×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка - Архив: Глава 185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда солнечный свет проник в комнату, Нагини отвела глаза от фоторамки.

— Кто такой мистер Альбус Дамблдор? — прошептала она, ее губы были фиолетовыми, а лицо бледным, как маленький цветок на обочине дороги.

Он в самом расцвете сил.

Но даже ветер, принесенный пешеходами, мог заставить ее развалиться.

— Это я. — Дамблдор сделал шаг вперед со стороны Луны.

Вся комната стала ярче.

Это не описание, а физическое ощущение. Это делает солнечный свет немного тусклым, но делает комнату более живой.

Нагини с уважением спросила: — Профессор, спасибо, вы все еще преподаете в Хогвартсе? А это кто?

— Аберфорт, вы уже встречались. — Дамблдор мягко улыбнулся.

— Рад познакомиться. — Аберфорт кивнул, мысли текли в его глазах.

— Ах... — Нагини вздохнула со смешанными эмоциями.

— Есть ли какая-то проблема? — обеспокоенно спросил Альбус.

— Нет... просто я... — Нагини заколебалась: — Я очень запуталась...

Сказав это, она обратила свой взгляд на Му Эна, в ее глазах было грусть: — Это то же самое, что и я —

— Нет, совсем нет! — резко перебил ее Му Эн.

— Ладно. — Нагини усмехнулась.

— Твое настроение немного странное. — Му Эн сказал вместо этого: — Это как клубок пряжи, спутанный вместе.

— Как... как мне это сформулировать? — Нагини беспомощно покачала головой: — Это как смотреть на истории других людей, а затем пытаться принять, что главный герой истории — ты сама.

— Воспоминания... у тебя недостаточно глубокие эмоции в отношении тех вещей в прошлом, не так ли?

Услышав это, Дамблдор и Аберфорт тоже стали серьезными.

— Я пытаюсь. — объяснила Нагини: —

Я пытаюсь принять эмоции и довольна результатом.

Но этот преднамеренный шаг дал мне ощущение разобщенности. Особенно когда я смотрю на ту фотографию и вспоминаю прошлое.

Например, когда я впервые подумала о разговоре с ним на крыше, я просто посчитала это скучным. Но как только изменились мои мысли, я почувствовала, что должна смеяться и смеяться над этой сценой.

Не от чистого сердца, а «я» должна это сделать.

— Это как надеть маску, какой бы идеальной она ни была, какой бы эмпатичной она ни была, как бы ни совпадали голос, лицо и улыбка — ты не она ведь, верно?

— Да... маски, это отличное описание.

— Это... — Аберфорт отступил на шаг в недоумении: — Ты... ты не Нагини?!

— Я и есть, и не есть. — сказала Нагини: — Я тоже надеюсь, что я есть... Может быть, через несколько дней я смогу быть «собой». Но это займет некоторое время, у меня еще нет таких эмоций.

Например, ненависть, которую я испытывала в прошлом, теперь кажется мне, как будто кто-то наступил на меня.

Когда-то сильные эмоции были похожи на легкие прикосновения, которые возникали, когда двое прохожих, восхищающихся друг другом, обменивались взглядами.

Атмосфера на втором этаже была немного тяжелой, как свинцово-серое облако, которое не могло развеяться несколько дней назад.

Комната, которая только что стала ярче, снова стала темнее.

— Ха-ха. — рассмеялся Дамблдор: — Прошло шестьдесят лет, почти шестьдесят лет. Так радостно снова видеть, как ты разговариваешь со мной вот так.

Нагини тоже улыбнулась. Оглядываясь назад, на свои воспоминания, она уже знала, что «она» не сможет говорить перед Дамблдором.

Между ней и профессором была пропасть. Ей чрезвычайно повезло, что она может смотреть на него снизу вверх и видеть, как он вмешивается в мировые дела.

— Итак... что ты хочешь делать, когда снова проснешься? — спросил Дамблдор, и в то же время он шагнул вперед и открыл дверцу клетки.

Девушка осторожно вышла из клетки.

— Мир сильно изменился. — улыбнулся Дамблдор.

— Да... да. — согласилась Нагини, а затем торжественно опустила голову: — Спасибо, профессор... Спасибо за то, что позволили мне вернуться в этот мир снова.

Очевидно, что в это время она скрыла чувство разделения, надела маску и сыграла роль, которую должна была сыграть.

— Не только я, но и Лунный Джонс. — представил Дамблдор: — Его вклад не чуть не больше моего.

Я думал мне не нужно было его представлять, но раз вы спросили, наверное, он вам не знаком. Кажется, у меня проблемы с памятью!

“Моя память сегодня и шестьдесят лет назад абсолютно пустая. А нет, скорее скажу… очень нечёткая. Прошу прощения, это возможно мои проблемы!” Нагини искренне выразила свои извинения.

“Большое спасибо”. Она низко поклонилась.

“Не стоит”. Му Эн покачал головой и его тон стал унылым.

“Ладно, тогда посмотрим на мир”. Дамблдор усмехнулся.

“Нет!” Нагини покачала головой: “Профессор, я хочу посмотреть на могилу Креденса”.

“Ах, вот оно что”. Дамблдор поднял глаза: “Что ж, тогда вам нужно спросить у его отца, Аберфорта”.

“Его отец…”

Нагини изначально думала, что он проведёт всю свою жизнь под опекой Дамблдора… но… он нашёл свою настоящую семью и он счастливо улыбался на фотографии.

Достаточно.

“Пошли, я отведу вас к нему”. Аберфорт натянуто улыбнулся и сказал: “Кстати, посмотрим ещё на эту эпоху”.

Он не хотел отдавать ей оставленные Аурелиусом письма-послания.

Сейчас она ещё недостаточно Нагини.

Это самообман?

Аберфорт тоже не знал.

Вскоре под руководством Аберфорта Нагини скрылась в баре “Кабанья голова”.

На втором этаже стояла тишина.

“Провалился…” сказал Му Эн.

“Увенчался успехом”. Дамблдор улыбнулся.

“Она сейчас не Нагини, и в будущем ею не станет”, легкомысленно сказал Му Эн.

“Она унаследовала всё от Нагини. Она и есть Нагини. Ей просто нужно немного времени, чтобы найти своё “я””. Дамблдор выразил своё мнение.

Очевидно, это не убедило Му Эна.

Тогда Дамблдор осмотрел соседние дома.

“Я до сих пор помню, как в детстве из-за проклятия наш дом был полностью разрушен.

Как последний выход, под предводительством моего отца, мы начали восстанавливать наш дом.

Недолго спустя, на том же месте был построен совершенно новый дом.

Совершенно новая мебель, совершенно иной декор.

Да, тогда я подумал, что это новый дом.

Но после того, как я постепенно начал привыкать к планировке, когда я ознакомился с тем, где стоит посуда, и где моя мать развешивает свою одежду…”

Сказав это, Дамблдор повернул голову и его глаза загорелись.

“Да, вот что значит дом!”

Произнося эти слова, он улыбнулся.

“Му Эн, это и есть Нагини.

Корабль Тесея, предметы новые, а сердце старое.

И магия, так же как и человеческие любовь и ненависть, очевидно, относятся ко второму!

Му Эн замолчал на мгновение, а потом беспомощно пожал плечами, развёл руки и безразлично сказал: “Забудьте, я изначально предполагал такой результат. Воспоминания, скорее всего, не будут абсолютно точными в своём первоначальном виде.

Прошлое необратимо, как знают все дети”.

“Похоже, вы это предвидели”. Дамблдор с признательностью улыбнулся.

“Так было всегда”. Му Эн приподнял уголок рта, развернулся и помахал рукой: “Пойдём, у нас есть время, почему бы вам не вернуться и отдохнуть…

Что касается последующей ситуации, проверки статуса души… что ж, я думаю, не нужно слишком беспокоиться. В конце концов, как вы сказали, она ещё даже не нашла своё “я”.

“Хорошо”. Дамблдор кивнул и проводил взглядом уходящего Му Эна.

Он вздохнул, увидев его фигуру выходящую из “Кабаньей головы”.

Дать, а затем провалиться.

Всегда.

Вскоре выходные быстро пролетели в оживлённых соревнованиях, и в среду вечером Гарри и Драко вновь пришли в бар “Кабанья голова” с помощью Мантии-невидимки.

Но на этот раз они не направились в бар. Вместо этого они нашли стол и стали ждать человека, которого они рассчитывали увидеть.

“Что будете пить?” раздался звонкий женский голос.

Гарри удивлённо поднял голову и увидел девушку, которую ранее видел в клетке. Она была одета в чёрное платье и стояла за стойкой бара.

Старая грязь исчезла, бокалы стали как новые, а окружающие окна были открыты, чтобы проветривать, рассеивая дым, выдыхаемый посетителями.

Драко зажал нос. Воздух здесь стал намного лучше, но он все еще чувствовал себя немного некомфортно.

В то же время он нервно смотрел на девушку.

"Стакан текилы, спасибо". Он придержал рукой поля своей шляпы и слегка наклонил ее вниз.

Гарри удивленно посмотрел на Драко, который внезапно стал серьезным.

Еще более серьезным, чем когда-либо раньше. Это совершенно наигранно.

Но даже Гарри должен был признать, что Нагини была действительно красива, особенно необычный темный цвет губ, который показывал уникальную и опасную красоту.

"А ты?"

"Нет, спасибо!" Гарри тихо покачал головой: "Мы... ждем наших друзей".

"Хорошо". Нагини слегка улыбнулась, затем повернулась и ушла.

"Черт... этот... Гарри, она такая красивая", - сказал Драко.

"Хм". Гарри кивнул: "Но... у этой сестры... есть свой любимый".

"Ох". Чрезвычайно преувеличенная ухмылка Драко мгновенно исказилась, выражая скуку.

Его наставник не позволял ему высказывать необоснованные предположения о женщине, к которой он уже испытывал симпатию.

Это так подло - вульгарно, презренная капитуляция перед низменными желаниями!

Что ж, это записал сын Люциуса I. Драко не мог вспомнить имени этого предка.

Но очевидно, что причина, по которой предок оставил такую дисциплину, была явно связана с неудачей безумного преследования Люциусом I Елизаветы I.

"Ты... выпил... совершил ошибку... и ожидай смерти". Гарри кратко сказал.

Драко дважды рассмеялся: "Попробуй... на вкус".

Сам он не хотел снова выставлять себя дураком, распевая рок-песни, которые слышал от мистера Джонса в подземном переходе, хватая веник, чтобы сделать гитару, и бессовестно позорясь.

Воспоминания о том дне все еще вызывали у Гарри сожаление, что Колин не был на Слизерине.

"Текила..." пробормотал Аберфорт, роясь в винном шкафу за собой, а затем беспомощно сказал: "Нагини, помоги мне спуститься в подвал за двумя бутылками... Ой, забудь об этом, я пойду с ней".

"Хорошо, сэр". Нагини кивнула. Аберфорт много раз говорил ей, чтобы она просто называла его сэром и не называла по имени.

Сказав это, Аберфорт вышел из бара и направился к заднему складу.

"Пожалуйста, подождите минутку". Нагини слегка поклонилась Драко.

Хотя Аберфорт много раз говорил ей, что не нужно уважать этих ублюдков.

Но прошлое все еще заставляет Нагини неизбежно проявлять некоторые излишества, когда она служит другим.

"Пшшш -" раздался легкомысленный свист.

"Откуда взялась эта девушка? Зачем ты решила здесь работать?" - подшутил молодой человек, обмотанный бинтами.

Окружавшие его пьяницы тоже смотрели, как на представление, сверля его взглядами.

"Кхм". Кашель Гарри прервал его.

Внезапно во всей таверне стало тихо...

"Потише... немного", - мягко сказал он, - "как нормальный человек".

"А не как животное в течке". Спокойно ответил Драко.

"Ты вел себя очень высокомерно, когда приходил сюда в прошлый раз!" - недобро сказал кто-то, прислонившись к стене и прищурившись на них.

Гарри не обратил внимания на собеседника, а просто посмотрел на Нагини.

Он увидел знакомое чувство в выражении лица этой сестры.

Потому что я жил под чужой крышей, потому что не хотел создавать проблем тому, кто был добр ко мне, и из-за всего этого я подавил свое негодование.

Он очень хорошо знаком с этим чувством...

Кроме того, он также знал историю этой сестры.

"Если спросишь меня, то у тебя не будет большого будущего под началом этого старика. Почему бы тебе не прийти и не составить мне компанию-"

В следующий момент Гарри внезапно вытащил свою палочку.

"Взрыв молнии——"

Магическое заклинание внезапно выстрелило, и прежде чем кто-либо успел среагировать, парень упал прямо назад и ударился о стену, на его груди открылись раны.

"Ты немного шумишь". Гарри встал и медленно подошел.

В следующий момент некоторые пьяницы вокруг встали.

"Ты хочешь выделиться, верно?"

"Не поймите меня неправильно". Спокойно сказал Гарри: "Я просто надеюсь, что люди, которые не умеют говорить, великодушно пожертвуют языками".

"Ты достоин?" Мужчина уставился на Гарри: "Ты даже не осмеливаешься показать другим своё истинное лицо? Ты достоин?"

"Попробуй?" Гарри сильнее сжал палочку.

"Подожди!" Нагаина попыталась встать и разрешить конфликт, но Драко несколько неохотно оттащил её назад. Сила этой красивой сестры немного пугала.

"Я подожду тебя снаружи", - сказал мужчина, затем поднял бокал с горьким вином под названием "Муун Джонс" и залпом выпил его.

"Первый помощник?!" Драко тоже был немного удивлён и тихо назвал позывной Гарри.

Кончики пальцев Гарри дрогнули... На этот раз это был не тест, не кровавая битва, которая могла бы гарантировать бессмертие.

Только...

"Попробуй!" - сказал Гарри.

Неважно, из жалости или сочувствия, или она была пациенткой дяди Муна... В любом случае Гарри надеялся помочь этой сестре.

Вскоре снаружи таверны появились различные звуки, в том числе звуки заклинаний, спецэффектов и звуки заклинаний.

Мгновение спустя борода и волосы Гарри сгорели, и он хромая вернулся в таверну.

"Теперь, кто-нибудь хочет отдать основание своего языка?" - повторил он.

В таверне повисла тишина!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108413/4021940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода