В учительской Луна обсуждала с профессором Стебль недавний рост мандрагоры.
Ожидается, что они созреют к маю.
По другую сторону от них профессор Макгонагалл смотрела на чёрного кота на столе и подробно рассказывала Гарри о деталях, на которые нужно обратить внимание после превращения в Анимага.
Чёрный кот, в которого превратился Гарри, был не раздутым, шерсть была немного короче, щёки были худыми, а взгляд более холодным.
Но я не мог выносить этот писклявый звук.
Писклявый - так Гарри прокомментировал крик. Он просто хотел уметь быстро говорить, иначе он бы не кричал в состоянии Анимага.
Помимо профессора Макгонагалл, в течение двух дней об этой новости узнали несколько знакомых Гарри.
В выходные следующей недели Гарри официально победил Рейвенкло на квиддичном поле и занял третье место в этом сезоне!
После игры Гарри встретил Фреда и Джорджа в аудитории.
Они отвели его в заброшенный класс. Как только он открыл дверь, два жёстко выстрелянных фейерверка выпрыгнули наружу, сверкая и танцуя на потолке.
Прямо перед дверью класса появился огромный баннер с красочной надписью:
Поздравляем спасителя, преемника Тайной комнаты факультета Слизерин и обладателя золотого пояса второго года первого турнира по дуэлям в 1992 году - Гарри Поттер снова выиграл чемпионат по квиддичу!
У Гарри замерло сердце, и он смущённо посмотрел на Фреда и Джорджа.
"Это... никто больше не видел, правда?"
С этими словами он поднял руку и вытащил волшебную палочку: "Проклятие прекратится немедленно!".
Баннер неожиданно скрутился и сжался, превратившись в свиток пергамента.
Фред и Джордж обменялись взглядами и, похоже, не были слишком удивлены такому результату.
Только...
"Ты такой зануда, Гарри." - усмехнулся Фред.
"Это торжественная церемония, которую мы подготовили для тебя!"
Гарри неловко замахал руками: "Нет, мы, слизеринцы, не номер один."
"Ты уже победил нас. Ладно, хотя это и не официальный матч, после проигрыша нам действительно нечего сказать!" - пожал плечами Фред.
"О? Ты так уверен, что сможешь победить команду Рейвенкло?!"
Говоря об этой проблеме, эти двое говорили полушутя-полууверенно: "Мы сделаем всё возможное!"
"Тогда мы заслуживаем победы!"
Сказав это, они оба покачали головами: "Не будем говорить об этих неопределённых вещах."
Затем Джордж достал коробку.
"Это подарок для тебя!"
"Подарок?" Гарри немного растерялся: "С чего бы это я что-то получил в подарок?"
"Разве подарки нужно дарить в определённое время или на какое-то событие?" - сказал Фред.
Джордж сунул коробку в руки Гарри.
"Если же нужна причина?"
"Тебе достаточно того, что ты выиграл чемпионат по квиддичу?"
Они двое запели вместе, демонстрируя способность естественным образом заставить того, кого дразнят, смущённо смеяться.
Гарри мог только открыть рот, а затем торжественно кивнул: "Спасибо, хотя я не знаю, что это."
Затем он открыл коробку.
Когда я увидел её, там была маска!
"Примерить?" - сказал Фред.
"Я не знаю, есть ли у нас мастера, в конце концов, мы не делали эту штуку больше года, и мы сделали её сами!"
Гарри кивнул, взял маску и закрыл ею лицо.
Внезапно к лицу Гарри быстро прилипла морда чёрного кота.
Коснувшись своей щеки, Гарри немного удивился. Реализм и удобство этого прикосновения были даже лучше, чем у предыдущей маски.
"Данг-дан! Подарок для тебя!" - сказал Джордж, доставая зеркало.
Гарри внимательно посмотрел на себя в зеркало, а затем снова торжественно поблагодарил Фреда и Джорджа.
"Спасибо!"
"Пожалуйста. Так тебе не придётся надевать оранжевую морду кота Грейнджер, когда ты будешь выходить в свет в будущем."
"В конце концов, она сделана специально для дам!"
Сердце Гарри замерло, и он с любопытством спросил: "Вы знаете?"
"Конечно, и... многие об этом знают. В баре "Кабанья голова" ещё есть несколько посетителей из Хогвартса.
Там всем рады, а после того, как там оказалась красивая девушка по имени Нагайна, туда стало ходить ещё больше людей.
Конечно, мы также знаем об «отщепенце», который появится в баре «Кабанья голова»!
Договорив, Фред положил руку Гарри на плечо: «Но не беспокойся, кроме нас никто не знает, что эти две маски от нас. То же самое касается и этой маски, никто не знает!»
Гарри кивнул и, как только собрался заговорить, летящая верёвка обмоталась вокруг выступающей кошачьей морды.
«Так-так, больше никаких слов, которые заставят ваши уши чесаться!»
Гарри улыбнулся: «Хорошо!»
Время пролетело быстро, Гарри вернул маску Гермионе, и они каждый день усердно практиковались в магии.
В начале мая солнце грело, и лёгкая одежда стала лучшим выбором для маленьких волшебников.
Гарри надел рубашку и поспешил в преподавательский кабинет по Защите от Тёмных искусств на третьем этаже.
Дверь распахнулась автоматически, а спинка стула была повёрнута к двери. Гарри услышал голоса Люцифера и дядюшки Муна, что-то обсуждающих шёпотом.
Мисс Синдел здесь не было, и Гарри, как ему показалось, видел, как она играет с какой-то девочкой в картине снаружи.
Вот только он не знал, кто эта девочка. В Хогвартсе было слишком много картин, и многие из них были групповыми портретами, так что вполне можно было обнаружить людей, которых он не узнает.
Но Гарри слышал, что та самая блондинка на картине тоже появилась внезапно, как и те кошки!
На стене кабинета висело ещё несколько картинных рам, на одной из которых был изображён гардероб, а на других было много пейзажных зарисовок.
Окна были открыты, и ветер и солнечный свет проникал снаружи.
Дядюшка Муэн, в свою очередь, пользовался мелодичной фортепьянной музыкой как возвратным даром внешнему миру.
Завершив разговор, Муэн повернулся на диване. И тут его взгляд упал на Гарри.
«Как продвигается подготовка? Заклинание Патронуса», — спросил Муэн.
Гарри кивнул и достал палочку.
«Призываю охрану Божьего духа…»
От кончика палочки Гарри полился плотный серебряный туман, который после медленно собрался в фигуру в воздухе, превратившись в кота, ничем не отличающегося от его анимага.
Разумеется, не чёрного!
Муэн посмотрел на Патронуса. В твёрдом состоянии он не был. Сквозь него просвечивалась рамка с фотографией с другой стороны стола. При этом из его тела вился серебристый туман, хотя делал это он весьма неустойчиво. Будто его могло сдуть порывом ветра.
Гарри нервно опустил голову, не решаясь посмотреть на Муна. Это была не самая удачная попытка.
Потом…
«Нормально», — кивнул Муэн. — «Ты ведь ни с кем из дементоров специально не сражался, так что… это нормально.
Я всё время боролся с воображаемыми врагами, а невозможно ощутить давление от настоящего столкновения со духовным монстром! Достаточно, что получается сделать это. Дальше тебе помогут справиться с этим реальность и опасность.
Конечно, сложно сказать, не задрожишь ли ты от страха перед опасностью, но мне так не кажется!»
«Я не задрожу», — серьёзно сказал Гарри.
Муэн кивнул и сделал глоток свежего энергетического зелья. Мандрагора созрела, и её запасы пополнились.
«Дядюшка Мун, у вас на ближайшее время какие-то планы?» — сбитым с толку видом спросил Гарри.
Муэн кивнул: «Скоро начнутся экзамены СОВ и ТРИТОН.
Магический мир невелик, так что такие экзамены, повсеместно ценимые и признаваемые в обществе, привлекают много внимания.
А значит, Министерство магии много внимания уделит именно этому, и вот-вот придёт время тебе действовать!»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/108413/4022522
Готово: