Читать The Do-Over Damsel Conquers the Dragon Emperor / На этот раз одержи победу над императором драконов, благородная девушка!: Глава 9 Аристократка — Возвращенка (8) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Do-Over Damsel Conquers the Dragon Emperor / На этот раз одержи победу над императором драконов, благородная девушка!: Глава 9 Аристократка — Возвращенка (8)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

***

Корабль, скользящий по воздуху, прибыл в гавань, лишь слегка задев причал.

Среди шума и плеска волн с моря Джилл воскликнула:

Это корабль императора! На нас напали, и мы смогли сбежать! Немедленно доставьте его величество в госпиталь!

Это… император? Тогда почему он связан?

Эээ… Это работа врага!

А что насчет тебя? Кто ты еще такая?

Она… моя будущая жена… — ответил Хадис, еле переводя дыхание. Люди вокруг были в ужасе.

Будьте с ней вежливы, она моя невеста, моя Аметистовая принцесса… — казалось, он хотел сказать что-то ещё, но потерял сознание прежде, чем его положили на носилки.

Ему, конечно, тяжело. Мало того, что его укачало, но он ещё и недосыпал…

Рэйв, пропорхнув своими маленькими крылышками между голов, устроился на плече Джилл.

Когда Джилл собиралась ответить, Рэйв предупредил её:

Тебя будут считать сумасшедшей, если люди увидят, что ты разговариваешь сама с собой, понимаешь?

Джилл посмотрела прямо перед собой и ответила едва слышным голосом:

Значит, это правда, что никто не может видеть Рэйва? А как насчёт твоего голоса? Они могут его слышать?

Они не смогут ни прикоснуться, ни услышать меня, как и должно быть. В конце концов, я существо другого уровня. Однако, если им удастся увидеть или услышать меня, они, конечно, будут очень поражены и упадут от восторга. В конце концов, я Бог-Дракон.

Ты уверен, что не хочешь сопровождать императора?

Не быть рядом с ним какое-то время — это даже прекрасно. Спасибо, что организовала безопасность этого дурака.

Я просто сделала то, что считала правильным.

«Фють-Фиу» — Рэйв присвистнул.

Ты говоришь интересные вещи! Мне это нравится! Для Хадита действительно здорово иметь возможность взяться за ум рядом с такой прекрасной невестой, как ты. Поэтому я тоже буду рядом, чтобы помочь вам, Маленькая леди! В конце концов, невеста этого идиота — это в какой то мере и моя невеста!

«Что еще за странности?» чуть было неосторожно не парировала Джилл.

Кстати, ты знаешь, где мы? - спросил Рэйв.

Джилл мысленно представила карту.

Континент Прати, разделённый на Королевство Кратос и Империю Рэйв, имел форму бабочки, расправляющей крылья. В его центре возвышалась гора Лакис, священная гора, разделяющая Восток и Запад.

Она вспомнила, что они должны были пересечь море, чтобы добраться из Королевства Кратос на восток Империи Рейв.

Поскольку мы находимся в гавани, ведущей в Королевство Кратос, мы должны быть в Вейлбурге, Городе на воде, — сказала она.

О, верно. Ты потрясающе это рассчитала, — удивился Рейв.

Ничего особенного. В конце концов, это довольно известная история — "Вейлбургская резня".

Она чуть не сказала то, чего не должна была. История, о которой она знала, не относилась к текущей временной шкале, но произошла в прошлом ее воспоминаний.

Город на воде по иронии судьбы был сожжён дотла — руками не кого иного, как разгневанного молодого императора Хадита.

Её ноги остановились, когда она ступила на палубу. Рейв уставился на неё, но она только покачала головой.

Нет, я просто думаю… так что теперь нам делать? — спросила она.

Ну, ты понимаешь… Хадит объявил об этом только что, верно? Маленькая леди теперь его невеста. Тебя могут задержать тут на некоторое время, — ответил Рейв.

Когда она попыталась уточнить, что это значит, она услышала высокий голос, доносящийся с пирса.

Эй, сейчас лорд Хадит в безопасности!?

П-пожалуйста, успокойтесь, леди Суфия… ему всё ещё оказывают помощь, степень его ранений всё ещё неизвестна, — ответил кто-то.

Размышляя, из-за чего поднялся шум, Джилл наконец сошла с корабля.

По пирсу к солдатам приближалась молодая женщина.

С первого взгляда любой мог сказать, что она дочь дворянина.

Хорошо сшитое шёлковое платье выглядело чудесно в сочетании с миловидными чертами лица леди, которая всё ещё обладала некоторым девичьим очарованием.

Её волосы, которые, казалось, отливали золотом, казались пушистыми и мягкими. Она была девушкой сладкой, как леденец.

Тогда где он? Позвольте мне поговорить с ним! — воскликнула она.

Н-ну, даже если вы требуете, я всего лишь солдат… Почему бы вам не поговорить со своим отцом, маркизом Вейлом?

Н-но, до меня дошли слухи, что лорд Хадит вернулся с Кратоса — с девушкой! Нет… ну что мне делать! — воскликнула она.

Краем глаза она заметила Джилл, которая была совершенно ошеломлена.

Короче говоря, она одна из твоих соперниц, Маленькая леди. Суфия — дочь лорда, который правит всей окрестной территорией, в том числе и этой. Дочь маркиза, или проще говоря, кандидатка для Хадита в невесты, — прошептал Рейв Джилл.

Что? — спросила она в недоумении.

Что? Этого не может быть! Это ты та девушка, которую лорд Хадит привёз сюда с Кратоса…? — воскликнула Суфия, подходя к Джилл.

Однако вскоре её убитое горем лицо исказилось от горя.

— … с таким маленьким ребёнком! Пфф, тогда господин Хадит действительно… — воскликнула она.

Джилл хотела объясниться, но Суфия была серьёзна. С носовым платком в руке она кричала, что ей заблагорассудится, не останавливаясь.

Я, я ни за что не отдам тебе лорда Хадита! Ты… ты, кошка-воровка!

Это самое мерзкое обзывательство, которое у неё есть?

Заливаясь слезами, Суфия повернулась и бросилась бежать, но поскользнулась и вскоре с громким шлепком упала на землю.

— …

Тебе лучше помнить… Я отказываюсь терпеть поражение от такой, как ты…

Джилл ведь ещё ничего не сделала и даже ничего не сказала!

Суфия, с покрасневшим лбом, ушла быстро, как кролик. Ага, она убегает!

Сбитая с толку Джилл осталась одна.

— … она моя соперница в любви? — спросила она.

Да, твоя соперница в любви. Не слишком запугивай её, ладно? — ответил Рейв.

Даже если он Бог-Дракон или кто-то ещё, хотелось бы, чтобы он не поощрял десятилетнего ребёнка побеждать женщин в битве обольщения…

Но Хадит действительно предпочёл меня такой красивой женщине… Как и ожидалось, у этого парня за плечами что-то тяжкое…

Путь, который она выбрала — путь возвращения Хадита в норму, стал казаться более суровым, чем она изначально думала…

Ветер прошелся по ногам Джилл, когда она вздохнула.

http://tl.rulate.ru/book/109229/4270338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку