для кого-то из его друзей или однокурсников, кого угодно.

Волан-де-Морт теперь был на виду, и Гарри знал, что это лишь вопрос времени, когда он выйдет в центр внимания и война действительно начнется. Он не должен быть застигнут врасплох. Но что он мог сделать? Как приучить себя не позволять эмоциям мешать ему? Кого он знал, кто мог бы помочь ему обрести контроль, кто мог бы довести его до предела и заставить привыкнуть сохранять хладнокровие и собранность в самых неблагоприятных обстоятельствах? Гарри мог вспомнить только одного человека, который бы подошел для этого, человека, который бы без устали давил на все его кнопки и никогда не отступал. Се́верус Снейп был тем человеком, который подходил для этой работы.

Гарри не знал, попадет ли он в ЖАБА по Зельеварению. Он думал, что неплохо справился с СОВ; Зельеварение было намного легче, когда Снейп не дышал ему в затылок и не высмеивал его каждые несколько минут. Но он не был уверен, что достаточно хорош, чтобы сдать О. Гарри решил, что неплохо бы иметь запасной план на всякий случай. И тут его осенило: Окклюменция. Он попросил бы возобновить обучение Окклюменции. В любом случае, это было то, что ему, вероятно, необходимо выучить.

Покончив с едой, Гарри решил, что пора написать записку своему старому дорогому директору. Он хотел продолжить занятия с Д.А. и нуждался в разрешении на это, а также просил разрешения попросить Снейпа возобновить обучение Окклюменции. Гарри вернулся в свою комнату и начал писать.

Дорогой профессор Дамблдор,

Прежде всего я хотел бы извиниться за свои действия в вашем кабинете несколько недель назад. Я был зол и расстроен, но у меня не было права разрушать половину вашего кабинета. Я надеюсь, что ничего не было повреждено до неузнаваемости, но если что-то было повреждено, я буду готов вернуть вам деньги, если смогу, или как-то возместить ущерб. Итак, перейдем к делу.

Я хотел бы попросить вас о двух вещах. Во-первых, я хотел бы получить ваше разрешение на продолжение деятельности прокурора (хотя, возможно, придется сменить название). Я бы хотел, чтобы это был клуб, санкционированный школой, и я хотел бы продолжать преподавать в нем. Я думаю, что он должен быть открыт для всех студентов, начиная с четвертого курса, но должны быть определенные критерии для участия. Идея с магическим контрактом Гермионы была, но я не думаю, что этого достаточно. Я бы хотела видеть что-то подобное, что не позволило бы вступить в клуб тем, кто намерен использовать все, что я преподаю, в темных целях. Это также должно помешать членам клуба говорить о нем с теми, кто не является членом клуба. Если вам нужна дополнительная информация о моих намерениях в отношении клуба, пожалуйста, спрашивайте.

Вторая моя просьба - разрешить мне возобновить уроки Окклюменции у профессора Снейпа. Я считаю, что будет правильнее, если я сам попрошу его об этом, но, учитывая то, как все закончилось между нами в прошлом семестре, боюсь, что он может быть не слишком восприимчив к этой идее. Я хотел бы получить ваше разрешение и, если необходимо, вашу помощь, чтобы убедить его возобновить мое обучение.

Искренне ваш,

Гарри Поттер

http://tl.rulate.ru/book/109458/4271813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку