Читать In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 186. Разница между прошлым и настоящим, между Бессмертным и Смертным :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 186. Разница между прошлым и настоящим, между Бессмертным и Смертным

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 186. Разница между прошлым и настоящим, между Бессмертным и Смертным

Забрызганный кровью Лян Си бормотал себе под нос:

— Как же так? Как такое возможно? Один талисман уровня трёх Листьев Бессмертного Ростка убил их всех! Неужели эти смертные настолько слабы?

Конечно, с его силой на уровне одного Листа Бессмертного Ростка он не смог бы противостоять мощи талисмана уровня трёх Листьев, но, по крайней мере, он не превратился бы в груду мяса. По сравнению с совершенствующимися, тела этих бандитов были хрупкими, словно тофу.

Молодые послушники, сидящие верхом, остолбенели. Неужели в этом и заключается разница между Бессмертными и смертными?

Принц Ли Сы, наблюдавший за этой сценой из толпы, потерял дар речи. Неужели такова сила Бессмертных из Тайчу? Раньше он только слышал о том, насколько могущественны Бессмертные из секты Защиты Нации, но у него не было чёткого представления об этом. Теперь же, увидев своими глазами, как один из них одним заклинанием превратил более двадцати бандитов в груду мяса, да ещё и будучи всего лишь новобранцем, он был потрясён до глубины души. Какими же могущественными должны быть тогда такие совершенствующиеся, как глава зала Си Мэнь Шэн? Неужели они и впрямь способны на то, о чём говорят легенды переворачивать реки и моря? От этих мыслей у Ли Сы по спине пробежал холодок.

Раньше он не воспринимал всерьёз рассказы о силе и могуществе Тайчу, поскольку сам не сталкивался с настоящими техниками и заклинаниями Бессмертных. Но после того, как он ощутил на себе ауру главы Тайчу в главном зале сокровищ, а затем увидел мощь техники, применённой обычным учеником, в его сердце зародилось чувство собственной ничтожности. Он ещё отчётливее осознал, насколько велика пропасть между ним и этими совершенствующимися.

Си Мэнь Шэн, сидя верхом, холодно усмехнулся, глядя на кровавое месиво, и обратился к Ли Цзину и Чжан Яну, стоявшим рядом:

— Видите? В этом и заключается разница между Бессмертными и смертными! Вот в чём заключается мощь совершенствующихся! Бессмертные всегда будут стоять выше смертных, совершенствующиеся это самые могущественные существа во всей вселенной. Если вы как следует вникнете в эту разницу между Бессмертными и смертными, то в будущем обязательно достигнете просветления.

Ли Цзин и Чжан Ян одновременно склонились в знак согласия.

В этот момент спасённые крестьяне рухнули на колени, называя учеников Тайчу Бессмертными и кланяясь им до земли:

— Благодарим вас, Бессмертные, за спасение! Вернувшись домой, мы обязательно воздвигнем вам алтарь и будем день и ночь жечь благовония в вашу честь!

Увидев это, Цинь Хаосюань невольно задумался. Если бы он не попал в Тайчу, то сейчас так же, как и они, преклонялся бы перед этими совершенствующимися.

За эти семь месяцев совершенствования он постоянно сравнивал себя с могущественными мастерами Тайчу и чувствовал себя всего лишь учеником с невысоким уровнем совершенствования. Он ещё не до конца осознал себя так называемым «Бессмертным» и считал себя всего лишь человеком, немного превосходящим обычных людей. Но теперь, глядя на этих простых смертных, он понял, что уже стал «Бессмертным», а не жалким смертным.

Разница между Бессмертными и смертными поистине огромна!

Крестьяне с благоговением и страхом смотрели на этих Бессмертных. Согласно их простым обычаям, спасителей всей деревни полагалось пригласить в дом и щедро угостить. Но они были всего лишь жалкими крестьянами, не смеющими перечить даже обычным бандитам. Что уж говорить о Бессмертных, которые одним движением руки уничтожили целую банду. Всё, что они могли сделать это преклоняться перед ними.

Чжан Ян с восторгом смотрел на кровавое месиво и кланяющихся крестьян. Его переполняло волнение. Если уж даже слабый совершенствующийся уровня одного Листа Бессмертного Ростка обладает такой силой, то на что способен он сам? Наверняка от этих бандитов и мокрого места не осталось бы! Жаль только, что все бандиты были убиты, и ему не представилось возможности проявить себя.

«В следующий раз, если представится такая возможность, я обязательно сам с ними разберусь», — подумал он про себя.

В то время как Чжан Ян был взволнован и возбуждён, Ли Цзин спокойно наблюдал за происходящим. Его взгляд был невозмутимым, он не обращал никакого внимания на происходящее, словно перед ним были не люди, а жалкие муравьи.

Глядя на спокойствие Ли Цзина, Си Мэнь Шэн остался доволен. Ему поручили возглавить эту группу не только для того, чтобы защитить Ли Цзина, но и чтобы наладить с ним отношения и привлечь его в Зал Бирюзового Бамбука. Скорее всего, Ли Цзин вступит в их зал это было практически решено. И чем лучше Ли Цзин себя проявит, тем больше это будет на руку Си Мэнь Шэну.

Ли Сы перевёл взгляд на Ли Цзина.

Раньше он не придавал особого значения своему племяннику, поскольку считал, что тот, отправившись в Тайчу, фактически проиграл борьбу за трон.

Однако, судя по тому, как Ли Цзин вёл себя с другими учениками Тайчу, его положение в секте было высоким. Среди новичков он был в центре внимания, а глава зала Си Мэнь Шэн относился к нему с особым уважением, время от времени делясь с ним знаниями о совершенствовании. Такого отношения не удостаивался ни один другой ученик.

Раньше, не зная о силе совершенствующихся, Ли Сы не воспринимал своего племянника всерьёз. По его мнению, как бы хорошо ни проявил себя Ли Цзин, он всё равно не сравнится с наследным принцем. Но после того, как он воочию убедился в мощи совершенствующихся, его мнение кардинально изменилось. Даже если наследный принц унаследует трон Сянлуна, он всё равно будет никем по сравнению с Ли Цзином, который уже встал на путь совершенствования и снискал расположение в Тайчу.

В этот момент отношение Ли Сы к Ли Цзину полностью изменилось. Он понял, что у его племянника большое будущее. И он тут же решил изменить своё отношение к нему. Он подъехал к Ли Цзину с широкой улыбкой и сказал:

— Дорогой племянник, ты, должно быть, устал от долгого путешествия. У меня есть немного женьшеня. Не хочешь ли?

Ли Цзин холодно посмотрел на Ли Сы. Хотя Ли Сы и был его дядей, с тех пор, как он ступил на путь совершенствования, он перестал воспринимать его всерьёз. Тем более что Ли Сы всегда поддерживал наследного принца и относился к нему прохладно. А теперь, видя, что у него есть шанс превзойти наследного принца, он вдруг решил подлизаться.

— Ли Сы, эти вещи мне не нужны. Оставь их себе, — холодно ответил Ли Цзин, бросив на него мимолётный взгляд.

— Кстати, как поживает мой дорогой брат, наследный принц?

— У него всё хорошо, но разве это может сравниться с успехами моего дорогого племянника в секте Бессмертных? — с улыбкой ответил Ли Сы.

Ли Сы был недоволен тем, что племянник обращается к нему по имени, но, вспомнив, как перед Ли Цзином лебезят другие ученики Тайчу, понял, что тот добился в секте немалых успехов. Многие совершенствующиеся буквально готовы были лизать ему пятки.

Его будущее в мире совершенствующихся было безоблачным, и Ли Сы, будучи проницательным членом императорской семьи, быстро это понял. Это ещё больше укрепило его решимость сблизиться с Ли Цзином.

Видя покорность Ли Сы, Ли Цзин внешне сохранял невозмутимость, но в душе ликовал. Он не ошибся, выбрав путь совершенствования. Иначе он так и остался бы принцем, проигравшим борьбу за трон. Пока жив отец, он мог бы ни в чём себе не отказывать, но как только новый император взойдёт на престол, ему, скорее всего, пришлось бы голодать, а то и бояться за свою жизнь.

Ли Цзин холодно посмотрел на Ли Сы и, вспомнив о своём старшем брате, наследном принце, презрительно усмехнулся.

«Вот вернусь я в столицу, в город Сянлун, я тебе покажу! Да, я проиграл борьбу за трон, но я докажу тебе, что быть совершенствующимся намного лучше, чем быть императором! Если я стану главой Тайчу, то что ты сможешь мне противопоставить, даже если станешь императором? Тебе придётся преклонить передо мной колени, называть меня Бессмертным и почитать как божество! А вы, все, кто издевался надо мной, готовьтесь!» — подумал он про себя.

Пока они предавались своим мыслям, Си Мэнь Шэн махнул рукой, даже не взглянув на благодарных крестьян, которые продолжали кланяться им в ноги, и бесстрастно скомандовал:

— В путь!

Ученики Тайчу последовали за ним.

Лишь после того, как ученики Тайчу скрылись из виду, крестьяне поднялись с земли и, глядя им вслед, продолжали стоять как заворожённые. Хотя Бессмертные даже не взглянули на них, от них исходила некая аура, которая не вызывала сомнений в их божественном происхождении. Это вызывало у простых людей зависть и восхищение. Как было бы здорово стать одним из них, стать «Бессмертным»!

Пока толпа наполнялась эмоциями, несколько проворных крестьян подумали:

— В нашем уезде Цинфэн в последнее время творится неладное. Поговаривают, что в нём поселился злой дух. Правитель уезда отчаялся найти человека, способного изгнать его. Если мы сообщим ему о Бессмертных, и они помогут нам избавиться от беды, мы совершим подвиг!

Тут же крестьяне бросились врассыпную. Одни побежали обратно в деревню, другие в сторону города.

Ученики Тайчу двигались не спеша, и вскоре встревоженные крестьяне обогнали их.

Несколько оборванных и избитых крестьян прибежали к воротам здания уездной администрации. Для таких простолюдинов, как они, единственным способом попасть на приём к правителю было бить в барабан, сигнализируя о несправедливости. Они не раздумывая схватили колотушки и ударили в барабан.

Из ворот вышел судебный пристав с недовольным видом и, грозно глядя на оборванных и избитых крестьян, рявкнул:

— Чего разорались? Идите домой и обнимайте своих жён, нечего тут шуметь!

Один из крестьян торопливо ответил:

— Господин пристав, мы не просто так шумим! На нашу деревню напали бандиты! Но на дороге мы встретили группу Бессмертных, и они, будучи милостивыми, спасли нас! Одним заклинанием они превратили более двадцати бандитов в фарш! В нашем уезде Цинфэн творится неладное, говорят, что в нём поселился злой дух. Мы пришли, чтобы сообщить об этом господину правителю!

Пристав, хотя и нашёл этот рассказ нелепым, но, глядя на простодушных крестьян, не поверил, что они могут лгать. К тому же, если это правда, и он поможет правителю избавиться от докучавшего ему призрака, то совершит большой подвиг. Правитель обрадуется и щедро наградит его.

— То, что ты говоришь, правда? — спросил он.

— Правда, господин пристав! Клянусь своей головой!

Последние сомнения пристава рассеялись. В те времена никто не осмеливался обманывать власти. А даже если бы и осмелился, то точно не стал бы врать, приплетая к этому всемогущих Бессмертных.

Он поспешил обратно во дворец и доложил обо всём правителю, который сидел в задумчивости.

Услышав новость, правитель встрепенулся и спросил:

— То, что ты говоришь, правда?

Пристав выпрямился и ответил:

— Клянусь своей головой!

Правитель на мгновение задумался, а затем на его лице появилась радостная улыбка.

— Чего же ты стоишь? Неси мой паланкин! — скомандовал он приставу, который всё ещё стоял на месте.

***

Спустя полчаса ученики Тайчу увидели навстречу себе паланкин. Носилки бежали так быстро, что пот лил с них градом. Из паланкина то и дело высовывалось встревоженное лицо.

Увидев вдали приближающихся всадников «Бессмертных», человек в паланкине изменился в лице и приказал носильщикам остановиться.

Как только паланкин остановился, из него выскочил мужчина средних лет в светло-голубом халате чиновника. Судя по всему, это был правитель уезда Цинфэн.

Он остановился посреди дороги, поправил халат и упал на колени, прижавшись лбом к пыльной земле. Он не смел даже дышать.

Когда группа из Тайчу приблизилась, он начал кланяться, ударяясь головой о землю.

— Сюй Чан, правитель уезда Цинфэн, приветствует вас, Бессмертные! — дрожащим голосом произнёс он, не смея даже поднять глаз на сидящих верхом учеников Тайчу.

Глядя на преклонившегося перед ними правителя, Цинь Хаосюань и другие вновь почувствовали, как сильно изменилось их положение. Раньше, будучи простыми людьми, они могли только стоять перед чиновниками на коленях. Стоило им хоть словом обидеть их, как их тут же бросали в тюрьму и подвергали пыткам. Они были ничтожными букашками.

А теперь сам правитель уезда, человек, которого называли «отцом и матерью» всего уезда, стоит перед ними на коленях и униженно кланяется. Если им что-то не понравится, они могут убить его одним заклинанием, и никто не посмеет пожаловаться на них в Тайчу. Для них даже чиновники были всего лишь жалкими букашками.

http://tl.rulate.ru/book/108930/4289886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку