Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Жан применил Защитное заклинание, чтобы призвать своего Святого покровителя, который сначала рассеял пронизывающий холод, завладевший его телом. Затем Ся Жан повернул свою волшебную палочку, и Святой покровитель начал атаковать дементоров.

«Призываю богов защитить меня!»

Грозный Глаз, Сириус, Люпин, Мундунгус, мистер Уизли и Билл, один за другим, произнесли Защитное заклинание, и их соответствующие Святые покровители появились из пустоты, сотрудничая в атаке на группу дементоров.

Хотя их Святые покровители были не слабы, особенно у Ся Жана и Грозного Глаза, двое Святых покровителей уничтожили семерых или восьмерых дементоров, но количество дементоров было слишком велико, как минимум четыреста-пятьсот дементоров. Поэтому нескольким Святым покровителям было действительно трудно полностью остановить и уничтожить этих дементоров.

В лагере было много волшебников, но не многие знали, как использовать Защитное заклинание. Было очень мало волшебников, которые могли использовать Защитное заклинание принуждении такой большой группы дементоров, может быть, даже меньше сотни. Ни один из них не остался.

«Призываю богов защитить меня!»

В нескольких других местах также были волшебники, напевающие заклинания, призывая счастливые моменты, несмотря на холод сотен дементоров, и они должны были успешно призвать Святого покровителя, что было совсем нелегко.

Может быть, многим волшебникам было бы нормально столкнуться с одним или двумя дементорами, но с четырьмястами или пятьюстами дементорами... забудьте об этом и бегите прочь как можно скорее, чтобы избежать поцелуя дементоров.

«Где волшебники из Министерства Магии? Почему они ещё не прибыли?» Ся Жан нахмурился. Для них одних было бы сложно долго сдерживать эту группу дементоров.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Произошло несколько внезапных взрывов и с неба спустилась группа волшебных чиновников из Министерства Магии. Все они выглядели торжественно и хором произнесли Защитное заклинание, но не все успешно колдовали.

«Чёрт возьми, что происходит?» — проклинал Корнелиус Фадж. «Назад! Охраняйте свою тюрьму Азкабан!»

Его волшебная сила была не слабой, и он был одним из волшебников, успешно призванных Святого покровителя.

Дементоры не отвечали Фаджу. Казалось, что бывший босс больше не был признан ими, особенно когда они столкнулись с десятками тысяч похожих на светлячков волшебников в лесу неподалёку...

Жажда дементоров к еде усилилась.

Ся Жан и его группа холодно посмотрели на Фаджа и контролировали Святых покровителей, чтобы начать проникать глубоко в группу дементоров. В конце концов, только что на территории, покрытой тёмной зоной, находились волшебники.

«Мы нашли кого-то!» Люпин внезапно закричал. «Многие люди, более дюжины, находятся без сознания. Мы должны вывести их из зоны атаки дементоров!»

«Мы ворвёмся, не забудьте прикрыть нас!» — крикнул Грозный Глаз. — «Ся Жан, идём!»

Мысли Ся Жана изменились, и его Святой покровитель побежал назад и кружил вокруг него. Он последовал за «Грозным Глазом» Грозным в тёмную зону.

У Грозного Глаза были свои причины просить Ся Жана пойти с ним. В конце концов, среди большой группы волшебников на месте происшествия Ся Жан был самым могущественным кроме него.

Ся Жан не отказался бы. Хотя было более опасно проникать глубоко в тёмную область, он всё ещё был уверен, что сохранит свою жизнь. Теперь главным приоритетом было спасение потерявших сознание волшебников. Он просто надеялся, что дементоры не поцеловали их.

В конце концов, там присутствовало так много людей, и у дементоров могло не хватить терпения целовать их по одному.

Теперь оставалось только надеяться на это.

Сириус, Люпин, Мундунгус, мистер Уизли и Билл контролировали своих Святых покровителей, чтобы помочь Грозному Глазу и Шарону расчистить путь, пытаясь оттеснить дементоров на пути.

Амелия Боунс сказала глубоким голосом: «Те, кто может призвать Святого покровителя, оставайтесь на месте, а те, кто не может успешно использовать Защитное заклинание, отступают и поддерживают порядок в лагере!»

Немедленно группа волшебников отступила.

"Ясно вижу, в каком направлении движутся Амбридж и Ся Жань и к какому направлению приближаются все святые покровители!" - приказала Мисс Амелия Граббли-Дорг.

Таким образом, около десяти святых покровителей приблизились к Ся Жаню и двоим другим. У дементоров не было выбора, кроме как отступить в обе стороны, как будто они хотели обойти эту группу волшебников и броситься в лес позади.

Это место, о котором они мечтают и отчаянно хотят учинить там беспорядки!

Лицо Фаджа было лиловым, его губы слегка шевелились, но он не опровергал приказ Мисс Граббли-Дорг. Однако, глядя на его глаза, казалось, что он желал, чтобы Ся Жань и двое из них затерялись глубоко в темной зоне, созданной дементорами.

Ся Жань шел в глубь темной зоны. Хотя вокруг него было серебристо-белое сияние, похожее на свет, исходящий из глубин его души, давая ему чувство тепла, ледяной холод, естественным образом переносимый окружающими его дементорами, все еще, казалось, замораживал его. Его тело и разум обычны.

Он молчал, и во время дыхания озноб в его теле рассеивался флуоресцентным светом. Он сжал палочку и пошел за Грюмом к группе бессознательных волшебников.

"Выполняйте!" - торжественно сказал Грюм.

Ся Жань кивнул, взвалив на спину не очень старого волшебника, и повернулся. Перед ним возник серебристо-белый проход, с обеих сторон которого летели различные святые покровители, чтобы противостоять дементорам.

"Пошевеливайтесь!" - сказал Грюм, взяв волшебника на спину и ускоряясь наружу.

Ся Жань следовал за ним, а его телесный патронус бежал в воздухе, отшлепывая нескольких дементоров, пытавшихся засосать Ся Жаня.

Двое быстро вернулись на свое первоначальное место, положили без сознания волшебника, указали палочками и сказали: "Быстрее оживляйте!"

Но то, что заставило всех сердца упасть, заключалось в том, что волшебник не проснулся, а только дернул телом.

Выражение лица Ся Жаня немного изменилось, никак нет...

"Оживление!"

"Быстрее оживляйте!"

Ся Жань использовал несколько целебных заклинаний вместе, но волшебник все еще не проснулся, и ситуация, казалось, стала очень ясной.

Выражения лиц у всех потемнели.

"Призываю богов защитить тебя!"

В этот момент из лагеря на другой стороне послышался громкий крик. Голос был старческим, но полным гнева.

"Это..." - Люпин внезапно повернул голову, с радостью на лице, - "Дамблдор! Он здесь!"

"Хмм~"

Все вздохнули с облегчением - только лицо Фаджа стало лиловым - в конце концов, Дамблдор является самым могущественным белым магом в мире и могущественным магом легендарного уровня. Его прибытие окажет успокаивающее воздействие на сердца людей, даже если он не является официальным руководителем Министерства Магии.

Серебристо-белая световая завеса пронеслась, как будто восходящее солнце прогнало всю тьму и дымку в мире. Этот размытый свет и тень несли в себе луч света, подобно солнцу, и мгновенно отогнали сотни ловцов душ. Странно.

Сила легендарного волшебника 7-го уровня так ужасна!

Ся Жань взмахнул палочкой, и святой покровитель превратился в шар света и исчез на кончике его палочки.

И многие святые покровители на небе также исчезли.

Я увидел высокого старого волшебника с серебряными волосами и бородой, идущего к Ся Жаню и другим. Его выражение было очень торжественным, а в его бровях было видно бесконечное негодование.

Это был Альбус Дамблдор!

Дамблдор взмахнул Бузинной палочкой, и его телесный патронус прогнал дементоров подальше от того места, где были люди.

"Дамблдор!" - встал Ся Жань и сказал, - "Сначала посмотрите, в каком состоянии находятся эти люди. Можете ли вы что-нибудь сделать?"

http://tl.rulate.ru/book/108421/4021296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода