Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Миссис Уизли вытерла слезы с лица руками, ее глаза все еще были красными, и она не могла не улыбнуться горько: «Извините, Ся Ран, я просто... просто... я такая глупая... Дамблдор, Безумный Глаз, чего нам бояться?»

«Я могу понять», — Ся Ран кивнула, выражая свое понимание. "Когда разразится война, никто не может гарантировать, что выживет в конце. Даже мы не можем гарантировать, что победим в этой войне».

Ся Ран вызвала носовой платок и передала его миссис Уизли, которая высморкалась.

«Гарри, Гермиона, мне так жаль, что вы обо мне подумаете?» — дрожащим голосом сказала миссис Уизли. «Просто болтать... пока ничего не произошло, просто...»

«Прекрати говорить ерунду», — сказали Гарри и Гермиона в унисон. Гарри особенно запомнил крик женщины, который он услышал, когда к нему подошел дементор. Он знал, что это был последний звук в жизни его матери.

Но Гарри был тогда всего лишь годовалым ребенком, а сейчас ему тринадцать лет. Если его друзья и соратники погибнут от рук Пожирателей смерти и семьи Уизли, то что он будет думать, когда увидит их мертвые тела? Печаль? Гнев? Ненависть?

Гарри быстро остановил свои несвязные мысли, не смея позволить себе продолжать думать.

«Я просто слишком... слишком беспокоюсь», — сказала миссис Уизли, всхлипывая, слезы снова покатились из ее глаз, смачивая носовой платок. Дома все... в Ордене Феникса, если только мы не будем убегать от смерти, если только не произойдет чудо... Фабиан и другие были мертвы изначально... Что, если таинственный человек полностью вернется и Артура и меня убьют? Кто придет... кто позаботится о Рона и Джинни? Они еще такие маленькие».

«Миссис Уизли, хватит», — решительно сказала Ся Ран, — «Это отличается от прошлого раза. У нас больше разведывательной информации — вы знаете, включая причину смерти Регулуса, — на этот раз у нас есть возможность навсегда убить Волдеморта, не давая ему еще одного шанса вернуться. Сейчас у нас есть хорошее начало, зная, что Волдеморт уже планирует свое воскрешение».

Миссис Уизли в ужасе вскрикнула, услышав имя Волдеморта.

«Миссис Уизли, подбодритесь, он наш враг. Мы должны называть его по имени и не бояться его», — торжественно сказала Ся Ран. «Мы не можем гарантировать, что этот человек не пострадает, но мы определенно сделаем все возможное, чтобы сражаться с Волдемортом и Пожирателями смерти. До того, как все мы, взрослые, умрем, вам не нужно беспокоиться об утешении детей. Кроме того, вы думаете, что мы будем сидеть сложа руки и смотреть, как Рон и Джинни весь день голодают и испытывают одиночество?»

Миссис Уизли выдавила улыбку.

«Да, это так глупо», снова прошептала миссис Уизли, вытирая глаза носовым платком. «Не говори Артуру, я не хочу, чтобы он знал, что я такая глупая».

«Кстати, Перси, пошли со мной», — сказал Ся Ран, он подошел только чтобы позвать Перси.

«Я?» Перси на мгновение опешил и показал на себя.

Когда он увидел, что профессор Фремон кивнул, он немедленно растерялся. Почему профессор Фремон подошел именно к нему?

«Хорошо, Перси, иди вниз с профессором», — сказала миссис Уизли.

Перси растерянно последовал за Чаран вниз по лестнице.

«Хорошо, дети, давайте работать, не ленитесь!» — захлопала в ладоши миссис Уизли и сказала, вернув себе свою обычную энергию.

Рон пробормотал тихим голосом: «Интересно, кто ленится?» Затем он почувствовал, как на него уставился жгучий взгляд, и его сердце тут же задрожало. Он быстро шагнул вперед, надел перчатки и начал готовиться к уборке грязных домов.

«Рон никогда не знал, что маму в это время нельзя было подпускать к себе слишком близко», — прошептала Джинни.

Гарри и Гермиона тут же мягко улыбнулись, выпрямились и шагнули вперед, прежде чем миссис Уизли серьезно посмотрела на нее.

В кухне никого не было, кроме Дамблдора и Снейпа. Все остальные покинули особняк Блэка, в том числе временно жившие здесь мистер Уизли и Люпин, а также сам хозяин дома. Сириус отправился с Грюмом в другие места для сбора информации.

— Профессор Дамблдор, профессор Снейп, — вошел Перси на кухню и в комнату совещаний.

— Садись, Перси, — мягко сказал Дамблдор. — Шарон, пожалуйста, закрой дверь.

Ся Ран закрыла дверь и села на ближайший стул.

Перси немного нервничал и спросил:

— Эм, профессор Дамблдор, я хотел бы узнать, что вам нужно от меня?

— О, вот в чем дело, — тихо сказал Дамблдор. — У нас есть план, но нам не хватает человека, который мог бы его выполнить. Северус, я и Ся Ран единогласно решили, что ты самый подходящий кандидат.

— Спасибо за доверие, — сказал Перси, а затем с сомнением спросил: — Могу я спросить, в чем он заключается?

— Под прикрытием! — медленно произнес Снейп и странно посмотрел. В конце концов, он сам был агентом Дамблдора под прикрытием, но潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏在食死徒组织潜伏着的是食死徒组织中的内线。

— Под прикрытием?! — Перси немного удивился.

Ся Ран кивнула и сказала:

— Да, сейчас нет никаких шансов, что Фадж уйдет в отставку, поэтому мы надеемся внедрить агента под прикрытием в Министерство магии. Настоящего агента под прикрытием, а не такого как мистер Уизли, Кингсли или Тонкс. Министерство магии должно вам очень доверять, и мы надеемся, что если Волан-де-Морт окончательно вернется, вы сможете продолжать оставаться под прикрытием в Министерстве магии, занять высокие должности, обрести большую власть и втайне оказывать помощь и поддержку Ордену Феникса.

Перси на мгновение остолбенел и спросил:

— Почему вы выбрали именно меня?

Ся Ран и Дамблдор обменялись взглядами со Снейпом и сказала:

— Извини, может, это немного прямолинейно, но причина в том, что у тебя есть стремление к власти, которое может завоевать доверие других.

Вот почему они обратились к Перси. Хотя Перси любит свою семью и друзей, он также жаждет власти и продвижения. Он всегда вел себя именно так, и его поведение может помочь ему завоевать доверие Министерства магии. Если бы вы выбрали кого-то другого, то это бы точно не сработало, потому что не было бы никаких разумных объяснений.

— Об этом деле знаем только мы трое, включая тебя — вас получится четверо, — сказал Снейп. — Мы не раскроем твою личность.

— Перси, ты не должен спешить с ответом, — сказал Дамблдор. — В конце концов, у тебя еще остался один семестр до окончания обучения. Тебе следует хорошенько все обдумать в следующем семестре. Когда обдумаешь, можешь напрямую обратиться ко мне, к Северусу или к Ся. Каким угодно способом.

— И кстати, никому не рассказывай об этом, и уж тем более родителям, потому что чем меньше людей будут об этом знать, тем лучше. Знаем только мы четверо, — добавила Ся Ран.

— Хорошо, я подумаю, — с беспокойством сказал Перси. Он еще не совсем отошел и все еще выглядел растерянным, пока не поднялся наверх.

— Перси, что случилось? На тебя накричали? — с ухмылкой сказал Фред.

Перси отрицательно покачал головой, надел перчатки для уборки и стал молча убирать, не говоря ни слова.

Ся Ран и остальные трое тоже начали обсуждение внизу.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4019530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода