× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ся Жань и остальные вышли из Запретного леса, в небе сияла луна, высоко в ночном небе висели звезды, а на замке было совершенно темно.

Хухуху~~~

Холодный ветер поднялся, и нескольким людям стало немного холодно.

"Доброй ночи". Хагрид пошатываясь пошел к своей хижине, все еще выглядя ошеломленным, словно он еще не оправился от встречи с огнедышащими драконами и драконьими яйцами.

"Пошли." Сказала Ся Жань, ведя Гарри, Рона и Гермиону в замок.

Трио все еще было погружено в то, что они только что видели в глубине Запретного леса, и все еще не полностью восстановилось.

Огненный дракон!

Хотя они однажды видели гигантского дракона в хижине Хагрида, когда были в первом классе, это был только что вылупившийся детеныш. Разве можно было его сравнить с этими полностью выросшими, свирепыми взрослыми драконами?

Мощные! Сильные! Грозные!

"Не думайте об этом". Ся Жань улыбнулась и сказала: "Ступайте и отдыхайте. Когда у вас будет такая же мощная, как река, магическая сила? Так называемый гигантский дракон - это просто существо, которого можно легко победить".

"Но сколько это займет времени?" - тоскливо сказал Рон. "Но если это действительно случится..."

Во время разговора его выражение лица стало ошеломленным.

Посмотрев на профессора Фримонта, Гарри тайно принял твердое решение. Он надеялся, что сможет стать таким же могущественным, как профессор. Он решил усердно заниматься с Гермионой, а не лениться и играть каждый день.

Гермиона приветствовала его решение.

Но, к сожалению, на следующий день ежедневная газета нарушила план Гарри, вышел новый номер "Ежедневного пророка".

"Гарри, было так интересно читать в газете про тебя."

Когда мы утром отправились в аудиторию на завтрак, Фред протянул мне газету с ехидной улыбкой на лице.

"Что?" Гарри все еще выглядел сбитым с толку и потянулся, чтобы взять газету.

Джордж тоже взял газету и прочитал: "...признаюсь, что неспособность стать воином Хогвартса немного разочаровала и огорчила меня. Кома в ту ночь действительно была частично обусловлена этим фактором..."

Гарри внезапно почувствовал в душе зловещее предчувствие.

Рон схватил газету, развернул ее и прочитал: "'Эксклюзивный репортаж Риты Скитер: интересные факты о Хогвартсе, события вокруг Турнира Трех волшебников и наш выживший после катастрофы - "мальчик-который-выжил"!'".

"Гарри, когда ты дал интервью этой женщине?" - спросила Джинни, - "Рита Скитер очень хорошо умеет добавлять оскорбления к травмам и говорить ерунду. Ты в большой беде!"

"Нет!" - воскликнул Гарри, - "В тот день, когда воины тестировали палочки, ходила какая-то женщина и говорила, что хочет немного со мной поговорить и рассказать обо мне и моей семье, но я ничего не сказал. Рон и Гермиона оба были здесь, они могут это подтвердить!"

Он указал на двух хороших друзей.

Рон и Гермиона кивнули.

"Бесполезно!" - сказал Фред. - "Теперь это все опубликовано в 'Ежедневном пророке'. Посмотри сам".

"Что именно ты сказал?"

Рон прочистил горло и прочитал тихим голосом: "'Эксклюзивный репортаж Риты Скитер: Гарри Поттер, имя, знакомое нам всем, единственный человек, сбежавший от Авада Кедавра, старый враг Черного Лорда!'".

"Все нормально." - сказал Гарри.

Рон бегло взглянул на газету и сказал: "О, боже, я не думал, что ты захочешь услышать еще больше".

"Читай, Рон, я хочу это услышать." Сказала Гермиона. "Джинни, пожалуйста, передай мне тот кусок хлеба. Я так голодна".

"Я уже тебе говорила, Гермиона." - сказал Джордж с улыбкой.

"Что?!" - недоумевала Гермиона.

Рон продолжил читать из газеты.

"'Я очень рад, что проводится Турнир Трех волшебников, но я не согласен с мерами Дамблдора по установлению возрастного ограничения. Он слишком консервативен и слишком стар. Ему следует отречься от престола и уступить дорогу другим. Этот старик больше не может идти в ногу со временем!'

'Седрик - хороший одноклассник, но я думаю, что я лучше него, и я должен быть воином Хогвартса! Подумайте об этом, кто победил Темного Лорда? Это был я, Гарри Поттер!'".

В представлении наших однокурсников по Хогвартсу директор Дамблдор установил возрастной ценз, чтобы исключить его, ведь если он захочет соревноваться, то у Седрика Диггори, несомненно, не будет никаких шансов стать воином. Возможно, даже Виктор Крам и Флёр Делакур, могут ли они сравниться по силе с Тёмным Лордом? Ни за что! Далеко не то! Как они могут быть соперниками для нашего Гарри Поттера?

Для Дамблдора было бы слишком неинтересно участие Гарри Поттера в соревновании, которое он должен выиграть! Наверное, именно поэтому Дамблдор не допустил Гарри Поттера к участию!

Невилл был очень удивлен, услышав это, и спросил Гарри: «Гарри, ты так думаешь?»

Гарри почувствовал, как в нём закипал гнев, которому некуда было вырваться. Он сердито сказал: «Разве это возможно? Разве вы не знаете мой характер?»

«Гарри, тебе не повезло». Джинни покачала головой и с сожалением сказала: «Ты обидел своих однокурсников в Хогвартсе, эм…» Она посмотрела на насмешливые жесты учеников Дурмстранга и Шармбатона. Щёлкнула и продолжила: «Там ученики из двух других школ!»

«Враг общества всей школы!» — похвалил Фред. «Гарри, ты мой кумир!»

«Мы правда надеемся, что сможем зайти так далеко!» — сказал Джордж. «Фред, а как насчет того, чтобы нам тоже пойти на интервью к Рите Скитер?»

«Пошли!» — ухмыльнулась Джинни и сказала: «Эта дама Рита Скитер на вас внимания не обратит».

Сидевшие вокруг ученики, завтракавшие рядом с ним, показывали на Гарри пальцами, а некоторые даже смеялись и без стеснения комментировали, как, например, группа Слизеринцев.

«Он точно может стать воином? Он сможет победить Седрика? Победить Крама?»

«Ох, наш воин Гарри Поттер, у него же великан мозг не съел, не так ли?»

Малфой, Гойл, Кребб и другие громко рассмеялись.

Гарри опустил голову, чтобы поесть, избегая взглядов всех. Внутри него всё кипело от злости. Эта дама… как она могла так сказать… Я же никогда этих слов не говорил…

«Не переживай, Гарри, не обращай внимания». — Гермиона тихонько успокаивала его.

«Всё ещё не конец». — Сказал Рон. «Гарри, посмотри сам».

Гарри взял газету и начал листать. Джинни, Гермиона и Невилл все наклонились, чтобы тоже почитать.

«Почему вы настолько уверены в победе над другими воинами? Ответ Гарри неудивителен».

«Я думаю, что мне сил придают мои родители. Я знаю, что если бы они могли сейчас на меня посмотреть, то были бы очень горды за меня… Да, признаю, я до сих пор по ночам иногда плачу по ним, и я считаю, что не стыдно это признавать… Я знаю, что если я стану воином и приму участие в соревновании, то никто на соревнованиях не сможет мне противостоять, и ничто не сможет мне навредить, потому что они будут меня оберегать в темноте. Я…»

Гарри почувствовал, как только что съеденная еда покатилась обратно, его охватило жгучее чувство стыда, и всё его лицо, казалось, пылало огнём.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4021990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода