Читать In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 75. Три месяца совершенствования не сравнятся с обезьяной. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод In the beginning / Тайчу: Том 1. Глава 75. Три месяца совершенствования не сравнятся с обезьяной.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это всего лишь базовая техника управления, – терпеливо объяснил Пу Ханьчжун, хоть его совершенствование и не было высоким, он был отличным учителем. – Она подходит для таких простых зверей, как сильные обезьяны. Чтобы управлять более сильными зверями, нужны другие техники, хотя пилюли и иглы используются те же.

– Что касается духовных зверей, то их обычно приручают с младенчества, – продолжил он. – Их нужно хорошо кормить и заботиться о них, и тогда, когда они вырастут, они будут тебе подчиняться. Это самый простой способ, но у детенышей духовных зверей огромный аппетит и они очень привередливы в еде. Не каждый может себе позволить их содержать. Да и найти детеныша духовного зверя очень сложно.

Пу Ханьчжун сделал паузу и добавил:

– К тому же, духовные звери, выращенные в неволе, не такие свирепые, как дикие.

– А как же приручить взрослого дикого духовного зверя? – с любопытством спросил Цинь Хаосюань.

Пу Ханьчжун горько усмехнулся:

– У взрослых диких духовных зверей очень высокий интеллект и огромная сила. Я не знаю, как их приручить. Говорят, что нужно регулярно подкармливать их редкими травами, и тогда они к тебе привыкнут. Но правда это или нет, я не знаю.

Глаза Цинь Хаосюаня заблестели. Если для приручения взрослого духовного зверя достаточно просто кормить его редкими травами, то для него это не проблема. Но следующие слова Пу Ханьчжуна остудили его пыл.

– Но, думаю, духовные звери – очень гордые создания, – задумчиво произнес Пу Ханьчжун. – Даже если ты предложишь им что-то, они не станут это есть.

Цинь Хаосюань понял, что он прав. Вряд ли можно приручить взрослого дикого духовного зверя, просто подкармливая его. Скорее всего, он просто съест тебя вместе с твоими травами.

Пу Ханьчжун протянул Цинь Хаосюаню серебряную иглу:

– Попробуй сам.

В этот момент темно-золотистая обезьянка, с интересом наблюдавшая за ними, подскочила к Пу Ханьчжуну и, блеснув глазами, вытащила из его сумки еще одну иглу.

Пу Ханьчжун и Цинь Хаосюань переглянулись и улыбнулись. Эта проказница! Пусть поиграет.

Цинь Хаосюань, следуя инструкциям Пу Ханьчжуна, воткнул иглу в точку байхуэй на голове одной из обезьян, скормил ей пилюлю, а затем, направив свою духовную энергию, начал складывать пальцы и читать заклинание.

Но он только что начал учиться, и то ли он неправильно сложил пальцы, то ли ошибся в заклинании, но игла не вошла в голову обезьяны. Та лишь тупо уставилась на Цинь Хаосюаня, не понимая, чего он от нее хочет.

Цинь Хаосюань понял, что потерпел неудачу, потому что, когда он складывал пальцы, его духовная энергия не успевала за движениями рук.

Но он не отчаялся. Он понимал, что с его способностями он не смог бы освоить эту технику с первого раза. Если бы он был таким гением, то у него не было бы слабого семени! Раз уж ему не повезло с талантом, то нужно усердно тренироваться.

Пу Ханьчжун с улыбкой наблюдал за ним, не вмешиваясь. Он достал из сумки еще несколько игл и быстро воткнул их в головы трех обезьян, скормил им пилюли, а затем, специально замедляя движения, начал складывать пальцы и громко читать заклинание, чтобы Цинь Хаосюань лучше все понял.

Он подробно объяснял, как именно нужно направлять духовную энергию в определенные моменты.

Когда он закончил читать заклинание, три иглы вошли в головы обезьян, оставив снаружи лишь кончики длиной с ноготь. Пу Ханьчжун начал управлять тремя обезьянами одновременно, заставляя их выполнять разные действия. А когда они ошибались, он давал им финики. Вскоре все три обезьяны были частично приручены.

Цинь Хаосюань с благодарностью посмотрел на терпеливого Пу Ханьчжуна и, сосредоточившись, начал повторять за ним. Через несколько попыток игла на голове его обезьяны вошла на целый цунь. Он начал управлять ею, но она не очень-то слушалась. Цинь Хаосюань продолжал складывать пальцы, читать заклинание и кормить ее финиками, пытаясь добиться идеальной синхронизации движений, заклинания и духовной энергии.

Пу Ханьчжун, видя, что Цинь Хаосюань уже может управлять обезьяной, одобрительно кивнул.

Тем временем темно-золотистая обезьянка, с интересом наблюдавшая за ними, взяла пилюлю, подошла к одной из сильных обезьян и засунула ей пилюлю в рот. Затем она воткнула ей в голову иглу и, подражая Пу Ханьчжуну, начала складывать пальцы.

Цинь Хаосюань и Пу Ханьчжун, заметившие ее действия, переглянулись и улыбнулись. Эта обезьянка такая забавная! Но разве она, будучи обезьяной, сможет освоить технику управления зверьми, предназначенную для людей?

Однако то, что произошло дальше, стерло улыбки с их лиц. Когда обезьянка сложила пальцы и издала несколько звуков, похожих на слова, вокруг нее образовалась воронка духовной энергии. Вся энергия в округе хлынула к ее лапам. Она продолжала складывать пальцы, управляя этой энергией. Сильная обезьяна, стоявшая перед ней с отсутствующим взглядом, начала выполнять ее команды.

Что… Что происходит?

Пу Ханьчжун решил, что ему это снится. Когда он учился управлять зверями, его учитель говорил, что техника, заклинание и духовная энергия – это три неотъемлемых элемента! Но у этой обезьянки не было ни капли духовной энергии, она не умела говорить, чтобы произносить заклинание, но она могла управлять энергией Небес и Земли одними лишь движениями пальцев! И, что самое страшное, она действительно могла управлять зверями!

Сильная обезьяна двигалась все быстрее, повторяя движения обезьянки. Ей даже не нужно было давать финики. Она полностью подчинилась своей маленькой мучительнице, которую раньше сама же и обижала!

Цинь Хаосюань, только что испытавший на себе, как сложно синхронизировать движения, заклинание и духовную энергию, ошеломленно смотрел на обезьянку. Он был поражен и в то же время чувствовал себя немного неловко. Он нашел настоящее сокровище! Эта обезьянка, которую он случайно подобрал, могла изучать человеческие техники! И училась она невероятно быстро! Ему, человеку, было стыдно, что он до сих пор не освоил эту технику в совершенстве, а обезьянка уже вовсю ей пользовалась!

«Да уж, по сравнению с ней я просто неумеха», – подумал он.

Цинь Хаосюань посмотрел на темно-золотистую обезьянку и спросил Пу Ханьчжуна:

– Брат Пу, ты уверен, что это не редкий вид?

Пу Ханьчжун кивнул, а затем покачал головой. Он долго смотрел на обезьянку, а потом вздохнул:

– В «Записях о диковинных зверях» нет описания такого вида. Судя по ее внешнему виду, это самая обычная обезьяна. Но она может управлять энергией Небес и Земли! И она такая умная, что может использовать наши техники! Это невероятно!

Он немного подумал и сказал:

– Возможно, это какой-то неизвестный науке вид. Нужно показать ее учителю. Может быть, он узнает, что это за обезьяна.

– Хорошая идея, – согласился Цинь Хаосюань. – Только учитель с его обширными знаниями сможет объяснить, почему она может управлять энергией Небес и Земли, и рассказать нам о ее способностях. А мы сможем ее чему-нибудь научить. Например, каким-нибудь техникам или заклинаниям. Возможно, она станет даже сильнее, чем обычный духовный зверь, и будет нам помогать!

Разве обычный духовный зверь может управлять энергией Небес и Земли?

Цинь Хаосюань подошел к обезьянке, чтобы взять ее на руки.

Она отпрыгнула назад и посмотрела на него с опаской.

– Малышка, – Цинь Хаосюань присел на корточки и улыбнулся ей. – Мы с братом хотим отвести тебя к нашему учителю. Только он сможет определить, что ты за обезьянка!

Обезьянка моргнула и наклонила голову, обдумывая его слова. Она не увидела в его глазах и на лице злых намерений и, словно поняв его, прыгнула к нему на руки.

Когда они пришли в Зал Природы, уже стемнело. Сюаньцзи, сидевший в медитации, открыл глаза и, освещенный тусклым светом масляной лампы, оглядел Цинь Хаосюаня.

– Эти старейшины ничего тебе не сделали? – спросил он с беспокойством.

– Спасибо за заботу, учитель, – ответил Цинь Хаосюань. – Старейшина Сюй и остальные не стали меня наказывать.

– Хорошо, – кивнул Сюаньцзи. – На пути совершенствования тебя ждет много опасностей. Будь осторожен. Если столкнешься с трудностями, сразу же приходи ко мне.

Сказав это, он перевел взгляд на темно-золотистую обезьянку. Он заметил в ее глазах проблеск разума.

– Зачем ты принес посреди ночи обезьяну? – с улыбкой спросил он Цинь Хаосюаня.

– Учитель, мы с братом Пу не смогли определить, что это за вид, – ответил Цинь Хаосюань, поглаживая обезьянку по голове. – Мы надеялись, что вы знаете.

Обезьянка издала звук, похожий на чириканье, и с надеждой посмотрела на Сюаньцзи.

– Умная обезьянка, – рассмеялся Сюаньцзи.

Он спустился со своего места и подошел к Цинь Хаосюаню. Он долго и внимательно разглядывал обезьянку.

– Это самая обычная обезьяна, – наконец произнес он. – В «Записях о диковинных зверях» нет ее описания. У нее очень слабая духовная энергия, но она может управлять энергией Небес и Земли. Наверное, она… просто очень умная.

Цинь Хаосюань с разочарованием погладил обезьянку по голове. Он-то думал, что она принадлежит к какому-то редкому виду, раз уж может управлять энергией Небес и Земли. А оказалось, что это самая обычная обезьяна.

«Ну и ладно. Все равно это удивительно, что обычная обезьяна может управлять энергией Небес и Земли», – подумал он и нежно погладил ее по голове. Обезьянка, почувствовав его ласку, потерлась головой о его грудь.

– Хоть она и не относится к редким видам, но если ее хорошо обучить, то из нее может что-то получиться, – сказал Сюаньцзи и протянул руку, чтобы погладить обезьянку.

Но та, видимо, обидевшись на то, что он назвал ее обычной обезьяной, оскалилась, зачирикала и, ухватившись за шею Цинь Хаосюаня, спряталась у него за спиной.

Сюаньцзи рассмеялся.

Было уже очень поздно.

– Ночью в горах опасно, – сказал Сюаньцзи, обращаясь к Пу Ханьчжуну. – Даже если вы сейчас отправитесь в долину Линтянь, то доберетесь туда только к утру. К тому же, завтра утром я собираюсь начать обучать Хаосюаня «Дао Небесной реки». Приготовь гостевую комнату. Пусть Хаосюань переночует здесь, а завтра, после занятий, вернется в долину.

– Хорошо, – кивнул Пу Ханьчжун.

Он отвел Цинь Хаосюаня в гостевую комнату. Убедившись, что тот устроился, Пу Ханьчжун, не спавший уже двое суток, отправился отдыхать.

Цинь Хаосюань, оставшись один, посмотрел на обезьянку и сказал:

– Малышка, давай я дам тебе имя? Хм… пусть тебя зовут Сяо Цзинь, хорошо?

Обезьянка наклонила голову и задумалась. Она понимала его слова, но не знала, хорошее ли это имя. Подумав немного, она решила, что Цинь Хаосюань виднее.

http://tl.rulate.ru/book/108930/4113909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку