Читать The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103 Бай Хэнъюй, прошлые и настоящие жизни

 В своей предыдущей жизни Бай Хэнъюй встретил Бай Ли примерно семь лет спустя.

 Из-за трех последовательных лет бедствий он последовал за животными в горы и мигрировал глубже в горы. Однажды, близлежащая долина была занята группой людей и построила что-то вроде базы.

Именно в это время Бай Хэнъюй познакомился с Бай Ли, который тренировался на базе.

 В то время я был диким и необузданным и не привык ходить прямо.

Звуки, которые он издает, когда открывает рот, - это все звуки оо ...

Он приседал на краю камня и точил ногти, думая, что если его ногти будут заточены, он сможет поймать лучшую добычу. Хотя к моменту своей смерти он так и не преуспел в заточке собственных когтей, которые могли бы царапать шерсть животных.

У него было много маленьких привычек, но Бай Ли подавлял их силой и постепенно исправлял.

В то время Бай Ли был сумасшедшим. Он был вежлив с другими и еще меньше относился к себе как к человеку. Он отчаянно выполнял задания и упорно тренировался, как будто искал смерти, но не мог.

Бай Хэнъюй не совсем понимал, как он попал в глаза Бай Ли, но он был одним из немногих людей, которые могли сблизиться с Бай Ли. Позже он стал ближе знаком с Бай Ли, и Бай Хэнъюй иногда мог слышать из воспоминаний Бай Ли. Что-то о Шу Юэ.

Только в это время глубокие и молчаливые глаза Бай Ли слегка колебались, и выражение, которое всегда было ясным и спокойным, слегка менялось. Это была вина, сожаление, отчаяние или печаль —

 Это настолько сложно, что Бай Хэнъюй вообще не может этого понять.

Даже несмотря на то, что позже он последовал за Бай Ли, который поднимался шаг за шагом, занимал высокое положение, встречался с разными людьми и пережил разные вещи, он все равно не мог этого понять.

Бай Хэнъюй скончался на больничной койке из-за рецидива старой болезни!

В то время Бай Ли только что узнал истинную причину смерти Шу Юэ и сошел с ума, желая отомстить виновнику.

Бай Сяован и Чжоу Гуйлань были заключены в тюрьму в ожидании вынесения приговора, но Бай Цзяоцзяо была успешно оправдана благодаря защите семьи ее мужа и потому, что в то время Бай Цзяоцзяо была еще молода.

Бай Хэнъюй знал, что Бай Ли не сдастся, но его тело было слишком повреждено за те годы в горах. Его способность прожить более тридцати лет уже была пределом, и он не мог увидеть результат.

Он никогда не думал, что когда он снова откроет глаза, он вернется в свое детство. Он нашел местоположение деревни Байцзя в соответствии с предыдущими инструкциями Бай Ли.

Когда он впервые нашел Байцзяцунь, это было в то время, когда Шуюэ и Эрия ели жареные утиные яйца.

Тогда не было фотографий Шу Юэ. Он мог узнать Шу Юэ, потому что в то время изучал живопись. Бай Ли хотел попросить себя нарисовать для него изображение Шу Юэ. Согласно описанию Бай Ли, он переделывал его десятки тысяч раз. Только тогда он нарисовал то, что его удовлетворило.

 Маленькая девочка, которую он нарисовал своими руками, каждая деталь была ему ясна.

 Одежда, которую носил Шу Юэ в тот день, была такой же, как на его картине.

В это время Бай Хэнъюй увидел, что Шуюэ жаждет есть и даже отдала утиное яйцо Эрье. Он увидел, что она была настолько драгоценна, что не хотела есть и брать его обратно, хотя она получила только одно яйцо дикой утки. Ее разумный взгляд заставил его почувствовать себя особенно неуютно.

Он не мог понять, было ли это для Бай Ли или для себя. Когда он снова увидел Шуюэ, ему захотелось набить ее вещами и деньгами, и он хотел дать ей все хорошее.

Бай Хэнъюй не испытывает никаких угрызений совести, делая это. Он все еще мальчик-волк, и ему нужно делать вещи, основанные только на его предпочтениях.

 Более того, он знал, что, если он будет добр к Шуюэ и будет защищать Шуюэ, это наверняка сделает Бай Ли счастливее, чем он сам.

А что касается игнорирования Бай Ли и скальпа или даже желания подраться, то это просто по привычке. Так они раньше ладили.

Кроме того, если бы он действительно приблизился к нему, Бай Ли не знал бы, что и думать!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109430/4584107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку