×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка - Архив: Глава 216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Сначала нужно определить направление!" Гарри поднял руку, чтобы остановить Драко, который немного волновался.

За его спиной Драко кивнул. Его только что задел ветер, и он чувствовал себя немного раздраженным, но не потерял рассудок.

"Откалибруйте золотую монету!" — сказал Гарри, затем поднял руку и выудил из своей мантии золотую монету, за ним последовали Гермиона и Драко".

Затем Гарри влил магию в золотые монеты.

Золотые монеты в руках Гермионы и Драко постепенно начали нагреваться, и аналогично, после получения этого изменения, они начали вливать магическую энергию.

Золотые монеты в руке Гарри также соответственно изменились.

"После того, как я спущусь, я проведу повторную вычитку золотой монеты, чтобы проверить влияние формирования Азкабана на золотые монеты".

"Хорошо!"

Несколько человек кивнули, и Гарри постепенно поднялся и надел мантию-невидимку.

Затем, прыжок!

Холодный ветер обдувал уши, и я смотрел на огромные волны внизу. Глубоко в душе, казалось, я увидел темный страх, скрытый глубоко в человеческих генах в бездонной траншее.

Несмотря на то, что он сделал достаточно приготовлений и много психологических приготовлений, он не смог удержаться от того, чтобы сглотнуть слюну.

Затем — Вингардиум Левиоса — броневая защита —

Это был громкий шум, врезавшийся в катящиеся волны, но в мгновение ока он был погребен!

Высоко в небе Гермиона выглядела нервной.

Видя, как Гарри прыгнул вниз, но в этот момент не было никакой реакции, она не могла не забеспокоиться в своем сердце!

Неужели он произнес не то заклинание? Неужели слишком поздно произносить заклинание левитации? !

Может быть, он недооценил падение——

В следующий момент из волн выползла большая змея.

И на высоко поднятой змеиной голове стоит фигура головы черного кота!

"Наступите мне на голову! Вот это оно!" — тихо пробормотал Драко.

В то же время Гарри внизу не стал больше терять время, а направился в сторону небольшого острова неподалеку с Василиском.

Направление высадки на остров — не на юг с единственным рифовым пляжем, а к скале с лесом.

Характеристики анимага дали Гарри гораздо больше возможностей выбора.

И когда он шествовал, люди вверху тоже не бездействовали.

"Стаи птиц——"

Серые воробьи были спрятаны в сумерках и спускались к Азкабану.

Их глаза были напряжены, но они были устремлены на птиц.

Вскоре, когда они приблизились к определенному отрезку пути Азкабана.

Как метеор, его потянуло вниз силой гравитации!

"Это действительно то же самое, что и информация Гарри!" — торжественно кивнула Гермиона. С ее точки зрения, был намечен круглый щит для запрещающего воздушного заклинания на основе гравитации!

Драко кивнул: "Кажется, я понял, почему эти парни называют дементоров тряпками. Думаю, изначально дементоры не весят много!"

В это время в его глазах он смутно видел похожих на комаров существ, плавающих внизу.

Если подумать, это дементоры, стоящие лагерем на острове.

В то же время внизу Гарри добрался до канавки в скале. Укрепив свою позицию, он обернулся, и Василиск снова превратился в кольцо.

Затем он поднял голову и посмотрел наверх.

В то же время его тело скрутилось, но в мгновение ока он превратился в чёрного кота!

Снова открыв глаза, его зрачки расширились, получив больше зрения этой ночью.

Внезапно, скала, которая казалась недостижимой только что, теперь движима инстинктами тела и когнитивными изменениями.

Кажется, идет по ровной поверхности!

Опорный пункт, который я не заметил только что, теперь, похоже, можно подняться одним прыжком. Гравий, который только что выглядел очень рыхлым, кажется, вообще не давит на это тело!

Затем он прицелился в камень и прыгнул!

К югу от Азкабана, на рифе и литорали!

Черная лодка медленно приближалась к острову.

Небо было серым, и на лодке можно было смутно разглядеть только четыре темные тени.

Больше внимания, чем они, привлекали четыре кроваво-красных искры.

Вскоре лодка прибыла к берегу.

Ведущий человек ступил на мокрый пляж в своих кожаных ботинках, сделал последнюю затяжку и бросил окурок!

Позже окурок затоптали шагами другие.

В то же время, двое сзади——

Щелк——

Огонь зажжён!

Новая сигарета появилась на смену другой, словно они сейчас сменяли друг друга!

В это время на острове уже было четверо других людей. Один из них увидел, как двое позади него прикуривают сигареты, засмеялся и назвал друг друга курильщиками!

Тот, кто только что сошел с лодки, не рассердился, а только улыбнулся и сказал: "Не знаю, как я переживу это адское место, если не буду курить больше, чтобы успокоиться!"

Тот, кто только что шутил, просто улыбнулся и бросил полплитки шоколада другому человеку.

"Ешь больше!"

"У тебя будет диабет!" - сказал курильщик, но не отказался и запихнул шоколад себе в мантию.

"Лучше, чем рак легких!"

"О чем ты опять говоришь странного?!"

"Не знаю, могут ли мы, волшебники, заразиться болезнями маглов. Думаю, можем. Я тоже не знаю. Я их особо не видел!"

"Ладно, тихо!" - сказал тот, кто первым сошёл с лодки.

"Приготовься передать значок!"

"Хорошо, капитан!" Мужчина держал сигарету во рту и смотрел на коллегу, с которым только что поссорился.

Одновременно протянул руку и забрал у него медаль. Медаль была в простом стиле, только с изолированным островом и замком на нём!

Ношение этой медали защитит вас от дементоров.

Надев медаль, мужчина поспешно закурил сигарету. Курение запрещено на острове.

А когда мы снова покинем остров, ждать придётся три часа!

"Есть какая-нибудь особая ситуация?" - спросил капитан команды, сойдя с лодки, после того, как медаль была вручена.

"Какая особая ситуация может быть? Это Азкабан, и как у кого-то могут быть другие идеи?!"

"Соблюдай правила, поторопись!" Капитану тоже было немного скучно. На самом деле, и спрашивать было не о чем. Каждый раз, когда он передавал, ему приходилось сдерживаться от какой-то чуши, чтобы справиться с правилами.

Какой-нибудь смертный, наверное, с ума сошёл, и так далее спрашивает, когда они смогут навестить своих родственников, или кто хочет/грабит шоколад у своего бэттера

Это все мелочи.

"Ничего особенного, кроме Сириуса, снова требующего газету! Черт возьми, ему не следовало видеть интервью Риты Скитер с Дамблдором.

Старик спятил, а бессовестная репортерша заявила, что во всем, что случилось в Хогворте, виноват Волдеморт.

Какие низкосортные замечания были сделаны на первой полосе "Ежедневного пророка", и даже дошли сюда, и их случайно увидели те сумасшедшие внутри! !

Прочитав тот репортаж, он почувствовал, что с ума сойдёт, сам не зная почему".

"Ха-ха, он, наверное, все еще хочет убить Гарри Поттера", - с пренебрежением усмехнулся капитан.

"Может, он разозлился, потому что в предыдущем докладе говорилось, что Гарри - наследник Слизерина? В конце концов, он очень лоялен!"

"Возможно!" - кивнул капитан: "Включая Беллатрикс, все они - крепкие косточки, которые дементоры не могут разгрызть. Если бы я мог, я бы действительно хотел убить их напрямую".

"Тогда тебе не придётся кормить их сегодня". Человек напротив него улыбнулся, прошёл мимо и первым ступил на лодку.

"Ты еще не покормил их?!" - удивился капитан.

"Я просто ждал, когда ты придёшь!"

Сказав это, четверо с другой стороны ступили на лодку и постепенно отошли.

Группе, которая только что сошла с лодки, ничего не оставалось, как идти к вершине острова.

Реально не повезло, что приходится кормить этих псов!

Выше, к востоку от замка, среди лесов.

Черный кот ловко подпрыгнул.

Затем, не останавливаясь, он продолжал взбираться по стволу дерева, пока не оказался в кроне. И когда его фигура была почти полностью скрыта, он огляделся, чтобы увидеть, нет ли вокруг патрулирующих охотников.

Только потом он принял человеческий облик.

Затем он достал золотые монеты и влил в них магическую силу.

Скоро от золотой монеты обратно передался ритм с трехступенчатой сменой температуры.

Золотые монеты правильным образом соединены!

Едва он успел подумать об этом, как вдруг позади ощутил резкий холод.

Темно-синее ночное небо, усыпанное звездами, вмиг стало черным. Гермиона и Драко, едва различимые на фоне неба, тоже исчезли. На всем небе не было ни проблеска света.

Шум волн и шелест листвы в кронах деревьев стихли, а мягкая и приятная ночь внезапно стала невыносимо холодной без всякой видимой причины.

Казалось, его окружает густая и непроглядная тишина, словно откуда-то взялась гигантская рука и незаметно сдавила ему горло.

В следующий момент он инстинктивно среагировал — даже не потратив ни секунды на то, чтобы понять, что ему угрожает.

Он оттолкнулся ногами и спрыгнул с дерева, в воздухе перевернулся, превратился в черную кошку и приземлился на землю!

Сделав все это, он успел оглядеться и понять, что только что произошло.

Сквозь тени деревьев он неожиданно увидел монстра в рваной мантии, голову которого под капюшоном скрывала тьма, парящего над кроной дерева.

«Неужели эмоциональные колебания от золотых монет, которые только что пересекли границу, привлекли этого парня?!»

Глаза Гарри устремились на дементора.

Разглядев, что особых изменений не произошло, в его сознании стали всплывать картины прошлого.

Первый полет, первое полученное им заклинание от дяди Му Эна, первая победа в Норвегии.

Всевозможные прекрасные воспоминания, которые он ежедневно использовал в заклинании Патронуса, являлись одно за другим.

И тут дементор будто что-то почувствовал.

Его тело беспрепятственно прошло сквозь кроны деревьев, и горизонтальные ветки не могли ему помешать.

Пройдя через кроны, он начал крутить своей неизвестной головой из-под капюшона!

Увидев его в таком состоянии, Гарри отвернулся, пошевелил лапами и неспешно направился к замку.

Азкабан больше похож на поместье, чем на замок.

Жаль, что рядом нет Драко, а то Гарри бы очень хотелось услышать его мнение, такой же ли это поместье, как его собственное!

Дементор не стал его преследовать, Гарри спокойно подошел к нему и увидел группу людей, которые только что зашли внутрь.

Охранники сменяются каждые три часа.

Гарри посмотрел на их лица и сразу понял, что эти люди сменившаяся смена.

Сейчас они выглядят бодрыми!

Нужно быть бдительнее!

Подумав об этом, Гарри, превратившийся в черную кошку, повернулся обратно, наложил на себя Чары дементора, после чего вернулся к облику анимага и осторожно проследовал за другими в поместье.

Сначала ему нужно найти ядро запретного воздушного строя здесь, и тогда Драко с Гермионой будет проще попасть внутрь!

А заодно и разузнать больше об этом месте. Если удастся сразу найти Сириуса, это будет идеальный вариант!

Вскоре Гарри вместе с другими подошел к внешней границе Азкабана.

В поместье все комнаты были превращены в решетки, а заключенных распределяли в зависимости от размера комнат.

Окинув взглядом, Гарри понял, что здесь нет четких правил размещения заключенных.

Если комната большая, то в нее сажали еще двоих; если маленькая, то сажали на двоих меньше.

Но хотя бы есть кровать и туалет!

Хотя они все выглядели полуживыми.

«Если бы заранее не узнал некоторые сведения и не подготовился морально, то подумал бы, что это внутренняя зона для особо опасных преступников! — пробормотал Гарри.

После чего он снова посмотрел вперед и увидел большую деревянную бочку в руках охранников.

Гарри только что видел, что внутри!

Густая каша с желтым и оранжевым окрасом.

Это относительно положительное утверждение.

Если бы я мог использовать слово, которым дядя Му Эн описал его, когда попросил его убрать на кухне, это было бы - помои!

И Гарри мог бы поручиться, что уже бился об заклад, что у них только что был спор, потому что они слишком ленились, чтобы добавлять еду в нее.

Поэтому я тихонько достал свою палочку и наложил на это ведро с помоями заклинание копирования.

Еда, скопированная заклинанием копирования, не может быть усвоена человеческим организмом.

Это хуже, чем пить воду. Правильнее будет сказать, что это как пить северо-западный ветер!

То, что ты ешь, - воздух!

Вскоре, примерно через десять минут,

Все правила и положения Азкабана являются лицемерными по отношению к внешнему миру как "никакой смертной казни, никаких пыток".

Но внутри эти жмыхи бесполезны!

Пусть этот черный кот следует за ними.

Отвратительно!

Спустя десять минут Гарри последовал за отбивающими и успешно миновал наружный слой, оставивший его в изнеможении.

Попав на внутренний уровень, где плясали монстры.

Руины руин и разбитые стены, мусор летал повсюду.

Камеры были открыты в задней части поместья, и дементоры летали бессистемно.

Когда он увидел отбивающих, он бесстрашно подошел к ним, но отступил только после того, как приблизился и пощупал значок противника.

Гарри следовал за ними шаг за шагом.

Непрерывно глядя на людей, заключенных внутри, они больше похожи на зверей, чем на людей.

Некоторые люди не обращали внимания на "еду" и просто безжизненно лежали в камере.

Рядом с ним были соления, которые простояли там неизвестно сколько, но они просто воняли.

Однако этому человеку было все равно, он просто перевернулся на земле.

Как свинья.

Также была женщина с растрепанными волосами и налитыми кровью глазами, которая бросилась к железной решетке и даже возбужденно ударилась о нее головой.

"Ага, вы, звери, снова здесь!"

Отбивающий среагировал очень быстро и увернулся от руки, которая внезапно вытянулась и беспорядочно взмахнула.

"Беллатриса - когда ты умрешь!" - насмешливо рассмеялся отбивающий.

"Смерть?! Умри?! Это вы заслуживаете умереть!!" - истерично закричала она: "Подождите, подождите, пока хозяин вернется -"

"Хо-хо -" улыбнулся отбивающий, зачерпнул ложку "еды" и вылил на голову противнику: "Тогда можешь еще поесть, не умирай здесь голодной смертью."

После этого нападающий, не оглядываясь, направился к другой камере.

"Вы тоже! Вам тоже следует больше есть, чтобы вы могли дождаться возвращения своего хозяина - Сириус!!"

Зрачки Гарри внезапно сузились.

Когда отбивающий ушел, он медленно подошел.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108413/4022620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода