Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Ран слегка кашлянул и сказал: «Фред, Джордж, вы, наверное, сильно поставили? В азартные игры нужно играть в меру. Не стоит тратить на это все свои сбережения».

Он знает исход этого чемпионата мира по квиддичу — если ничего неожиданного не случится, в конце концов, Волан-де-Морт на этот раз воскрес полностью, и нет никаких гарантий, что во время чемпионата мира ничего неожиданного не произойдет. Сириус, Люпин, Грюм и так далее. Поэтому люди находятся наготове в любое время. Он, мистер Уизли, Билл, Чарли и профессор Макгонагалл – тоже члены Ордена Феникса в рамках нахождения наготове – но он не интересуется азартными играми, поэтому он не желает участвовать в бэгмене. Ставка Манна.

Более того, согласно изначальному течению времени и пространства, Людо Бэгмен в итоге оказывался в полном проигрыше, и даже проигрыша почти всех денег было недостаточно. Ему даже пришлось на какое-то время исчезнуть.

С точки зрения Ся Рана, для мистера Уизли было допустимо играть в азартные игры для удовольствия, но братья-близнецы были слишком импульсивны и ошибочны, когда рассматривали все свои сбережения.

Но если им не разрешалось участвовать в ставках напрямую, Ся Ран не был родителями или старшими близнецами — не говоря уже о том, что то, что их отец, мистер Уизли, только что сказал, было опровергнуто — поэтому он решил убедить семью Уизли в тонкий момент зрения. Братья-близнецы.

«Не имеет значения, мы уверены в себе. Мы этим летом много изучали». — С улыбкой сказал Джордж.

"Хорошо, Фред Уизли, Джордж Уизли..."

Людо Бэгмен быстро достал из кармана своей желто-черной мантии блокнот и перо и быстро записал имена братьев-близнецов, словно боясь, что они пожалеют об этом.

Мистер Уизли беспомощно смотрел на них.

Ся Ран тоже покачал головой и просто больше ничего не сказал. В любом случае, братья-близнецы все еще учились в Хогвартсе и еще не закончили обучение, чтобы найти работу самостоятельно, так что Уизли не будут отрезаны от их запаса карманных денег.

В повседневной жизни в Хогвартсе домовые эльфы заняты на кухне, и вся еда, закуски и напитки не стоят учителям и ученикам ни копейки.

Если это не сработает, просто потратьте деньги, чтобы купить урок!

«Готово!» Джордж взял у Бэгмена небольшой лист пергамента и засунул его в переднюю часть своей мантии.

Бэгмен с большой радостью повернулся к мистеру Уизли.

"Не мог бы ты мне оказать услугу, Артур? Я искал Джерома Паттона. Мой друг из Болгарии дает нам советы, но я не понимаю ни слова из того, что он говорит. Джером Том решит эту проблему. Хотя он не так хорошо говорит на ста пятидесяти языках, как раньше Барти Крауч, он все еще может говорить на сорока-пятидесяти языках».

Барти Крауч был бывшим директором Департамента международного магического обмена и сотрудничества Министерства магии. Позже он погиб от руки своего сына, Барти Крауча-младшего, и его тело не было найдено. Министерство магии выдвинуло другого человека с историей. Заслуженный волшебник пришел к власти и занял пост директора Департамента международного магического обмена и сотрудничества. Его звали Джером Бартон, и теперь Перси работал под началом Бартона.

Поэтому выражение лица мистера Уизли стало тонким, и он сказал: «Я попробую, но я тоже не видел Джерома Бартона сегодня».

«Пожалуйста, дайте мне жареную колбасу... Спасибо вам, Ся Ран». Бэгмен сел на траву рядом с ними и сказал, поедая колбасу, переданную ему Ся Раном: «Похоже, что один из ваших детей здесь под началом Бартона, да? Я видел его рыжие волосы, и я думаю, что за исключением вашей семьи Уизли, рыжеволосые волшебники из других семей не так бросаются в глаза».

«Э-э, да, да». Мистер Уизли ответил чуть неуверенно.

Семейные скандалы не должны предаваться огласке. Он ведь не мог просто сказать, что Перси и я разорвали отношения, верно?

Бэгмен беззаботно сказал: «Как его зовут? Кажется, он довольно способный. Я слышал, как Бартон говорил о нем, и он получил много комплиментов».

«Правда?» Мистер Уизли выдавил улыбку.

Внезапно Бэгмен огляделся по сторонам, понизил голос и сказал: "Артур, я должен сказать кое-что по поводу тебя. С учетом сложившейся ситуации в Министерстве магии я считаю, что тебе лучше дистанцироваться от Дамблдора… Знаешь, ты чистокровный, тебе не стоит ограничиваться таким маленьким отделом… Ты можешь перейти на более крупные департаменты и площадки развития…"

На сей раз мистер Уизли лишь улыбнулся, ничего не сказав в ответ.

"Ладно, это твое дело", — безразлично сказал Бэгмен.

В этот момент Билл вручил Бэгмену чашку чая.

"Сяо Жань, как продвигается твоя карьера преподавателя? Какие впечатления от обучения детей?" — он неожиданно посмотрел на Сяо Жаня и с улыбкой спросил: "Я был действительно ошеломлен, когда услышал, что ты уволилась, чтобы подать заявление на должность преподавателя Хогвартса. Удивительно, я не ожидал, что ты действительно станешь преподавателем боевых действий в Хогвартсе."

"Все нормально", — улыбнулась Сяо Жань, — "это совершенно другие ощущения по сравнению с работой в Министерстве магии."

"Увы!" — вздохнул Бэгмен, его круглые глаза немного расширились, выражая сожаление, — "я очень сожалею, что слишком стар, иначе мне действительно нужно было бы поступить в Хогвартс, чтобы послушать твои лекции."

"Ха-ха, разве ты не видишь, на что я способен?" — рассмеялась Сяо Жань.

Щелк! Щелк!

На земле внезапно раздались два щелчка, и два волшебника трансгрессировали и появились рядом с их костром.

"Ха, только что о вас говорил, и вот вы сами! Джером!" — рассмеялся Бэгмен.

Этот волшебник средних лет являл собой резкий контраст с Людо Бэгменом, который лениво сидел на траве в старой мантии "Шершней".

Джерому Бартону на вид лет пятьдесят или шестьдесят. Его талия немного сгорблена, но лицо очень серьезное и безымянное. На первый взгляд он выглядит как очень строгий и дисциплинированный человек.

Однако все Уизли выглядели неестественно и чувствовали себя крайне неловко.

Потому что рядом с Джеромом Бартоном стоял крепкий на вид волшебник, который, похоже, подражал Джерому Бартону, с таким же отсутствующим выражением лица и серьезным выражением, закрывая глаза на семью Уизли, стоящую перед ним.

И это был не кто иной, как Перси Уизли.

Посмотрев на Джерома Бартона, недавно назначенного директора Департамента международных магических обменов и сотрудничества, и мельком взглянув на Перси, Сяо Жань снова сосредоточился на барбекю. Он еще не наелся.

Несколько членов семьи Уизли также делали вид, что заняты своими делами.

Гарри и Гермиона переглянулись и сделали вид, что не видят Перси.

"Садись и отдохни, Джером", — радостно сказал Бэгмен, похлопывая траву рядом с собой.

"Нет, спасибо, Людо", — сказал Джером с ноткой нетерпения в голосе, — "я искал тебя повсюду, а болгары настаивают, чтобы мы добавили двенадцать дополнительных мест в верхнюю ложу."

"О, оказывается, вот что им нужно", — протянул Бэгмен, — "я думал, что этот парень хочет одолжить у меня пинцет. У него слишком сильный акцент."

Говоря, он покачал головой.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4020923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода