Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"До чего же это смешно!" – насмешливо сказал Долохов. – "Разве Орден Феникса не всегда выступал за доброту и прощение? Разве Дамблдор не говорил о своей силе 'любви'? В результате, ты, член Ордена Феникса, в пылу битвы от жажды крови не можешь совладать с собой, и все твои слова и действия до и после убийства настолько бесстыдны, что на это даже противно смотреть!"

"Это мнение Дамблдора, а не мое", – спокойно ответил Ся Жань. – "Милосердие и прощение следует проявлять только к тем, кто невиновен, будь то магл или волшебник. А что касается таких темных магов, как ты..."

Он холодно улыбнулся.

"Убить их всех – вот самое лучшее решение!"

"Неужели такой как ты может присоединиться к Ордену Феникса?" – рассмеялся Антонин Долохов. – "Я приглашаю тебя присоединиться к Пожирателям Смерти и подчиниться Темному Лорду. Вот где тебе и место! Орден Феникса не сможет изменить прошлое, а новая эра будет создана нами!"

"Таков мир волшебников!"

Его лицо исказилось и стало безумным, с оттенком фанатизма.

Сумасшедший!

Ся Жань пришел к такому выводу и не хотел больше ничего говорить. В любом случае, такой темный маг и Пожиратель Смерти, как Антонин Долохов, убил бы его хоть тысячу, хоть десять тысяч раз.

"Разнесешь на мелкие кусочки! Разорвешь на части!"

Ся Жань увернулся от заклинания Долохова и выстрелил несколькими магическими лучами, нацеленными в Долохова. Хотя он увернулся от прямого попадания, на стене позади Долохова появились несколько воронок. Такова сила магии и ее ужасающая смертоносность!

Антонин Долохов не слабак, Ся Жань может чувствовать, что магическая сила Долохова так же глубока, как реки и озера, и он на 100% находится на вершине магического мира на уровне 6!

Кроме того, Долохов, Барти Крауч-младший и другие были элитными Пожирателями Смерти под началом Волан-де-Морта. Раньше Волан-де-Морт возглавлял группу Пожирателей Смерти и мог подчинить себе большую часть магического мира. Только Дамблдор мог противостоять ему.

Очевидно, что среди Пожирателей Смерти было много магов высшего уровня с магией 6 уровня. Иначе откуда у них такая устрашающая сила?

С другой стороны, это была Беллатриса Лестрейндж. Ся Жань нашел время, чтобы взглянуть на нее пару раз, и обнаружил, что, хотя ее магическая сила была неплохой, она не была высшего ранга. Она была почти на том же уровне, что Сириус и Люпин, оба из которых обладали магией 5 уровня, но ее положение в организации Пожирателей Смерти...

"Ну, у Беллатрисы другие отношения с Волан-де-Мортом. С таким положением это вполне понятно", – подумал Ся Жань про себя, толкнул дверь и вышел. Проклятие Круциатус Долохова ударило по черной двери, закрыв ее. Удар разбил ее на куски.

"Хочешь убежать?" – с жестокой улыбкой сказал Долохов. – "Тебе не убежать! Я обязательно убью тебя!"

Он быстро выбежал из большой комнаты.

Ся Жань ждал за дверью. Когда он увидел, что Долохов выбегает, он тут же направил свою палочку и пробормотал что-то, и клубок яростного огня, который выглядел так, словно он пришел из ада, внезапно вырвался наружу, способный, казалось бы, сжечь все на своем пути.

"Огонь?!" – лицо Антонина Долохова внезапно изменилось. – "Ты знаешь, как использовать заклинание огня?! Ты знаешь черную магию?!"

Он остановился, собираясь повернуть обратно и снова войти в дом, закрыв дверь, чтобы остановить распространение огня.

"Песок и камни!" – Ся Жань произнес заклинание. Долохова застали врасплох и ударили в руку. Он тут же почувствовал боль и дико закричал. Он упал в большую комнату, напугав Пожирателей Смерти, которые яростно сражались.

"Долохов, ты неудачник, ты не можешь остановить даже одного волшебника из Ордена Феникса?" – сердито крикнула Беллатриса, быстро уворачиваясь от заклинания Сириуса.

Долохов только скулил, как он мог обращать на нее внимание?

"Это... Ли Хуо?!"

Все остальные удивленно посмотрели в сторону и невольно отодвинулись, не смея приближаться к Ли Хуо из страха быть хотя бы немного задетыми ею, не сумев избавиться от ее воздействия, сгореть дотла и погибнуть в страшных муках.

В этот момент бушующее, грозное пламя внезапно расступилось, и из него показался силуэт, облаченный в бледную маску и золотые одежды. Такой нелепый наряд больше не нарушал общепринятых норм, а напротив, внушал всем присутствующим настоящий страх.

«Ся Жань?!» Грюм и Сириус были одинаково удивлены. Когда он успел стать столь всесильным?

Люпин яростно сражался с очередным Пожирателем Смерти за пределами комнаты и не видел данной сцены.

По мере усиления магической силы Ся Жань, она с трудом контролировала вызываемое ею пламя. Она выделила из него безвредный канал и невозмутимо подошла к Долохову. Она подняла палочку, и проклятие смерти было готово к применению.

«Стойте!» Звучный крик раздался снаружи у двери с другой стороны, и в помещение тут же ворвались несколько фигур в черных капюшонах и мантиях. Четверо первых вошедших держали на руках беззащитных волшебников. Ими оказались Люпин, Кингсли, Артур Уизли и Тонкс.

Все четверо выглядели удрученными и никак не могли двинуться с места, так как Пожиратели Смерти держали их под прицелом своих палочек.

Выражение лица Ся Жань слегка изменилось, она отложила заклинание, однако палочка по-прежнему была направлена на голову Долохова.

«Стой! Если ты не остановишься, мы убьем их!» Холодно проговорил один из Пожирателей Смерти, проводя палочкой вдоль тел плененных Люпина и остальных.

Грюму и Сириусу ничего не оставалось, кроме как опустить свои палочки. Вместе с Ся Жань они стояли и сурово смотрели на группу Пожирателей Смерти напротив, а также на Люпина, Кингсли, мистера Уизли и Дон – четырех волшебников из Ордена Феникса.

«Ты готов сдаться?» Холодно рассмеялся лидер Пожирателей Смерти. Его голос заставил всех присутствующих содрогнуться, как будто возле них проползла гремучая змея.

«Обмен, Антон Долохов, обмен на четверых», проговорил Ся Жань густым голосом.

«Один за четверых?» Барти Крауч-младший презрительно усмехнулся. Из-под черного капюшона виднелось его бледное и болезненное лицо. «Только один за одного, выбирай, кого из них ты хочешь обменять?»

Грюм и Сириус посмотрели на Ся Жань и открыли рты, словно хотели что-то сказать.

Тот взмахом руки остановил их и спокойно произнес: «Один должен быть заменен на четверых, иначе никто из вас не сможет уйти».

«Если не верите... можете попытаться проверить, сможет ли хоть один из вас, Пожирателей Смерти, спастись из Министерства магии, если обмен заложниками сорвется».

Угроза в его словах была непоколебимой.

У Ся Жань действительно был последующий план – либо один за четверых, обмен Антона Долохова на Люпина и остальных, либо срыв сделки, убийство Люпина и других, а также казнь Долохова, после чего заново развяжется ожесточенная битва.

Он был убежден, что, полагаясь на собственные силы и поддержку Грюма, он сумеет справиться со всеми Пожирателями Смерти, как только Грюм ввяжется в борьбу с Барти Краучем-младшим, и, наконец, будет свободен в своих действиях и полностью сосредоточится на расправе с Барти Краучем-младшим. Никто из присутствующих Пожирателей Смерти не сможет спастись, никто не выживет!

Что касается обмена заложниками?

Это было невозможно!

«Ах-ха, давай, давай», с безумным взглядом проговорила Беллатрикс, поднимая палочку для произнесения заклинания.

Ся Жань прищурился и беззвучным заклинанием лишил Долохова сознания. Затем он направил свою палочку на Беллатрикс, и его магическая сила шестого уровня с огромной силой выплеснулась наружу, ужасая и пугая.

«Можете попробовать... действительно ли вы сможете благополучно покинуть Министерство магии, вступив в битву?»

http://tl.rulate.ru/book/108421/4022249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода