× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В подвале Хогвартса, недалеко от гостиной дома Пуффендуй, расположена кухня Хогвартса. Домовые эльфы живут в ней и редко появляются там по будням, только ночью появляясь по всему замку, чтобы убрать его от мусора.

В Хогвартсе около сотни домашних эльфов, что делает его местом с наибольшим количеством домашних эльфов в мире.

«Винки, куда ты направляешься?» — эльф посмотрел на Винки, которая была готова отправиться в башню Гриффиндора с тусклым выражением лица, и тут же спросил.

Другой эльф сказал: «Блестки, не бегай. Директор Дамблдор даже не знает, что ты явилась в Хогвартс. Ты была изгнана из поместья Крауча и хочешь найти другую работу. Мы поможем тебе. Поверь, для нас, домашних эльфов, нет места лучше для работы и посвящения наших жизней, чем Хогвартс. Завтра мы отведем тебя к директору. Дамблдор обязательно согласится, чтобы ты осталась. Он всегда очень добр и дружелюбен».

Винки была грязным домашним эльфом. Когда-то она была домашним эльфом в поместье Крауча, а затем исчезла. Теперь она внезапно явилась в Хогвартс. Должно быть, она подчинилась приказам или контролю Волан-де-Морта.

В конце концов, при ближайшем рассмотрении стало ясно, что выражение лица Блестки было тусклым и вялым, в точности как тогда, когда она находилась под проклятием Империус.

Однако домашние эльфы не обратили внимания на эти вещи и не знали, что Винки была пропавшим человеком, а ее появление, должно быть, имело более глубокую цель.

«Благодарю вас», — резко сказала Винки.

Первый эльф сказал: «Хорошо, ты можешь присоединиться к нам, мы, эльфы, только убираем башню Гриффиндора».

Таким образом, четыре или пять эльфов вместе отправились в башню Гриффиндора, и Винки смешалась с ними, не привлекая внимания.

После того, как они отделились от остальных домашних эльфов, она внезапно остановилась, когда они достигли пустынного места.

«Что случилось, Блестки?» — остальные четверо эльфов растерянно оглянулись.

Свет убывающей луны падал внутрь, удлиняя мерцающую тень. Ее лицо было окутано темнотой от подсветки, и эльфы не могли ясно его рассмотреть.

«Падай! Падай! Падай! Падай!»

Блестки молниеносно подняла свои тонкие пальцы, указала на четверых своих собратьев и выстрелила оглушающим заклинанием с молниеносной скоростью.

Четыре эльфа были застигнуты врасплох и все подверглись нападению. Они были сбиты с ног оглушающим заклинанием от Блестки.

Выражение лица Блестки оставалось по-прежнему тусклым, и она перешагнула через тела четверых эльфов, лежавших без сознания на земле, и оказалась прямо возле башни Гриффиндора.

«Пароль, эльф!» — со спросонья спросила Полная Дама, зевая.

«Винный грейпфрутовый ликер!» — сказала Винки без колебаний в голосе. Она узнала команды входа и выхода из башни Гриффиндора от других домашних эльфов.

«Хорошо, проходи». Портрет Полной Дамы повернулся и открылся, и она пробормотала в то же время: «Вы, маленькие эльфы, можете войти в гостиную через проход, но все равно хотите, чтобы я открыла дверь. Вы действительно не понимаете нужд в час или два ночи. Я отдыхаю».

Винки равнодушно вошла в гостиную Гриффиндора, как будто не слышала ворчания Полной Дамы.

В гостиной никого не было, и все студенты давно легли спать. Даже несмотря на то, что последние два дня были экзаменационным временем, никто не засиживался допоздна за книгами, так как поддерживать энергию было очень важно.

Винки, казалось, уже была знакома с расположением гостиной Гриффиндора и без остановки пошла по проходу к спальне мальчиков.

Наконец она остановилась перед большой дверью.

Скрип~~

Блестки коснулась дверного замка длинным пальцем, и дверь немедленно открылась. В спальне было темно, и было слышно храп.

«Кто?» — скрип открывающейся двери, казалось, разбудил студента в спальне. Он полусидел и спросил, шаря по тумбочке. Человеком со шрамом в форме молнии на лбу был никто иной, как Гарри Поттер.

«Гарри Поттер?» — сказала Винки слово в слово.

Я, это ты? - Гарри поправил очки и быстро надел их. Он поднял глаза и огляделся, на мгновение застыв в изумлении.

- Эльф?

- Гарри, с кем ты разговариваешь? - Разговор Гарри с Винки разбудил остальных обитателей спальни. Рон, Невилл и другие по очереди сонно открывали глаза.

Хлоп!

Воздух наполнил резкий звук, и сияющая фигура мгновенно исчезла, а затем появилась на кровати Гарри, крепко схватив его за руку, заставив его закричать от боли.

- Ай, больно! Что ты делаешь? Я...

Хлоп!

Раздался еще один взрыв, и Винки с Гарри одновременно исчезли.

- Гарри? Гарри? - закричал Рон, быстро вскочил с кровати и бросился к ней, но там никого не было.

- Гарри пропал!

Рон почувствовал пустоту в руках и растерянно посмотрел на остальных.

На круглом лице Невилла отразился ужас, и он дрожащим голосом сказал:

- Быстрее... быстрее сообщите профессорам!

- Ах да, да! - Рон очнулся от оцепенения и выбежал из спальни в одной пижаме, крича на ходу:

- Помогите!

Невилл, Симус и Дин тоже торопливо выбежали из спальни.

- Что происходит? Кто кричит? Вы не даете людям спать посреди ночи? - Из других спален доносились недовольные голоса.

Но Рон, словно ухватившись за спасательный круг, громко сказал:

- Перси, Гарри схватили!

- Схватили Гарри? Перестань шутить, Рон, это совсем не смешно. Это Хогвартс, кто же к нам придет, чтобы его схватить? - Перси усмехнулся, но все же открыл дверь и вышел, и тут же увидел перепуганное лицо Рона.

Он сразу понял, что что-то не так.

- Его действительно забрали? - невольно переспросил он.

- Да! - Рон чуть не подпрыгнул. - Мы все это видели, все в нашей спальне!

Невилл, Симус и Дин кивнули, подтверждая, что каждое слово Рона - правда.

В это время из других спален вышли еще студенты, большинство из них с недовольными лицами. Завтра у них экзамены, они уже крепко спали, когда их внезапно разбудили. Ни у кого не было хорошего настроения.

Перси тут же громко крикнул:

- Все, все, вставайте и собирайтесь в гостиной! Старосты, старосты, следите за порядком среди учеников. Я сообщу профессору Дамблдору! Кто-нибудь еще, разбудите девушек, пусть остаются в гостиной, не шатайтесь и не возвращайтесь в спальни спать!

Из толпы громко ответили.

Студенты выстроились в очередь и в пижамах пришли в гостиную, все выглядели удивленными и немного растерянными.

В это время спустились и девушки. Большинство из них надели куртки поверх пижам, на их лицах отражались недоумение и некоторое недовольство.

- Что случилось?

- Кого-то арестовали? Кого арестовали? И кто это сделал?

- Гарри пропал, его увезли?

- Кто его поймал?

Маленькие волшебники оживленно обсуждали, каждый высказывал свои предположения, которые были весьма хаотичными. Некоторые даже предположили, что вломились тролли и гоблины и унесли Гарри, что звучало крайне неправдоподобно.

Однако многие все же отступили назад, словно боясь, что тот, кто схватил Гарри, вернется и заберет остальных.

Перси быстро вызвал преподавателей.

Дамблдор, профессор Макгонагалл и Ся Ран, все в свободных пижамах, вошли в гостиную Гриффиндора. Юные волшебники, которые бурно обсуждали, внезапно замолчали и уставились на троих преподавателей.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4019776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода