Читать Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сакура в ужасе наблюдала, как Саске врезается в дерево, его правая рука безвольно повисла. — Ничего не можем сделать! — шептала она, отчаяние сжимало ее сердце. Саске был измотан, очередное дзюцу оказалось ему не под силу. — Проклятье! — прошипел он, глядя на Гаару, который хохотал. — Узумаки Наруто, ты не видишь силы, которая спит в твоих ладонях! Твоё существование ничтожно по сравнению с моим! Слезы катились по щекам Сакуры. — Наруто! — кричала она, но из его горла вырывались только мучительные стоны. Гаара, словно палач, раздавливал блондина, дюйм за дюймом причиняя ему боль. Однако Наруто, казалось, не замечал страданий. — Никогда… не недооценивайте меня! — прорычал он, и вдруг из него хлынула мощь, рассеявшая песок и отбросившая Гаару на несколько шагов. Наруто, опираясь на правую руку, встал на колени. Чакра Девятихвостого уже начинала действовать: раны затягивались, кости выравнивались. Он усмехнулся — злая, маниакальная ухмылка. — Сейчас я покажу тебе, кто здесь настоящий! — прошипел он и бросился на Гаару, его движения были быстры как у Рока Ли. Он выглядел как путаница из желтого, черного, оранжевого и красного, взмывая в воздух и приземляясь на одно из песчаных щупалец. Чакра защищала его от контроля Гаары. — Таджуу Тецундо но Дзюцу (Многократная Техника Теневого Клонирования)! — прокрикнул Наруто, и лес наполнился его копиями. Клоны, словно безумные, кинулись на Гаару. Рыжий отбивался от натиска, его песок защищал его от многих ударов. Внезапно раздался взрыв — ветка, на которой стоял Гаара, треснула. Наруто, держа руку в полухицудзи-печати, направил часть чакры Девятихвостого на ветку. — Теперь я знаю, как использовать эту силу! — прошептал он, чувствуя, как чакра наполняет его, словно глубокий колодец. Еще один взрыв, и Наруто бросился в клубящуюся облако дыма. Клоны, будто стая хищных птиц, налетели на Гаару, окружённого песком. — Я вырву его изнутри! — прорычал Наруто, и его кулаки ударили по песчаному кокону. — Я не остановлюсь, пока не уничтожу его! — кричал он, но песчаная броня Гаары была слишком прочна. Наруто смотрел на Гаару, отчаянно пытающегося отбиться от клонов. — Достаточно! — прорычал он и, сложив три печати, приготовился к атаке. Он бросился на Гаару, левая рука защищала его грудь. — Сегодня ты узнаешь, на что я способен! — проревел Наруто. — Давай, псих! — ответил Гаара. Песок и ветер закружились в смертельном танце, дзюцу столкнулись, создав ударную волну, которая отбросила Наруто назад. Он тяжело приземлился на землю. — Никогда не атакуй Девятихвостого ударом его же чакры, — прохрипел Наруто. — Это адская боль! Дым рассеялся, и на месте Гаары появилось чудовищное существо с огромным хвостом и когтистыми руками. — Освобождение от ветра… — прорычало оно, голос Гаары исковеркался. — Большой безграничный песчаный шторм! — и из его пасти вырвался ураган из песка, который смел половину клонов Наруто. Наруто защитил глаза от песка, который кружил вокруг него. — Я не сдаюсь! — прорычал он, и его клоны, словно сумасшедшие, снова атаковали Гаару. Искаженные колонны, будто сжатые титаном, сливались в одну точку, из которой взметнулся белый дым, окутывая всё вокруг. Наруто, завороженный, наблюдал за этим чудовищным рождением. Дым рассеялся, открывая взору гигантское существо, возвышавшееся над любым зданием, которое он когда-либо видел. Хвост, почти равный по размеру телу, был покрыт зазубринами, словно чешуей, и извивался, как будто живой. Всё тело чудовища украшали извивающиеся линии, не поддающиеся никакой логике. Желтые радужные глаза, полные безумия, уставились на Наруто. Он, застыв от ужаса, мог только наблюдать, как это существо ухмыляется, а затем раздаётся пронзительный, до костей пробирающий маниакальный смех. Гаара, глядя на блондина, узнавал в нем себя — его пробуждающуюся силу биджуу. Возможно, Наруто тоже ощущал это, глядя на демоническую форму перед собой. Он готовился к новой борьбе, вновь и вновь. Это читалось в их глазах, когда они встретились. Каждый знал, что чувствует другой. Слова были лишними, объяснения не имели смысла. Это было нечто большее, чем просто знание. Это было осознание, рожденное в глубинах их душ. Битва только начиналась.

http://tl.rulate.ru/book/108925/4045450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку