Читать Harry Potter and the Game of Death / Гарри Поттер и Игра Смерти: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Game of Death / Гарри Поттер и Игра Смерти: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Теперь ты мне веришь? — спросил Гарри, с едва заметной усмешкой.

Дамблдор и Гермиона, словно окаменевшие, молчали, лица их выражали смесь шока и недоверия. Но тишина была недолгой. В мгновение ока Дамблдор выхватил свою палочку, глаза его, словно пронзенные молнией, устремились на то место в воздухе, где, несомненно, парил загадочный текст игры. Кончик палочки засиял ярким светом, переливаясь всеми цветами радуги, словно зачарованный драгоценный камень. Старый волшебник, шепча заклинания на непонятных языках, старался разгадать тайну, скрытую перед его взором.

Гермиона, словно почуяв неладное, не стала ждать и протянула руку к мерцающему посланию. И тут раздался звонкий, как хрусталь, звук: *Дзинь!* Игра, словно приветствуя нового участника, мгновенно активировала функцию «Помощь».

*Гермиона Джин Грейнджер (далее - Гермиона) присоединилась к вашей партии.*

*Гермиона сможет видеть свои характеристики и умения в игровом формате, пока остается в партии.*

*Гермиона не сможет использовать никакие другие возможности игры.*

*Опыт не будет делиться из-за ожидающего приглашения высокоуровневого члена партии.*

*Дзинь!*

*Игрок автоматически получает доступ ко всем характеристикам членов партии и может выбрать, делиться ли своими характеристиками или характеристиками членов партии с другими членами партии.*

*Чтобы дать члену партии доступ к характеристикам и умениям другого члена партии, игрок должен сказать «Share stats of insert party member's name with insert party member's name».*

*Статы будут оставаться общими до тех пор, пока либо «партия» не распадется, либо игрок не предпримет действия, чтобы ограничить доступ.*

*Обратитесь к функции «Помощь» за более подробным объяснением, если оно потребуется.*

Гермиона, подпрыгнув от неожиданности, уставилась на мерцающий текст, словно завороженная. Гарри, не в силах сдержать смех, запрокинул голову и расхохотался в голос. Он смеялся долго и упорно, пока на глазах не выступили слезы. Видеть такую реакцию обычно спокойной Гермионы было просто невыносимо смешно! После всего, что они пережили, Гарри чувствовал, что ему нужна разрядка, и, к его радости, теперь у него был компаньон в его странном, нелепом путешествии.

— Эти «динги» просто раздражают! — выдохнул Гарри, все еще хохоча.

Тем временем Дамблдор, бросив попытки расшифровать послание Игры Смерти с помощью своей палочки, принялся ходить по кабинету, бормоча себе под нос. Он направлял палочку на различные приборы, загромождавшие его рабочий стол, и бормотал слова на нескольких языках. Гарри, с трудом разбирая слова директора, подумал, что, возможно, Дамблдор использовал магические языки, отличные от латыни. Если это было так, то это еще одно подтверждение того, что Игра Смерти была реальна. И, возможно, сигнал того, что Гарри нужно бросить Прорицания и выбрать другой курс обучения.

Наконец, Гарри удалось успокоить свой смех и дочитать серию сообщений игры о функции «Партия». Затем он легонько постучал по плечу Гермионы, чтобы привлечь ее внимание. Ему нужно было проверить кое-что, и кабинет директора был идеальным местом для этого.

— Поделись статистикой Гарри с Гермионой и поделись статистикой Гермионы с Гарри, — произнес Гарри.

*Дзинь!* Еще один звонкий звук. И тут же перед Гермионой появилось уведомление, аналогичное тому, что висело перед Гарри. Гарри, произнеся несколько слов, открыл страницу Гермионы и принялся читать ее описание в игре.

**Гермиона Грейнджер**

*Яркая, очень умная молодая женщина, которая никогда не теряла азарта, узнав, что магия реальна. Она страстная и очень мнительная особа, которая старается помочь окружающим, даже если они не просят и не ценят ее помощь. Она полна решимости стать одной из величайших ведьм всех времен и хорошо продвигается к достижению своей цели. (Более подробную информацию смотри на странице персонажа)*

*Возраст: 15 лет (Маховик Времени)*

*Самая яркая ведьма эпохи. Золотая девочка*

*30-й уровень*

**Статы:**

*СИЛА: 18*

*ЛОВКОСТЬ: 33*

*КОНСТИТУЦИЯ: 25*

*ИНТЕЛЕКТ: 196*

*МУДРОСТЬ: 162*

*ХАРИЗМА: 42*

**Черты характера:**

*Преданный*

*Книжный червь*

*Маглорождённый*

*Задачник*

*Перфекционист*

*Расчетливая*

*Доброе сердце*

*Настоящий друг*

*Преданный*

Гарри невольно присвистнул, увидев характеристики своей лучшей подруги. Он еще не заглядывал в свои собственные, но уже понимал, что у Гермионы все в порядке. Но больше всего его поразило то, что в игре ее возраст был 15 лет. Это было странно. Ведь пятнадцатилетие Гермионы наступало только в октябре четвертого курса, а до этого еще несколько месяцев. Может, игра ошиблась? Или, может быть, это как-то связано с Маховиком Времени рядом с ее именем? Гарри был уверен, что Гермиона не стала бы врать о своем возрасте, даже чтобы получить преимущество в классе.

— Итак, эм, ты можешь объяснить мне это, Гарри? — спросила Гермиона, слегка дернув Гарри за рукав. — Я вижу свое имя и возраст... но я, гм, не знаю, что все это значит.

Отложив странный возраст Гермионы в сторону, как загадку, которую можно разгадать позже, Гарри начал кратко объяснять, что узнал из функции «Помощь» игры о характеристиках и умениях.

— Ладно. Я, кажется, понимаю, — медленно сказала Гермиона, прикусив губу. — Но меня беспокоит то, что если между тобой и дементорами была такая большая разница в уровнях, то, может быть, уровни и черты не так уж и важны? Как иначе ты или любой другой волшебник или ведьма не уровня Мерлина могли бы их победить?

Гарри вспомнил, как впервые прочитал характеристики дементоров.

— Ну, уровни важны. Но это не все; я почти уверен, что единственная причина, по которой я победил Дементоров с уровнем 999, заключается в том, что Заклинание Патронуса - это, по сути, их Ахиллесова пята.

— Ну, если у дементора был 999-й уровень, а у меня 30-й, то интересно, на каком уровне находитесь вы с профессором Дамблдором? — размышляла Гермиона. — Я бы подумала, что мы с тобой одного уровня, но профессор должен быть гораздо выше.

— Да, наверное, ты прав, — согласился Гарри, размышляя над сообщением игры о «разнице уровней». Любопытство заставило его снова вызвать его, чтобы проверить, не пропустил ли он что-нибудь важное в ворохе текста.

— Ну и что? — спросила Гермиона, заметив его задумчивость. — Какова твоя статистика? Я бы хотела знать, чтобы мы могли получить точную картину.

Гарри моргнул, не отрывая взгляда от сообщения. — Я не уверен. Я не смотрел.

— Серьезно? — Гермиона приподняла бровь. — Даже когда время для тебя остановилось?

Гарри почувствовал, как его щеки вспыхивают от смущения. Оглядываясь назад, он, вероятно, должен был заглянуть в свою статистику тогда, и, возможно, сделать ещё кое-что, но он был слишком сосредоточен на том, чтобы доставить всех в безопасное место. Его разум словно был зашорен.

— Конечно, ты это сделал, — вздохнула Гермиона, закатывая глаза. — Почему я не удивлена?

— Эй! — возмутился Гарри. — Я хочу, чтобы ты знала, что мой план сработал, и мы все выбрались оттуда живыми!

Конечно, он допустил небольшую ошибку, не посмотрев на свою статистику, но главное было достигнуто: он, его друг и крестный отец были в безопасности от орды враждебных существ, жаждущих их душ.

— Кроме того, — продолжил он, — я был немного шокирован Игрой Смерти, когда она только появилась. Это было очень странно: время полностью останавливается, а перед тобой висят светящиеся зеленые слова.

— О, ДА. — Гермиона понимающе кивнула. — Я, эм, могу представить, как эта… игра… появляющаяся посреди всего, была бы для тебя тогда сюрпризом.

Она легонько похлопала его по бедру, как бы успокаивая. Возможно, это и сработало бы, если бы она не продолжила свою лекцию.

— Но только подумай, что еще ты мог пропустить! Насколько нам известно, то руководство, в котором ты застрял, могло быть каким-то учебным пособием!

— Конечно, было! Вот почему я так много знаю об Игре Смерти! — фыркнул Гарри.

— Аргх! — Гермиона закатила глаза. — Если ты это знал, то почему не воспользовался этим лучше?

Они на мгновение уставились друг на друга, прежде чем каждый из них с ворчанием отступил. После трёх лет подобных легких споров и ссор они оба знали, когда другой занимает укоренившуюся позицию. Когда это происходило, и ни один из них не был готов отступить, лучше было двигаться дальше и говорить о чем-то другом. В данном случае это был просмотр его статистики.

http://tl.rulate.ru/book/109056/4051506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку